Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Только целуй, обнимай! Любовь ведь — спасение!

Даже когда будет вдруг и затмение.

Может всё призрачно, будто мираж.

Может коснётся и горя рука.

Только, молю, не покинь ты меня.

Вместе пройдём через бурю преград.

Эта весна, и мы вместе в объятиях.

Помнишь, поцелуи дарили на расстоянии?

Пусть глаза наполняются лишь счастья слезами,

Как поля вокруг благоухающими цветами.

Спев новую песню, играя за клавесином в музыкальном зале королевского дворца, Кэтрин улыбнулась своим двум подругам. Те сидели рядом на стульях и зачарованно слушали. Души были обласканы волшебной красоты мелодией и голосом...

- Боже, Кэтти, - молвила с восхищением Анна. - Вот даже ранняя весна пришла, как по зову твоей души. Снег растаял и уже наверняка не вернётся!

- Не знала бы, что существует такая любовь, не поверила бы, - вздохнула не менее восторженная Виктория и погладила свой ещё незаметный живот.

- Как там малыш? - поинтересовалась Кэтрин. - Не успела родить и снова беременна. Такое чудо!

- Надеемся, что всё будет хорошо, - пожала плечами Виктория, не скрывая страха. - Врач говорит, трудно может быть.

- Ничего, жена моего брата так родила. Одного за другим! - с верой в хорошее сказала Кэтрин. - Андре так счастлив! Он тоже переживал, слушая докторов, но ведь всё может сложиться совсем иначе...

Они беседовали, уединившись здесь, в зале, чтобы поиграть музыку и пообщаться. Кэтрин приехала во дворец с мужем, сыном и новорождённой дочерью сразу, как только оправилась после родов. Супруг должен был присутствовать на одном из совещаний, но помимо этого их обоих с детьми ждали с нетерпением, чтобы порадоваться вместе прекрасным событиям.

Проводя время с подругами, Кэтрин ощущала ещё большее счастье, чем было: жизнь сложилась удачнее, чем думалось; есть прекрасные, верные подруги и друзья; дети рождаются и радуют; а любимый любит всё сильнее и совместная жизнь становится лишь краше...

- Вам записка от супруга, - удивило сообщение прибывшего слуги.

Он протягивал для Кэтрин послание. Радостная, что получила от милого весточку, когда уже несколько часов они не видели друг друга, та сразу прочитала...

- Он ждёт меня в беседке! - воскликнула она и поспешила покинуть музыкальный зал, подруг, а там — дворец.

Удивлённые, но счастливые за неё подруги лишь переглянулись с улыбками и скоро в окно наблюдали, как Кэтрин, подхватив подол платья, чуть ли не бежала через королевский парк к беседке, которая находилась за ним, прямо у начинающегося леса.

Не прошло много времени, как чувство радости мгновенно испарилось... Прибывший Алекс, как выяснилось, уже некоторое время искал Кэтрин, не зная, что она была с подругами здесь. И он, и Крис не скрывали волнения, что происходит неладное.

Как оказалось, и Алекс получил записку, якобы от Кэтрин, но явно не её рукой написанная. Потому не сразу отправился к беседке на встречу с нею. Узнав, что Кэтрин убежала туда, Алекс сорвался с места. За ним и Крис, и встретившийся по пути брат Кэтрин — Андре...

Страх поселился в душе каждого надолго. Видеть объятую пламенем беседку, слышать крики ужаса и горевшей, и людей вокруг — никто не ожидал...

Горе...

Не растерявшиеся Крис и Андре набросили свои плащи на горевшую. Огонь самой беседки скоро утихал, но не кричавший от ужаса беды Алекс.

Он смотрел на кусок недогоревшего платья, такого знакомого,... а потом на лежащие на траве украшения, тоже принадлежавшие ей — его бесконечно любимой,... его Кэтрин... Как долго он сидел теперь здесь, обнимая ещё горячее тело погибшей, - не помнил, как не помнил и что его еле увели, заставив проститься и... отпустить...

Глава 23

Алекс лежал уже больше месяца в постели. Он так и находился во дворце, и ему было всё равно, где он, как дела дома или что происходит с детьми. Он мало ел, пил. Будто упал в бездну бесчувственности, в бездну равнодушия к жизни, конец которой хотел приблизить быстрыми темпами, как бы окружающие ни были против и ни боролись спасти его.

Кто бы ни приходил и что ни говорил, он будто не слышал. Всё было впустую. Эльвира разрывалась между внуками и им. Она была в отчаянии, а выхода из такой уже кажущейся адской жизни не видела...

- Вы здесь, - тихо сказал Густав, когда застал её плачущей в одном из кабинетов дворца.

Он закрыл дверь и встал рядом. Эльвира смотрела в окно, стараясь скрыть лицо и продолжить просушивать платочком упрямые слёзы. Густаву было тяжело смотреть на неё такую. Она всё смотрела куда-то, а он, протянув руку, еле коснулся её плеча.

- Он и домой не хочет, ничего не хочет, не отвечает, - всё, что смогла скорее сказать Эльвира, разволновавшись сильнее.

Оба сразу заключили друг друга в объятия. Воцарившаяся тишина будто тоже поддерживала. Ничто не тревожило. Обоим становилось как-то легче и спокойнее. Чувствуя, что может и хочет поддерживать Эльвиру всегда и во всём, Густав взял её за плечи и, достав платочек, сам стал сушить слёзы с её щёк:

- А Вантала? То есть Грегор... Он ещё не вернулся?

- Он был в Турции. То кораблём, то по суше, но путешествие было кратким и сразу рвётся вновь туда, - кивала переживающая и за старшего сына Эльвира. - Я была всё время то у его супруги Элизы, то здесь, у Алекса и внуков. Элиза снова родила сына. Им везёт на мальчиков, но не везёт быть больше времени вместе, - сквозь слёзы улыбнулась она.

- Грегор ещё не знает, что отца убил кто-то? - спросил дальше Густав, явно желая знать подробности.

- До отъезда в Турцию узнал, - вздохнула Эльвира.

- Он переживал?

- Нет, - пожала она плечами. - Промолчал... Врагов у моего мужа хватало.

- Да, хватало, - закрыл окно Густав. - Ветер поднялся. Весна ранняя, но ветра иногда штормовые.

- Я не смогу сообщить Грегору об Кэтрин, - снова заплакала Эльвира и повернулась спиной.

- Я с Вами, - нежно коснулся он её плеч.

Только Эльвира промолчала. Она не выдержала и сразу поспешила покинуть кабинет, оставив дорогого собеседника всё же одного. Задумчиво проводив её взглядом, Густав вздохнул. Он ждать тоже не стал.

С новыми вопросами и планами Густав прибыл к кабинету Блэкстона. Тот ещё работал там, но принял его незамедлительно:

- Я Вас ждал, Густав. Как там со стекольщиком?

- Мои агенты его и его дочь пока не нашли, - сел напротив тот. - Говорят, нет у него дочери и не было.

- Как знать, что там. Барон Дершау может оказаться прав. Здесь явно тёмные дела, - смотрел с подозрением Блэкстон. - Может быть связано с гибелью Кэтрин?

- Не знаю, - покачал головой Густав. - Чувство странное, Вы правы, Уильям. Они исчезли незадолго до произошедшего. Но за что так жестоко?!

Оба замолчали из-за раздавшегося стука в дверь. Прибывший офицер, запыхавшийся, волнующийся, выпрямился и пытался держать себя стойко, пока сообщал:

- Поймали того, кого искали со дня гибели герцогини Армоур!

- Кэтрин, - еле слышно выдохнул Блэкстон, искренне переживающий за её судьбу.

18
{"b":"894213","o":1}