Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пейсли, все в порядке? — спросил я.

Она посмотрела на меня, нахмурившись, как будто тщательно обдумывая каждое слово.

— Папочка, было бы неплохо, если бы с нами была леди?

Я моргнул, одергивая голову. Я не думал, что разговор пойдет в этом направление.

— Может быть.

— Я могла бы найти тебе милую леди. Блондинка с пляжа в прошлом году была не самой хорошей.

Я не знал, что на это ответить. Я всегда старался, чтобы моя личная жизнь была полностью конфиденциальна и не попадала в поле зрения моей дочери, но в прошлом году она встретила одну из моих девушек в результате несчастного случая. Мы все оказались на одном пляже, и я их познакомил. Элизабет, моя бывшая девушка, разговаривала с Пейсли, как если бы ей было три года, и в конце концов сказала мне, что дети на самом деле для нее. Очевидно, я больше никогда ей не звонил после этого.

— Ты не обязана искать для меня кого-то, Пейсли.

Мои мысли сразу вернулись к Лекси.

Я уже нашел леди.

— Мы все можем пойти и повеселиться.

— Ты говоришь, что я не веселый? — я подмигнул ей.

— Не всегда.

Улыбка, которая была на ее лице оказалось робкой.

— Что? Конечно, со мной всегда весело.

— Докажи это.

Она встала, теперь на ее лице был четко виден вызов- моя маленькая конкурентоспособная девочка. Я точно знал, на что она претендует.

— Наперегонки до вершины холма, я догоню тебя. Бьюсь об заклад, я даже буду быстрее.

— Нет, я. Просто подожди и увидишь.

Хихикая, она вскочила на ноги и побежала. Я дал ей несколько секунд, прежде чем последовать за ней.

— Я сказала тебе, что я быстрее! — воскликнула Пейсли за несколько секунд до того, как она достигла забора.

Я намеренно позволил ей выиграть, потому что мне нравилось играть с ней в эту игру. Она улыбалась от уха до уха. Эта ухмылка обвела меня вокруг пальца с тех пор, как ей было несколько месяцев.

— Кто сейчас не веселится? — бросил я вызов, преградив ей путь, переместив свой вес с одной ноги на другую и держа руки широко по бокам.

Пейсли хихикала, прижимая руки к боку. Но когда она заглянула за мою спину, вероятно, чтобы спланировать свой побег, она немного расслабилась, и я воспользовался возможностью. Я нацелился прямо на ее подмышки, защекотав ее. Она визжала от смеха.

— Хорошо, хорошо. Ты забавный, папа.

Я сразу же выпрямился, опустив руки. Моя дочь назвала меня папой, а не папочкой, это было похоже на то, будто ребенок называет родителя по имени. Я знал, что это был намек заканчивать игру.

Я поднял ладони вверх в знак защиты, и она дала мне еще одну зубастую ухмылку.

— Что ты хочешь делать? Вернуться в Чикаго? Бабушка говорит, что ждет нас на ужин, но я не думаю, что она будет против, если мы появимся раньше.

— Мы можем пойти сейчас, — сказала она.

По дороге в город я размышлял над нашим разговором. После развода я делил время между дочерью, семьёй и винодельнями Максвелл. Я блокировал всё остальное. Это был такой механизм самозащиты, как инстинкт выживания. Но Лекси была веселой и сексуальной и заставляла меня смеяться, даже не пытаясь. И я не собирался обороняться от этого.

Мне нужна была Лекси.

Мне. Нужна. Была. Она.

Мы приехали к бабушке через час. После того, как припарковался, я заметил, что экран моего телефона загорелся от сообщения. Я хотел проигнорировать, думая, что это снова Нора, но имя Лекси привлекло мое внимание.

Лекси: Привет! У меня ушная инфекция, и я ужасно себя чувствую. Я не уверена, что смогу вылечиться до завтра. И еще… Я думаю, что это может быть хорошей идеей для тебя, чтобы возобновить поиски новой няни.

Глава 10

Лекси

Боль в моем ухе была невыносимой, когда я пыталась перевернуться с одной стороны на другую на подушке.

О нет, зачем я вообще пыталась это сделать?

О, верно, мой телефон звонил.

Я ответила не смотря на экран, приложив его к своему хорошему уху.

— Как ты себя чувствуешь?

Это был голос Тейта.

— Как будто меня сбил грузовик, и каждый раз, когда я пытаюсь встать с кровати, это происходит снова и снова.

— Что случилось?

— Очевидно, я не вытряхнула воду из своего уха, когда плавала с Пейсли. Я умоляла ее сделать это, а сама забыла. А теперь у меня инфекция. По крайней мере, так объяснил доктор.

— У тебя есть все, что тебе нужно? — спросил он, голос был полон беспокойства.

Я уже начала таять.

— Да, у меня есть лекарство.

— Еда?

— Я не ела со вчерашнего дня. Глотание отдает в уши. Сейчас я очень горжусь тем, что у меня было достаточно сил, чтобы ответить на звонок.

— Хорошо. Я буду у тебя через полчаса.

Я выпучила глаза. — Что? Нет. Ты не должен приходить сюда, я в порядке.

— Да, знаю. Ты больна. Я отвез Пейсли к бабушке. Выезжаю к тебе.

— Тейт.

— Лекси, — ответил он.

— В этом нет необходимости.

— Я еду.

Ну, я не могла сопротивляться ему, когда он включал своего диктатора, даже будучи здоровой. Теперь у меня не осталось молитв, чтобы сопротивляться ему.

— Хорошо, спасибо, — прошептала я.

Повесив трубку, я встала с кровати и пошла в душ. Я вчера успела только умыться, потому что чувствовала себя не очень хорошо, поэтому я была немного вонючкой сегодня. Я двигалась медленнее, чем обычно, но я была счастлива, что меня больше не тошнит, только немного кружится голова.

Я едва успела одеться, как раздался звонок в дверь. Я поспешила открыть ее.

Тейт стоял в дверном проеме с бумажным пакетом и маленькой пластиковой коробкой, смотря на меня сверху вниз.

— Ты выглядишь не очень хорошо.

— Спасибо за то, что помогаешь мне почувствовать себя лучше, — рассмеялась я. — Но мне нужно сесть. У меня были силы только, чтобы открыть дверь.

Почувствовав головокружение, я направилась прямо к дивану и плюхнулась на него. Я любила закутаться в одеяло на диване, даже летом. Кухонный стол был напротив того места, где я сидела, и я с восхищением наблюдала за Тейтом, как он вынимал из бумажного пакета контейнеры с едой.

Он принес мне еду? Вау, я не могла поверить, что он был таким заботливым. Я была так важна для него?

— Я принес тебе кое-что, хорошо? Легкую еду, которую можно пить, например, суп.

— Спасибо. Очень мило с твоей стороны. Когда ты вообще успел?

— Я заехал в магазин по пути сюда.

Он двигался с такой легкостью на моей кухне, складывая все в холодильник. Он время от времени смотрел на меня. Мое тело загоралось каждый раз, когда наши взгляды пересекались.

Как только он разобрал пакет, он подошел и сел рядом со мной. Диван прогнулся под его весом. Несмотря на то, что я чувствовала себя дерьмово от ушной инфекции, я не могла не заметить его щетину и его запах.

Его одеколон был, будто ты находишься на открытом воздухе в лесу.

— Ты ходила к врачу?

— Да. Мне дали капли и антибиотики. Они не могут точно сказать, когда пройдет боль. Может быть, два дня, может больше. Очевидно, это зависит от моего организма. Ненавижу, когда они так говорят.

Он захихикал, но его взгляд был твердым.

— Что там с твоим уходом, Лекси?

Я вздохнула, не зная, с чего начать. Я избегала его взгляда. Это было слишком, чтобы справиться с этим сейчас. Казалось, что он видит меня насквозь.

— Очевидно, что я не могу удержаться от флирта. Ты хочешь защитить Пейсли, и я полностью это понимаю, и я немного зла на себя, потому что я нарушила свой личный кодекс поведения, что еще больше доказывает, что ты неотразим. И теперь я в полном беспорядке. А потом появляешься ты с едой, и… я имею в виду, я сплю?

Я посмотрела на него, потому что он был подозрительно молчалив. К моему изумлению, в его глазах плясало веселье.

— Ты блять так очаровательна. — сказал он.

— Потому что я болтушка?

— Ты просто прелесть.

Он спрятал одеяло под подбородком, положив руку мне на плечо. Мне нравилось чувствовать его теплую руку.

17
{"b":"901887","o":1}