Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда я был убежден, что Пейсли больше не проснется, я вышел на цыпочках из ее комнаты, прежде чем закрыть дверь и спуститься вниз.

— Лекси? — спросил я.

— Я на диване, — сказала она.

Я мог видеть свет от телефона.

— Это не только у нас. Огромная часть города без электричества. Они работают над этим, но это может занять некоторое время, — сказала она.

— Да, я предполагал что- то такое.

— Пэйсли в порядке?

— Да, она в порядке. Она уснула.

— Ты отличный отец, — прошептала она.

— Я рад, что ты так думаешь.

— Слушай, я не открыла бутылку. Выпьем в другой раз. Может, с бурей и всем остальным будет лучше, если я вернусь домой.

— В твоем доме все в порядке? У вас там есть электричество? — спросил я, стоя в дверях.

— Нет, но все в порядке. У нас есть аварийные генераторы, так что они, вероятно, сработали.

— На каком этаже твоя квартира?

— На двадцатом, — сказала она со стоном, делая тот же вывод, что и я.

— Думаешь, что это умно идти туда? Что, если генератор еще не запущен, и ты должна будешь подняться на двадцатый этаж пешком?

— Да, ты прав, — сказала она. — Я должна подождать еще немного.

— У меня есть другое предложение, — сказал я.

— О?

— Переночуй здесь. У нас достаточно спален. Перебои в электроснабжении могут быть проблемой даже с генераторами.

— Хммм… Я чувствую какие-то доминирующие нотки. У меня нет права сказать нет, не так ли?

— Что?

— Не важно. Я разговаривала сама с собой. Ммм…

Черт, она была милой, когда была вся такая взвинченная.

— А Пейсли не будет против, когда увидит меня завтра утром?

— Ты будешь спать в гостевой комнате, Лекси, а не в моей спальне. Я объясню ей завтра утром, что ты не могла пойти домой, пока не появится электричество. Давай выпьем вина перед сном.

— Я никогда не отказываюсь от вина, — сказала она с нотками веселья.

— Я включу генератор вручную, так как он не включился. Ты можете разлить вино.

— Ок.

***

Десять минут спустя генератор заработал. Я нашел Лекси за кухонном островом. Она достала два стакана и открыла бутылку.

Я налил нам по полстакана и взял бутылку с собой на диван. Сидя, мы чокнулись.

— Я хочу твое честное мнение о вине, — сказал я.

— Хорошо.

Она прокрутила бокал в руке, вдохнув аромат перед тем, как сделать глоток, затем еще один.

— Ммм.

Звук прошел прямо через меня, и я не смог сдержать стон. Она резко вдохнула, облизывая нижнюю губу. Наши взгляды пересеклись, и что-то щелкнуло внутри меня. В следующую секунду я наклонился поближе, обхватив ее голову, наклонив ее, прикасаясь к ее губам. Она была вкусной, я был прав, но не из-за вина. Это была просто ее сладость и это было так чертовски совершенно. Я с жадностью целовал ее, исследуя ее рот, уговаривая ее язык своим, пока не почувствовал ее содрогание. Реверберации прошли через мое тело. Я не мог перестать целовать ее, желая требовать больше звуков удовольствия. Но Лекси отстранилась, застонав.

— Тейт… — пробормотала она.

— Я не могу ясно мыслить, — предупреждал ее я.

— Ммм, — прошептала она. — Я тоже не могу. Но, думаю, можно с уверенностью сказать, что мы на опасном пути, мистер. Больше никакого вина для нас.

— Это не вино. Только ты, Лекси.

Она вздохнула, и я едва сопротивлялся желанию поцеловать ее снова.

— Мне пора домой, — сказала она.

— Нет, — сказал я решительно.

— Ты не будешь подниматься по двадцати лестничным пролетам в темноте. Я не позволю этому случиться.

— О, святые небеса. Ты уже становишься диктатором.

— Лекси! Это небезопасно.

— И ты думаешь, что я буду в безопасности здесь, мистер Максвелл, после того, как ты меня так поцеловал?

Вместо того, чтобы отвечать, я зарычал. Иисус, я превращался в неандертальца.

— Я думаю, что это доказало мою точку зрения. Позволь мне уточнить у соседа, включили ли электричество.

Несколько секунд спустя она покачала головой. — Нет.

— Я покажу тебе гостевую спальню, и мы закончим на сегодня, хорошо? И мы можем поговорить об этом завтра.

Она сильно сглотнула.

— Хорошо. Хорошо, звучит разумно. Давай сделаем это. Где гостевая спальня?

— На третьем этаже.

— А где твоя спальня?

— На втором.

— О, хорошо. Между нами есть целый этаж. Этого должно быть достаточно.

— Не будь так уверена, Лекси. Пойдем наверх, пока я не натворил глупостей.

У нее перехватило дыхание.

— Я собиралась спросить что, но, может, лучше не делать этого, — прошептала она.

— Да, так и есть. Поверь мне.

Я велел ей идти первой по ступенькам, оставаясь позади нее. Когда мы достигли второго этажа, я сказал: — Подожди здесь.

Я зашел в спальню, схватил чистую белую футболку, которая обычно была под рубашкой, и пошел к ней.

— Что это у тебя? — спросила она, когда мы поднялись на третий этаж.

— Футболка для тебя, чтобы тебе было в чем спать, — сказал я.

— Так галантно, — пробормотала она. — Тейт, может поговорим об этом прямо сейчас?

Я покачал головой.

— Сначала мне нужно проветрить голову, Лекси. Я слишком зациклен на тебе.

Она застонала. — О Боже. Ты точно знаешь, когда говорить все правильные вещи.

Спальня была наверху лестницы, и она вошла внутрь.

— Спокойной ночи, Лекси.

Я вернулся вниз, мне нужен бокал вина, чтобы остыть.

Через несколько минут я понял, что это совсем не помогает мне, пока она под моей крышей.

И она собиралась быть здесь все лето.

Глава 7

Лекси

На следующее утро я проснулась, плюхаясь обратно в постель. Я посмотрела вокруг, и затем мое сердце пошатнулось.

О боже.

Потом я вспомнила, что я была не у себя дома.

Глядя на тумбочку, я схватила телефон, чтобы проверить время. Было восемь часов. Я спрыгнула с кровати, направляясь прямо в ванную комнату. Я улыбалась, когда принимала душ. Запустив теплый душ, я быстро сполоснулась, и прополоскала рот. Когда я вышла из душа, я с удивлением обнаружила зубную пасту и зубную щетку в аптечке над раковиной. Я чистила зубы, пока у меня во рту не появился мятный аромат.

Мой мозг начал крутить шестеренки с колоссальной скоростью, вспоминая наш вчерашний поцелуй. Я не была уверена, что делать. Должна ли я делать вид, что этого не произошло? Этот поцелуй все еще заставлял меня падать в обморок. Но это не означало, что я не чувствовала вины за нарушение моего собственного правила. У меня была причина. Я гордилась своей преподавательской деятельностью, и границы были важны для меня. И хотя Пейсли не была моей ученицей, Тейт был моим боссом, и мне нужно было это помнить.

О, кого я обманываю? Мы не только поцеловались, но и флиртовали с ним. Часть меня хотела поговорить с ним и попросить его найти другую няню, но я чувствовала себя еще более виноватой, оставляя Пейсли и Тейта в подвешенном состоянии. Я могла представить ее глаза полные разочарования, и мой желудок скручивало в узел.

Я обдумывала это еще несколько раз, когда одевалась во вчерашнюю одежду, но не сделала никаких выводов. Я была слишком сонной для этого.

Когда я вышла из комнаты, я услышала голоса Пейсли и Тейта, доносящиеся с кухни. Они были ранними пташками, оба, даже в выходные. Я не хотела мешать им проводить время вместе, но я не могла уйти, не попрощавшись, поэтому сунула голову на кухню.

Мое сердце сильно забилось. Тейт снова готовил, но сегодня утром в нем что-то изменилось. Во-первых, он не был одет в рубашку. Он был одет в футболку, похожую на ту, что он дал мне прошлой ночью, и он выглядел великолепно. Контуры его мышц были видны, и я не могла не вспомнить прошлую ночь.

Жар пронзил меня, и я покачала головой, как будто это могло рассеять воспоминания.

— Тук, тук, — сказала я веселым голосом, постукивая в дверную раму.

К моему удивлению, на кухне был кто-то еще. Женщина. У нее были темные каштановые волосы, уложенные в свободные кудри и глубокие зеленые глаза, как у Пейсли. На ней было пляжное платье с узором из желтых маргариток и кулон с бесконечным узлом, висящим на черной нити. Мне понравился ее стиль.

11
{"b":"901887","o":1}