В течение нескольких недель Али пользовался другим входом в отель, любой ценой избегая Саддама.
Однако, поскольку человеческое мясо больше не входило в меню Саддама, он очень полюбил обезьяньи головы, и на лестнице отеля всегда стояло полное ведро с ними. Бин Вазир полез в ведро, вытащил свежее и бросил его шипящему зверю. Молниеносная скорость, с которой Саддаму удавалось поднять голову обезьяны и измельчить ее своими мощными челюстями, никогда не переставала его поражать.
Несмотря на толстый железный ошейник, закрепленный на его шее, и тяжелую цепь из нержавеющей стали, удерживавшую существо под контролем, одного его вида было достаточно, чтобы вызвать учащенное сердцебиение у мужчины, женщины или ребенка. Саддам долгое время был яблоком раздора между Снаем и его менеджером аль-Фазиром. Бин Вазир, который лично схватил Саддама и установил его у входа, утверждал, что он был большой достопримечательностью. Перепуганный менеджер, которому приходилось сообщать жене владельца Ясмин данные о ежемесячных бронированиях, утверждал совершенно обратное. «Вы могли бы жить с драконом-людоедом, рычащим у вашей двери, но зачем?» он спрашивал Ясмин.
«Превосходительство!» — крикнул аль-Фазир, выбегая из входа и обнимая бин Вазира. «Аллах даровал тебе безопасное путешествие! Прошло много времени, мой хороший друг. Слишком долго!» Мужчина пытался скрыть свое удивление по поводу огромного обхвата бин Вазира, который увеличился в три раза по сравнению с размером сумо с тех пор, как они встретились в последний раз.
Снай бин Вазир сделал вид, что ответил на неловкое объятие, а затем отстранил мужчину от себя и внимательно посмотрел на него. Он никогда полностью не доверял этому аль-Фазиру. Он всегда подозревал, что его менеджер действует за его спиной, обсуждая с Ясмин важные вопросы, связанные с отелем. Кроме того, даже самый беглый взгляд на книги выявил длинную историю несоответствий. В любом случае, год за годом отелю удавалось получать небольшую прибыль, Ясмин, похоже, нравился этот парень, и поэтому Сней склонялся к тому, чтобы оставить его без внимания.
«Мой великий друг», — сказал он, глядя на мужчину с затуманенными глазами, поскольку Али был на голову ниже ростом, — «С тобой все в порядке? Ты заболел? Смотри, ты дрожишь».
— Нет, совсем нет, — сказал аль-Фазир с тонкой улыбкой. — Пожалуй, легкая обезьянья лихорадка, вот и все. Мне теперь намного лучше, ваше превосходительство. Хинин, вы знаете. Ничего лучше.
«Особенно с огромным количеством джина Tanqueray», — подумал Снай бин Вазир. На самом деле он выглядел совсем нехорошо. Руки у него были влажные и липкие, кожа желтоватого цвета, щеки впалые, а налитые кровью глаза стеклянные и украдкой. Снай бин Вазир знал, что у него давняя проблема с бутылкой. Возможно, ситуация ухудшилась. Он улыбнулся мужчине и взял его за руку.
«Хорошо, хорошо», — сказал бин Вазир. «Если вам понадобится помощь, я организую чартер. Мои пилоты могут доставить вас в больницу в Джакарте. Врачи на этом острове — дерьмо, как мы узнали во время последней вспышки лихорадки денге». Али потерял жену из-за лихорадки денге. С тех пор он уже не был прежним человеком.
«Пойдем, поговорим об этом позже», — ответил затуманенный менеджер. «Позвольте мне отвезти вас в апартаменты владельца. Это был долгий перелет. Может быть, сначала выпить? В баре? Пока ваш багаж распаковывают?» Мужчина, похоже, сам отчаянно хотел выпить.
* * *
Они сидели и пили пиво «Бали Хай» в прохладной темноте главного бара, рядом с вестибюлем. В комнате пахло специями, плесенью и кожей. Над головой, во мраке, бесшумно вращались лопастные вентиляторы. Комната была богато отделана панелями из различных индонезийских пород дерева, с высоким потолком из рафии с балками. Снай бин Вазир сам спроектировал комнату, смоделировав ее по образцу бара Long Bar в Raffles в Сингапуре. После разгрома Бошана его идеи относительно внутреннего оформления отелей сильно изменились, стали менее экстравагантными и более традиционными.
В дальнем конце бара сидел белый мужчина и тихо разговаривал с барменом. На нем была грязная льняная куртка поверх шорт цвета хаки, а на босых ногах — кожаные сандалии. Его длинные волосы и борода выгорели на солнце, и он был сильно загорел. Очевидно, он был человеком, который большую часть времени проводил в кустах.
«Гость?» — спросил Снай бин Вазир, вопрос был слегка пропитан ядом. Он сделал длинный и медленный глоток пива, глядя на мужчину в баре. Он специально сказал своему менеджеру, что этот семинар должен быть строго закрытым и частным делом; абсолютно никаких посторонних гостей, когда начали прибывать посетители.
«Да, да, но не волнуйтесь, ваше превосходительство», — ответил Али. «Зовут Нэш. Он первым делом выезжает. Завтра утром».
— Нет. Он первым делом сегодня днем выезжает, Эли. Что я тебе говорил? Сней напрягся, чтобы сдержаться. Посторонний человек в отеле был последним, что ему было нужно.
— У него есть чартер, ваше превосходительство, он прилетает с Явы. Я заберу его с рассветом и направлюсь обратно. Примите мои самые скромные извинения, что он…
«Кто он вообще? Мне кажется, чертов британец».
— Не так ли? Он австралиец. Кажется, в Перте. Но он прекрасно говорит на языке бахаса. Как местный житель. Полагаю, он какой-то учёный, изучающий фауну и…
«Идиот.»
Снай бин Вазир поднялся из-за стола и решительно зашагал через комнату к бару. Али аль-Фазир с замиранием сердца наблюдал, как бин Вазир остановился и прошептал несколько слов бармену, натиравшему стаканы в ближнем конце бара, а затем направился к другому концу, заняв два табурета рядом с Нэшем. Пока двое мужчин говорили, голова Али аль-Фазира опускалась все ниже и ниже, пока его подбородок не коснулся грудины. Паша был на день раньше? Он больше не мог вспомнить. Он потерялся, утонул в бутылке.
— Здравствуйте, — сказал Сней иностранцу. «Я г-н бин Вазир, владелец этого заведения».
«Добрый день, приятель, меня зовут Оуэн Нэш», — сказал мужчина, протягивая сильную загорелую руку, которую бин Вазир пожал.
«Боюсь, у меня для вас плохие новости, мистер Нэш. Отель полностью забронирован».
«Хорошо, я так понимаю, завтра прибудет большая группа».
«Ах. Кто мог тебе это сказать?»
«Ваш менеджер, мистер аль-Фазир. Отличный парень, да. Буквально вчера вечером мы вместе выпили немного пива».
«Да, он источник информации, не так ли? Что еще он тебе сказал?»
«О, ничего особенного. Сплетни в отеле и все такое. Душа осмотрительности, уверяю тебя. Не беспокойся, приятель».
«Не беспокойтесь. Но как жаль, что г-н аль-Фазир перепутал даты. Группа прибудет сегодня днем».
«Сегодня? Но мой чартерный рейс прибывает на рассвете. Конечно, вы сможете найти для меня место хотя бы на одну ночь, мистер бин Вазир. Бельевой шкаф мне бы вполне подошёл».
— Чем вы занимаетесь? Мистер Нэш?
«На самом деле я фотограф. Здесь по заданию для журнала National Geo. Скоро появится большая статья о варанах Комодо. Если повезет, могу попасть на обложку. На самом деле на этом острове их довольно много. Кроме этого Я имею в виду чертовски большого парня у входной двери».
«Да, я знаю. Я сам поймал немало драконов на Суве. Мой талисман Саддам, как вы видите, уже немного устал от зубов. У меня есть пара здоровых молодых парней, которые только и ждут, чтобы забрать его. Не такой большой, как Саддам, но намного быстрее и сильнее».
«В неволе?»
«Да. На территории отеля есть большая клетка. Вы можете взглянуть на нее по пути на взлетно-посадочную полосу, мистер Нэш. Сфотографируйте».
«Спасибо, мистер бин Вазир. На самом деле в это время утром свет должен быть отличным».
«Вообще-то, вы сейчас отправляетесь туда, мистер Нэш. Я поручил посыльному собрать ваши вещи и положить их в багажник отеля «Даймлер». Так получилось, что у меня самолет на взлетно-посадочной полосе. Мои пилоты буду только рад подвезти вас на коротком перелете до Явы».