Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Едва Джеф покинул пределы лаборатории, дверь за ним аккуратно закрылась, тихо щёлкнул замок.

— Ну да, кто бы сомневался, — проворчал Джеф, отлипая от противоположной стены коридора. — Сразу виден богатый опыт работы с посетителями…

Как ни противно было это признавать, Эндрю выгнал Джефа из подземелья вовремя. Восток уже налился предрассветным румянцем. Скоро над водой покажется золотой краешек Астериона, а вместе с ним — прилетят ачи.

Джеф зашёл в кухню, получил от дежурного ведро рыбных хвостов и направился к Кляче с птенцами. Во внутреннем дворе ощутимо пованивало тухляком и птичьим помётом. «Скоро придётся всё это мыть, — подумал Джеф, раскладывая рыбу по мискам. — Хорошо, что не мне. А ещё, очень хорошо, что ачи, наконец, отправятся на волю. Как-то они запаршивели за неделю взаперти».

Причины для беспокойства у него, и впрямь, имелись. Если птенцы просто выглядели взъерошенными и грязными, то Кляча безобразно облезла и отощала. Перо сыпалось с неё пучками, под голой кожей на спине и плечах выпирали мослы. «Не сдохла бы, — с тревогой размышлял Джеф, глядя, как она жадно заглатывает пищу. — Может, у неё глисты? Или это от старости?»

Однако времени на выяснение причин уже не оставалось. Небо над стеклянным куполом озарили первые солнечные лучи.

Конечно же, всё прошло не по плану. Ещё во внутреннем дворе Джефа насторожило количество ачей, спустившихся на купол. Было вполне ожидаемо, что с Чилем явятся не только те, кого Джеф видел в прошлый раз: к бригаде добытчиков могли примкнуть новые белокрылые, ачихи, желающие свить гнёзда… Но чтобы сразу столько, и все в серебре?

Выбравшись за пределы замка, Джеф понял, в чём дело. Вместе с бригадой Чиля в Гондолин явилось серебрянопёрое население острова Рассветного Пламени. За время скитаний оно заметно поредело: Джеф не увидел среди прилетевших ни Кусаки, ни Отморозка, не было и ещё нескольких знакомых ачей. А уж сколько сгинуло незнакомых, оставалось лишь догадываться. Но самая важная перемена заключалась в том, что место Большого Босса теперь занимал Танцор. Белое кольцо исчезло с его шеи, усевшись в высшей точке купола, он от хвоста до макушки сверкал серебром.

Чиль, его добытчики, а заодно десяток ачих сидели на земле возле пристани. Рядом с ними пятеро белопёрых в грузовой сбруе удерживали на длинных канатах большой плоскодонный контейнер. «Похоже, городить фигню на корабле не было нужды, — подумал Джеф, — о транспорте ачи позаботились сами. Остаётся только выяснить, понимают ли они, куда нас везти».

Вместе с Клячей и выводком Джеф подошёл к добытчикам и пустил солнечный зайчик под ноги Чилю. Тот вместо ответного приветствия сразу поинтересовался, где вода. «Ага, и тебе тоже с добрым утром», — буркнул Джеф и пустил новый зайчик в окно, за которым ждала условного знака Кати.

Человеческое ухо не уловило начала работы насосов опреснителя, зато ачи почувствовали его сразу. Стая взмыла в небо, а ещё через несколько секунд из труб под крышами башен в водосборники у их подножия хлынули потоки воды.

Джеф смотрел на летящих ачей со стороны и готов был признать, что зрелище это завораживало. Солнечный огонь в зеркалах, сияние белых крыльев, арки из ярких радуг… Но главное — теперь Джеф видел в происходящем смысл. Радуги служили указателями, по которым ачи направляли полёт, помогали держать строй, не оставлять в зеркальном заслоне дыр, но в то же время не сталкиваться друг с другом.

Водосборники наполнились до краёв за расчётные пятнадцать минут. Насос отключился. Ачи сделали над замком прощальный широкий круг и… вместо того, чтобы покинуть остров, опустились на пляж, скрытый от людских глаз крутым обрывом. Кляча призывно сверкнула единственным зеркальным пером и решительным шагом направилась туда же. Птенцы неровным строем почапали за ней.

Сперва Джеф тоже кинулся следом, но возня у подножия замка заставила его притормозить. Контейнер, который принесли с собой ачи, предназначался вовсе не для пассажирских перевозок. Дрищ с Вонючкой вытащили из него множество тростниковых трубок и соединили их между собой. Один конец получившейся длинной изогнутой трубы Чиль опустил в водосборник, другой Чудик глубоко захватил клювом, пару раз мощно глотнул. Чиль одобрительно сверкнул подкрылком. Чудик вытащил трубку из горла и опустил в контейнер. Вскоре из неё тонкой струйкой потекла вода.

Ачи наполнили контейнер примерно до половины и потащили свою посудину по морю в сторону всё того же пляжа. Вот теперь точно следовало пойти за ними и узнать, что они там затевают.

Джеф никогда не бывал на северном пляже, просто не имел для этого причин. Обогнув мыс, он увидел довольно унылое место: серый скалистый берег, узкая полоска песка вдоль воды, тростниковый «лесок» у места выхода одной из замковых канализационных труб. Наверное, прежде тут всегда было пустынно и тихо…

Тишина стояла и сейчас, но вдоль обрыва активно бурлила жизнь. Ачи в полном молчании занимались переустройством берега. Вдоль полосы прибоя выстроились несколько больших контейнеров вроде того, что притащили добытчики Чиля. Вокруг толпились белопёрые. Одни жевали глину, другие приносили мелкие камешки и песок, разминали в грубое крошево ракушку. Всё это сваливалось в контейнеры в строгом порядке и перемешивалось под присмотром мастера с серебряными надкрыльями.

Готовую смесь уже другие белопёрые набирали в клювы, уносили к скале и выкладывали у её подножья в небольшие блоки, похожие на пчелиные соты. Свободные от грязной работы серебрянокрылые тут же обжигали шестигранные плашки, и всё повторялось заново, ряд за рядом, слой за слоем. На глазах у Джефа возникало основание будущей ступенчатой скалы: примыкающий к природной скале массив из искусственного ракушечника — опора для верхних ярусов, ячейки пещер с узкими входами, желоб для воды, дно которого уже начали выкладывать глазированными плитками, парапет…

Контейнер Чиля предназначался для питья. Время от времени строители подходили к нему глотнуть водицы. Возле ещё одного контейнера распоряжалась Кляча: в него скидывали мясо моллюсков, раковины которых шли в строительный раствор. Кляча добавляла к рапанам измельчённые водоросли, перемешивала, и любой проголодавшийся мог подкрепиться этой буро-зелёной кашей.

Ачи строили для себя новый дом, они не собирались никуда улетать.

Джеф посмотрел на Танцора с уважением. «Так вот в чём дело, — подумал он. — Значит, ты рискнул отделиться от папаши и даже сманил у него часть народа в свой новый клан… Надеюсь, это не закончится большой дракой».

У хозяйственных ворот Джефа ждала Эми.

— Идём скорее, — нетерпеливо воскликнула она, схватила его за руку и потянула к входу в башню.

— Что, меня велели проводить в колодец? — криво усмехнулся Джеф.

— Дурак! Пока только к отцу Илии. Надеюсь, ты сумеешь объяснить ему по-человечески, что творят ачи на берегу, и притом не выставить себя крайним?

«Ну вот, и эта туда же, — подумал Джеф. — Как авоськи ей таскать — так котик, а стоило влипнуть в неприятности — сразу дурак…»

В светлом и уютном кабинете отца Илии собрались все заинтересованные лица: в тёмном углу на высоком табурете застыл Эндрю, на диванчике с чашкой чая в руках уютно расположилась Кати. Хозяин кабинета сидел за столом, с невозмутимым видом шуршал какими-то бумагами.

— Добрый день, Джеффри, — сказал он, приветливо глядя поверх очков. — Рад видеть тебя. Мы с братом Эндрю и сестрой Катариной только что обсуждали события нынешнего утра. Для полноты картины нам не хватает сведений от контактёра. Почему ачи не покинули остров? Их не устроило качество воды?

— Устроило, и даже очень, — ответил Джеф.

— Но?

— Да в общем-то, никаких «но». Им всё нравится, они остаются. И уже начали строить себе жильё.

43
{"b":"891104","o":1}