Однако Стэн ошибался: остаток пути по ровной и гладкой поверхности занял у них всего четыре минуты.
Они прошли сквозь туман и оказались в зимнем раю: крошечная долина, усыпанная полевыми цветами, зеленая трава, деревья.
– Будь я проклят! – воскликнул Стэн.
На краю долины бил горячий ключ, его вода, напоив небольшой луг, попадала в реку, которая оставалась достаточно теплой для того, чтобы растопить лед. Повсюду виднелись крошечные озера, скорее похожие на лужицы, вода в них была горячей или едва теплой, в зависимости от того, на каком расстоянии они находились от ключа.
Увидев эту красоту. Стэн решил, что, пожалуй, не стоит жалеть о тяжелом восхождении.
Горячие ключи притягивали, но Стэн и Синд знали закон, который нельзя нарушать, – сначала укрытие, потом огонь, затем еда и только после этого развлечения. Организовать укрытие было совсем легко – через несколько секунд они уже поставили небольшую удобную палатку, тут у них имелся достаточный опыт. Еще несколько секунд – и палатка надежно закреплена. Добывание огня тоже не доставило им никаких проблем – у них была печь из арсенала "Богомолов"; размером не больше ладони Стэна, она работала на АМ-2 и могла выдавать тепло на полную мощность хоть целый год без перезарядки. Стэн достал ее из своего рюкзака и положил рядом с палаткой, посередине небольшого, выложенного камнями круга, на котором собирался поставить складную жаровню. Еда? Они так устали, что совсем не испытывали голода.
Во всяком случае, такова была официальная версия.
* * *
– Проклятье, камни холодные....
– Естественно, холодные. Давай сюда, здесь тепло.
Стэн, совершенно голый, забрался в небольшое озеро, где уже плавала Синд.
– А что, – спросила она, – в этой бутылке?
– На первый взгляд это самая обычная военная фляга, которую приличные люди с чистыми и благородными помыслами наполняют какой-нибудь витаминизированной, полезной для здоровья жидкостью. Но по необъяснимой и совершенно таинственной причине некий тип с извращенными вкусами вылил из чудесной фляги полезное содержимое и наполнил ее стреггом.
Стэн открутил крышку, глотнул, поморщился, фыркнул, снова закрутил и бросил флягу Синд.
– У меня в рюкзаке еще три точно таких же.
– Ой-ой-ой, приятель. Я тоже прихватила две штучки, – призналась Синд. – Прощай, здоровый образ жизни! – Она сделала глоток.
Стэн уставился на нее с задумчивым видом.
– А они всплывают!
– Блестящее наблюдение. Мы уже столько времени вместе, а ты только сейчас это заметил? Поэтому тебя и решили сделать адмиралом?
– Ясное дело.
– И этот тип собирается свергнуть Императора! – возмущенно заявила Синд. Она перевернулась, оттолкнулась от скалы и выплыла на середину озера.
Плавание совершенно не интересовало Стэна. Он лег на спину на мелководье, совсем рядом с горячим ключом. Казалось, вода смывает годы забот, страданий и боли, очищая тело и душу.
– Такое ощущение, – наконец проговорил он, – что мое тело и мышцы превратились в желе.
– Какой ужас!
– Ну, не совсем, конечно. Иди сюда, проверь.
– Он наблюдателен, романтичен и невероятно галантен. Ну, я пришла. А дальше что?
– Вот так... так. Угу. Немного пониже.
Синд вскрикнула, когда Стэн изогнулся, поднял руки и посадил ее себе на колени.
Они так и не приготовили обед.
* * *
К потолку палатки была подвешена свеча, которая и окрашивала мир в розовые тона, потому что палатка была сделана из ярко-красной синтетической ткани.
– Я думаю, – с трудом проговорила Синд, – что до утра вряд ли сгожусь на что-нибудь полезное.
– А я ничего и не предлагал.
– Да? И что же ты тогда делаешь?
– Ну... потягиваюсь.
– А-а, тогда понятно.
– Я где-то читал, что можно даже и не шевелиться. Сосредоточиться, сконцентрироваться и... раз!
– Не верю.
– Я никогда не вру. Там было написано, что это называется... забыл, как называется, но все равно такое бывает, – заспорил Стэн.
– По крайней мере место ты выбрал подходящее. Эй, ты двигаешься.
– Ничего подобного, это ты двигаешься.
– Я... вот и нет. Может быть, ты... постарайся хотя бы чуть помедленнее... Эй! Если ты не перестанешь задирать мою ногу, я получу самый настоящий ожог!
Стэн задул свечу.
* * *
– Сколько будем ждать, мистер Килгур?
– Минуту. Час. Всю жизнь, – совершенно спокойно заявил Алекс. – Тот, у кого не хватает терпения, никогда не добивается успеха.
Техник-связник Марль пошевелилась. Возможно, ей все-таки не хватало терпения, а может быть, она чувствовала себя немного странно, оказавшись втиснутой в грависани между массивным шотландцем и не менее массивным полицейским констеблем-бхором. Все свободное место в санях занимала электроника.
Впрочем, Марль промолчала – Алекс выбрал ее из всей команды связников "Беннингтона", решив, что она больше остальных подходит для обучения секретам разведывательной связи.
Килгур уже создал разведывательный отряд в армии Стэна из числа дипломатов и членов команды "Победы", прошедших подготовку на Алтае. Но ему не хватало людей. Он решил, что Марль вполне сгодится для его целей – достаточно взрослая и опытная в военных вопросах. К тому же в отличной форме, не то что худышки, которых обожает Стэн. Это, однако, не означало, что Килгур намеревался предпринимать какие-нибудь шаги по этому поводу – заводить роман с подчиненным... Алекс считал такое поведение совершенно неслыханным и недопустимым – все равно что пригласить Кэмпбелла к себе в замок и предложить ему что-нибудь выпить.
Но смотреть-то никому не запрещено...
В ящике что-то щелкнуло. Метнулась стрелка. Загорелся экран. Начался поиск. Грависани были замаскированным подвижным локатором.
– Охо-хо, – обрадовался Килгур. – Вот видите, что я имел в виду, когда говорил про терпение? Смотрите-ка, точно по расписанию. Урок номер один: если ты собираешься заняться шпионажем, никогда не придерживайся никакого расписания. Вам понятно, техник Марль? Особенно в такой ситуации. Он (она) так беспокоится о том, чтобы не пропустить обед, что не боится оказаться раскрытым. Хороший шпион должен быть непредсказуемым – это его главное оружие. А наш приятель, словно заводная мышка, вот он, весь как на ладони.
Неожиданно все показания приборов остановились на нуле.
– Не очень он спешил, – с деланной грустью проговорил Килгур. – Такое впечатление, что он на третьем этаже. А ты что скажешь, Пэн?
Полицейский настроил свой коммуникатор, подсоединенный к другому локатору.
– Точно.
– Ага, – заявил Килгур, – как мы и предполагали. Человек. Урок номер два: если посылаешь агентов на задание в какой-нибудь чужой район, никогда не используй своих людей, когда можно нанять кого-нибудь из местных жителей. Их вывести на чистую воду совсем не так просто.
– И, – закончила за него техник-связник, проходящая обучение, – когда с таким агентом что-нибудь происходит, вам не нужно переживать и не спать ночами, как если бы это был ваш человек.
– Вот именно. Вы очень способная ученица. Ну ладно, пошли в гости.
* * *
Агент, работавший под именем Хоне, тщательно смазывал волосы гелем, когда дверь в его комнату с грохотом распахнулась. Он быстро отвернулся от зеркала.
– Помогите! Полиция!
– А ну, заткнись! – прорычал бхор. – Я и есть полиция! – Он достал свой значок.
– Кто вы? А это кто такой? Что вам нужно?
Килгур не слушал.
– Констебль Пэн, – спокойно проговорил он, – не будете ли вы так любезны последить за дверью с той стороны – чтобы ее никто не трогал. А я тем временем побеседую с этим достойным и заслуживающим всяческого уважения молодым человеком.
Полицейский беспрекословно выполнил приказ.
– Вы не имеете права... – начал было Хоне.
– Тише, – перебил его Алекс. – Вот, барышня, первая ошибка, – сказал он, обращаясь к девушке. – Его переполняет справедливое негодование – ведь мы ворвались к нему без всякого предупреждения. Он человек и имеет соответствующие права.