Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Закончиться ли этот список? — спросил я.

— Эй! Десять лет это важно.

— Вижу ли я слово единорог?

Она отмахнулась от меня. — Эй, хватит осуждать. Кроме того, ты сказал, что у меня есть свобода действий в организации всего.

— Да.

Я снова поцеловал ее в шею, вытащив iPad из ее рук.

— Что ты делаешь? — лениво спросила она, но у нее уже побежали мурашки по ногам.

Я практически почувствовал, как ее окутывается чувство ожидания.

— Продолжаю то, что я начал до завтрака.

Она сжала свои бедра вместе, и я знал, что это значит. Она была мокрой для меня. Эта мысль сводила меня с ума.

— Пожалуйста, — прошептала она, и в следующую секунду я отвел ее наверх.

***

Мои родители привезли Пейсли днем, и с того момента, как моя дочь вошла в дом, она едва обращала на меня внимание.

Она сразу побежала к Лекси. — Бабушка и дедушка дали мне несколько идей для вечеринки.

— Хорошо, давай добавим их в список, — ответила Лекси.

Она сидела на диване, где я держал ее прошлой ночью. На этот раз, она и Пейсли сидели рядом друг с другом с вытянутыми ногами. Видя их, я был чертовски доволен. Меня впервые осенило, что мы семья, и эта мысль пугала раньше меня, но больше нет.

— Привет, тыковка. Ты повеселилась у бабушки и дедушки?

— Да, папочка. Я расскажу тебе позже. у нас с Лекси есть важные дела.

Я сел у их ног, наблюдая за ними. Они обе посмотрели на меня с удивлением.

— Что ты делаешь? — осторожно спросила Лекси.

— Я хочу помочь с организацией вечеринки.

Моя дочь выглядела расстроенной: — Папочка, я люблю тебя, но ты всегда не прислушиваешься ко мне, когда я говорю о вечеринке.

Господи! Мне нужно стать лучше.

— Я буду внимателен, обещаю.

Лекси указала на меня пальцем. — При одном условии. Тебе нельзя смеяться, даже если ты слышишь слово 'единорог'.

Это вертелось на кончике моего языка, чтобы спросить, что именно они имели в виду, но я поднял руки в знак защиты.

— Никакого смеха, я обещаю.

У меня было миллион дел, включая разговор с Декланом, но я готов буду сделать это завтра. Сегодня я хотел насладиться вечером с самыми важными девушками в своей жизни.

Глава 26

Тейт

Как предсказывал Деклан, Малкольм не пытался использовать инцидент с вечеринки в иске. Из-за этого Малкольм выглядел хуже, поэтому он полностью избегал этой ситуации. Деклан уже пел о победе, но я не хотел праздновать раньше времени. Я был уверен, что Малкольм что-то сделает.

Бомба упала спустя неделю и ударила не так, как ожидалось.

Оказалось, что помощник Малкольма действительно снимал драку и загрузил видео в интернет. Все это время Малкольм стоял спиной к камере, поэтому его лица не было видно. Все, что было видно, это как Тайлер дрался с кем-то.

Хоккейная коллегия немедленно отстранила его. Его не просто отстранили от занятий из-за травмы. Его, блядь, ОТ-СТРА-НИ-ЛИ. Как только он сообщил мне эту новость, я поехал к нему домой. Он жил в одной из высоток в центре города, на двадцать пятом этаже.

— Что за пиздец.

Воскликнул Тайлер, расхаживая по гостиной с повязкой на руке.

— Хорошая новость в том, что Деклан говорит, что не будет никаких юридических последствий. Малкольму пришлось бы выдвинуть обвинения, чего он не сделает, потому что тогда ему пришлось бы признать, что это был он. И было очевидно, что парень, с которым ты дрался, был подстрекателем.

Тайлер повернулся ко мне, проведя рукой по волосам.

— Это не имеет значения, Тейт. Я отстранен. Знаешь, что это значит? Даже после того, как моя рука восстановится, они могут не вернуть меня обратно на лед в этом сезоне.

Он сел на подлокотник своего дивана, глядя в окно.

Черт. Я никогда не видел Тайлера таким.

— С тех пор, как я был ребенком, это все, о чем я мечтал, понимаешь? Поэтому я умолял маму и папу сводить меня на тренировку и все такое. Я не хочу никого подводить. команду или наших родителей.

— Тайлер. Все тобой гордятся. Ты вернешься на лёд. Ты один из лучших игроков.

— Команда может потерять спонсоров из-за меня, так что кто знает.

Я приблизился к нему, хлопая по его здоровому плечу. — Сосредоточься на своей физиотерапии. Это все, что ты можешь сделать.

— Я знаю. Слушай, не хочу быть грубым, но я собираюсь поговорить с некоторыми из моих товарищей по команде через 10 минут.

— Я сам себя провожу. Я просто хотел проведать тебя.

— Спасибо, братец.

Он не пошутил ни разу. Все было еще хуже, чем я думал.

Как только я вышел из его дома, прежде чем заказать такси, я позвонил Деклану.

— Как он это воспринял? — сказал он вместо приветствия.

— Даже хуже, чем я ожидал. Я думаю, мы должны позвонить остальным. Может быть, мы придумаем стратегию, чтобы помочь ему.

— Люк, Трэвис и Сэм здесь. Я позвоню Риз.

— Спасибо. Я уже в пути.

***

Я приехал в офис через полчаса. Деклан написал мне, что все были в баре, так что я поднялся на лифте прямо на верхний этаж. Так как было три часа дня, место было пустым, за исключением нахождения моей семьи. Риз тоже была здесь. Они все сидели за круглым столом. Бармена Лэнса не было рядом.

— Ты быстро, — сказал я Риз.

Она покраснела, ковыряясь пальцами. — Я была неподалеку, вроде как. Я собиралась к Тайлеру, но после того, как Деклан позвонил, я пришла сюда.

Трэвис выпрямился в кресле, оглядываясь вокруг стола. — Итак, план в том, чтобы придумать стратегию для чего? Заставить команду вернуть его?

Я нахмурился. — Думаю что да. Я не размышлял об этом. Я просто увидел его и понял, что мы должны что-то сделать. Я обычно не люблю вмешиваться…

— Да, да, мы все это знаем, — нетерпеливо сказал Деклан.

— Звучит иронично, что именно ты говоришь, что мы должны что-то сделать, — сказал Сэм, с дерьмовой ухмылкой.

Люк вскинул бровь. — Тейт, я не знаю, почему ты всегда думаешь, что не вмешиваешься. Это ты предложил с самого начала разобраться с иском бабушки.

— Это было само собой разумеющееся, — ответил я.

— Мы можем сосредоточиться на Тайлере? — сказал Деклан, не произнося глупостей, заставив замолчать всех за столом. — Нам нужно объединить наши ресурсы. Кто- то знаком с руководством команды?

Трэвис указал на Деклана. — Я не думаю, что Тайлер был бы рад, если бы мы поговорили с руководством его команды. Нам нужна другая стратегия. Я, например, могу отвлечь его. У меня есть все время в мире.

Риз посмотрела прямо на Трэвиса. — Мне нравится эта идея.

— Но это не решит проблему, — сказал Люк.

Деклан нахмурился. Для него отвлечение внимания не было решением. Трэвис обычно был так же строг, как Деклан, но, возможно, его взгляды изменились теперь, когда он продал свою компанию и имел много свободного времени.

— Но это поднимет его моральный дух, — добавил Сэм, сужая глаза. — Кроме того, никто не говорил, что мы не можем работать в нескольких направлениях. Так как мы не знаем, как на самом деле решить проблему, мы можем начать с веселой части.

Все начали говорить одновременно. Невозможно было следить за всеми происходящими разговорами одновременно.

Риз подняла руку, показывая, что она хочет сказать. Я хихикнул, покачав головой. Я забыл, что всегда было так громко и безумно, когда мы были вместе, что было необходимо поднимать руку, чтобы тебя выслушали.

— Я скоординирую все наши усилия, — добавила Риз. Ее плечи опустились.

— Я не могу поверить, что это происходит. Я чувствую себя такой чертовски виноватой.

Я положил руку ей на плечо. Она заправила прядь волос за ухо хаотичным, нервным движением.

— Ты не должна чувствовать себя виноватой, Риз.

— Ну, я чувствую. Но я не поэтому хочу возглавить эту миссию. Я мастер в организации мероприятий.

— Так и было.

Ее любимым занятием в детстве была организация расписания игр.

46
{"b":"901887","o":1}