Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Входя в кафе, я присоединяюсь к очереди, мой разум все еще занят событиями прошлых ночей. Аромат свежесваренного кофе наполняет воздух, на мгновение отвлекая меня от моих мыслей. Сделав заказ и оплатив, я отхожу в сторону, чтобы дождаться своей еды и кофе, когда слышу то, чего не ожидала.

— Дарлинг!

Поворачиваясь, я встречаю знакомые глаза сидящих за столиком у окна. Приняв заказ от бариста, я медленно подхожу к человеку, который назвал мое имя.

— Ты Макс, не так ли? — Спрашиваю я, хотя уже знаю ответ, я помню его очень четко.

Он улыбается во всю ширину своих губ, и я заставляю себя улыбнуться в ответ, как будто его присутствие здесь, в моем обычном кафе, на улице недалеко от моего съемного дома, не действует мне на нервы. Я пытаюсь сохранить самообладание, напоминая себе, что все это может быть простым совпадением.

— Да, — отвечает он, в его голосе слышится смесь фамильярности и волнения. Он откидывается на спинку стула, его глаза пристально изучают меня. — Никогда не думал, что встречу тебя здесь. Какой приятный сюрприз. Должен сказать, ты выглядишь так же очаровательно, как всегда.

Я вежливо киваю, подавляя желание спросить, как он узнал о моем постоянном кафе. Вместо этого я перевожу разговор в другое русло, надеясь, что все будет как обычно.

— Что привело тебя сюда? Просто выпить кофе?

Макс откидывается на спинку стула, его взгляд прикован ко мне. В его глазах такая напряженность, что мне становится не по себе.

— Да, мне нравится здешний кофе. Вообще-то, с тех пор как ты здесь, я думал о нашем разговоре и сделанном мной предложении. У тебя была возможность все обдумать?

— Я действительно ценю твое предложение, Макс, — отвечаю я, пытаясь звучать благодарно, не выдавая своих сомнений. — Но прямо сейчас мне нужно добраться до офиса и продолжить свою работу.

Улыбка Макса слегка дрогнула, но он понимающе кивнул.

— Конечно, Дарлинг. Твоя преданность своей работе — одна из вещей, которыми я восхищаюсь в тебе. Береги себя и помни, я всего в нескольких шагах отсюда.

С этими словами я вежливо прощаюсь с ним и выхожу из кафе, встреча оставляет у меня больше вопросов, чем ответов.

Возвращаясь в машину, я делаю глубокий вдох, пытаясь отодвинуть в сторону неприятную встречу с Максом. Мне нужно выполнить работу, продолжить расследование. Запутанный танец, в котором я оказалась, сам по себе не развяжется, и я не могу позволить себе отвлекаться на прошлых знакомых.

Заводя двигатель, я направляюсь в офис. Я так голодна, что съедаю свой рогалик, даже не доезжая до парковки. Когда я въезжаю в гараж моего офисного здания, я замечаю пару машин, заезжающих за мной. Это необычно напряженное утро, и обычная тишина сменяется шумом и суетой, когда я выхожу из машины с кофе в руке.

Как только я начинаю идти ко входу, я слышу, как кто-то зовет меня по имени. Я поворачиваю голову и вижу Марка, техника с места преступления, приближающегося ко мне с дружелюбной улыбкой.

— Привет, рад тебя видеть, — говорит Марк, его тон теплый и приглашающий даже после того, как закончилась наша последняя встреча. — Я как раз направлялся в офис. Как у тебя дела?

Я заставляю себя еще раз улыбнуться, но мои нервы уже на пределе, и я еще не переступила порог.

— Я была…занята, — отвечаю я, сохраняя свой ответ расплывчатым. — Много чего происходит.

Марк понимающе кивает.

— Могу себе представить. Но я уверен, что ты продвигаешься в расследовании, верно? Ты докопаешься до сути.

Я неловко ерзаю, чувствуя на себе тяжесть взгляда Марка. Я делаю глоток кофе, выигрывая время, чтобы собраться с мыслями.

— Да, мы добиваемся прогресса, — отвечаю я, стараясь звучать уверенно. — Но предстоит еще много работы. Мы отслеживаем каждую зацепку, изучаем каждую улику.

Улыбка Марка становится шире, в его глазах мелькает что-то не поддающееся определению.

— Это то, что мне нравится в тебе, ты всегда предана своей работе. Ты стараешься досконально, и это заметно.

Я киваю, благодарная за его похвалу, но внутри я отчаянно ищу способ избежать этого разговора. Мне нужно дистанцироваться от этих странных встреч и сосредоточиться на текущей задаче.

— Ну, мне пора идти, — говорю я отрывистым тоном, пытаясь казаться занятой. — Дерек, наверное, уже ждет меня.

На лице Марка мелькает разочарование, но он понимающе кивает.

— Конечно, я не хочу тебя задерживать. Просто помни, если тебе когда-нибудь понадобится какая-либо поддержка или если я могу чем-то помочь, не стесняйся спрашивать.

Я коротко благодарю его, прежде чем быстро направиться к лифту, стремясь оставить неловкую встречу позади. Стресс от недавних событий давит на меня, усиливая ощущение срочности в моих шагах.

Я внутренне проклинаю, когда кто-то останавливается рядом со мной, пока я жду лифт, думая, что это Марк присоединяется ко мне в поездке. Но потом я жалею, что это не Марк, когда замечаю рядом со мной агента Декера.

Он сосредоточен на закрытых дверях, как будто ждет прибытия лифта, но я вижу, как подергивается уголок его губ, когда он сдерживает ухмылку. Я прищуриваюсь и оглядываюсь через плечо, думая, может быть, я могла бы просто пропустить этот лифт или обойти его длинным путем, но агент Трэвис стоит у меня за спиной.

Он не скрывает того факта, что смотрел на мою задницу, когда смотрит мне в глаза со своей собственной ухмылкой. Я заставляю себя еще раз улыбнуться и оглядываюсь на двери лифта, зная, что мне не выбраться из этого нового ада.

Когда двери лифта открываются, я вхожу внутрь, чувствуя тяжесть их взглядов, провожающих меня. Трэвис протягивает руку мимо моего тела, чтобы нажать номер своего этажа, его рука задевает меня.

Воздух внутри лифта кажется напряженным, и я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться на цифрах, высвечивающихся по мере того, как мы поднимаемся.

Агент Декер стоит рядом со мной, его поза расслаблена, но я могу сказать, что он наслаждается этой неловкой ситуацией. Агент Трэвис стоит у меня за спиной, и я чувствую его пристальный взгляд, от которого мне становится не по себе. Я делаю глубокий вдох, напоминая себе сохранять самообладание, даже когда мой разум лихорадочно работает.

— Напряженное утро, да? — Агент Декер наконец нарушает тишину, его голос звучит небрежно, но почти со знанием дела.

Я киваю, стараясь отвечать кратко.

— Да, было довольно оживленно.

— И как продвигается расследование? — Из-за моей спины вмешивается агент Трэвис, от меня не ускользает его мрачно-насмешливый тон.

— Мы добиваемся прогресса, — отвечаю я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, несмотря на нервирующую ситуацию. — Но ты же знаешь, что я не собираюсь обсуждать с тобой детали.

Агент Декер слегка посмеивается, переключая свое внимание непосредственно на меня, явно наслаждаясь моим дискомфортом.

— Конечно, мы понимаем необходимость конфиденциальности. Но ты должна признать, что это увлекательное дело, и оно, и ты определенно привлекли наше внимание.

Подавив вздох, я воздерживаюсь от дальнейшего участия. Я не хочу разжигать их любопытство по поводу расследования или выдавать что-либо о запутанном беспорядке, в котором я нахожусь. К счастью, лифт достигает моего этажа, и двери открываются. Я быстро выхожу, чувствуя облегчение от того, что выбралась из замкнутого пространства.

Как только я думаю, что свободна от их пристального взгляда, звук открывающихся дверей лифта заставляет меня оглянуться. Агент Трэвис ухмыляется, открывает двери и говорит тоном, от которого у меня мурашки бегут по спине:

— Мы еще увидимся, Дарлинг.

Глава 21

Алекс

Мое сердце чувствует, что оно пытается покинуть мою грудь как можно быстрее.

Я стою, застыв, уставившись на закрытые двери лифта еще долго после того, как он отъехал от их этажа. Звон лифта, прибывающего на мой этаж, пугает меня за мгновение до того, как Дерек с хмурым выражением лица входит в двери.

— Эй, ты в порядке? — Обеспокоенный голос Дерека прорывается сквозь мое оцепенение, когда он приближается ко мне, его хмурый взгляд усиливается, когда он видит мое расстроенное выражение. — Ты выглядишь так, словно увидела привидение. Что-то не так?

34
{"b":"892353","o":1}