- Это молочница. Зовут ее Гертруда. Одета она в коричневое платье, белый фартук, белый чепчик. Хм. Она ждет ребенка.
Щеки Гертруды покрылись румянцем, и они едва заметно кивнула головой, соглашаясь со словами мага. Толпа восхищенно зааплодировала, кто-то засвистел, поражаясь искусству мага. Сама молочница бочком удалилась, чтобы не привлекать к себе внимания. Этра выбрала следующего для представления. Им оказался шустрый паренек, который во весь рот заулыбался, когда девушка коснулась его плеча.
- Понятно, - сказал маг, когда кристалл мигнул. – Это Бьерн. Подмастерье у стеклодува. Одет он в зеленую куртку, черные штаны. На голове… На голове нет ничего. Он сегодня утром разбил вазу, которую его мастер делал на заказ для старосты какой-то деревни, и всю вину свернул на хозяйского кота.
После этих слов малец вывернулся из-под руки Этры и побежал прочь, подтверждая слова мага. Следом за пареньком кинулся бежать пожилой мужчина. Скорее всего, сам мастер-стеклодув. Развеселившаяся публика принялась улюлюкать и громко аплодировать. В это время глаза Этры и Лоттана встретились, и девушка немного протиснулась сквозь толпу к парню. Она положила руку ему на плечо и принялась ждать заключение мага. Тот постоял немного в нерешительности, а потом изрек:
- Интересный случай. Молодой парень. Зовут Лоттан. Мельник. Вернее, сын мельника. Дорожная одежда, черного и зеленого цвета, - маг резко снял повязку и обернулся к Этре. Его глаза и глаза Лоттана встретились. Маг пристально посмотрел на парня, потом сказал: - Предлагаю на этом закончить угадывания имен. Уже достаточно стемнело. Давайте выйдем к городской стене. Я там буду запускать в небо огненных воздушных змеев.
Зрители, вначале возроптавшие об окончании представления, двинулись плотной массой к городской стене в надежде на продолжение зрелищ. Маг же быстро подошел к Лоттану и Этре и положил свою руку на плечо парню:
- Ты интересный человек, Лоттан, - в этот момент Этра отдала ему магический кристалл. – Предлагаю встретиться завтра и немного пообщаться. Ты ведь еще завтра будешь в Бангл-Боре? Насколько мне стало известно, ваш караван только к вечеру покинет столицу.
- Все верно, ваша светлость, - ответил Лоттан.
- Джоган. Зови меня Джоган, парень, - сказал маг. – Я еще не столь тщеславен, как многие маги. Да и магом могу называться с натяжкой. Фокусы, которые вы сегодня видели для наших магистров так, на один зубок. И они вряд ли будут тратить свои силы, чтобы повеселить публику. У них есть более важные и ответственные задачи. Я остановился в «Белом единороге». Это возле гномьих рядов. Завтра в полдень жду тебя. Мне есть, что тебе рассказать. А теперь, извините, мне нужно развлекать народ. У меня не такой уж и большой доход. А сегодня я чувствую, мне отсыпят монет благодарные горожане.
Джоган поспешил за толпой, оставив Лоттана и Этру наедине. Девушка с интересом рассматривала парня какое-то время, потом сказала:
- Я тебя запомнила в тот день, когда лечила капитана наемников. Ты так посмотрел на меня, что мне показалось, будто ты упрекаешь меня в том, что я не могу вылечить его. И тогда меня озарило воспоминание об эльфийском камне. А дальше все закрутилось, завертелось. Пришла я в себя только уже вечером, когда капитан Бартон уже был в удовлетворительном состоянии. Признайся, ты Хранитель? Я обещаю, что никому не скажу.
- Знаешь, - смущенно сказал Лоттан, - наш кузнец, Маро, тоже говорил, что у меня есть дар Хранителя. И дознаватель из Тайной канцелярии говорил об этом же. Так что, скорее всего, да, я Хранитель.
- И где ты решил применять свой дар? У себя в деревне?
- Пока не знаю. Но, если честно, хотелось бы применить дар где-нибудь в более интересном месте.
- Ты поосторожнее пока со своим даром. Желающих заполучить Хранителя много. Дедушка говорил, что некоторые не брезгуют шантажом пользоваться. Даже были случаи убийства родных Хранителя ради того, чтобы его заполучить.
- Маро рассказывал об этом. Не буду тянуть со своим местом. Мне кажется, что уже полстолицы знают о моем даре, - хмыкнул Лоттан.
- Я никому не говорила о тебе. Маг тоже вряд ли будет рассказывать о твоем даре. В Тайной канцелярии будут защищать тебя от посягательств. Им же потом и разбираться, если что-то случится.
- Ты что сейчас будешь делать? – перевел тему разговора Лоттан. – Пошли, посмотрим на огненных драконов. Маг вот-вот их запустит. А потом можно пригласить тебя в таверну сладостей?
- Ого! – воскликнула Этра. – Приглашаешь меня на свидание?
- Можно и так сказать, - улыбнулся Лоттан. Ему было легко и беззаботно рядом с девушкой, поэтому он хотел, как можно дольше быть рядом с ней.
Этре также нравился этот простой деревенский малый. Его по-детски широкая улыбка притягивала к себе, а за его широкой спиной казалось, что не страшны никакие опасности. Юна знахарка протянула ему свою ладонь. Лоттан сперва опешил, но потом аккуратно взял ее своей большой лапищей, и они, улыбаясь, поспешили к городской стене, возле которой маг уже начал запускать в небо что-то похожее на бумажных змеев.
На улице уже стемнело, и очертания парящих в небе трех воздушных змеев едва было видно с земли. Пораженные зрители видели, что эти конструкции не были привязаны веревкой, а просто висели высоко над головами, управляемые волей мага. И вот, началось представление. Сначала один змей, потов второй, а за ним третий вспыхнули красным огнем. По воле мага змеи начали кружить в небе, выписывая круги и спирали, словно выполняя какой-то танец. Они собирались в хоровод, то уносились прочь друг от друга, оставляя в небе причудливые горящие следы. Наблюдающие за представлением горожане, затаив дыхание, наблюдали за этим магическим таинством. Лоттан и Эдра не отличались от других зрителей: они, открыв рот, с немым восторгом смотрели на кружащих магических змеев. Парень продолжал сжимать руку девушки, периодически бросая на нее свой взгляд. «До чего же она красива, - думал Лоттан, - голубые глаза, нос-пуговка, русые локоны, маленькая, но сильная ладошка. Я бы держал ее вечно, но завтра мне уезжать. Как продлить время пребывания с ней? Пойдем съедим по сладкой булочке, а потом посмотри».
За этим представлением наблюдал и король Кардогии, Маркус. Он распорядился задуть все светильники в комнате, чтобы лучше было видно огненный танец змеев. Совсем недавно закончилась встреча, на которой присутствовала его дочь, Агна, маги Гверн и Борис. В конце разговора был приглашен герцог Алеандрийский. Дар Хранителя у принцессы был подтвержден. Его сила магами пока определена не была, так как Агна не пользовалась им умышленно. Все ее влияние было спонтанным, исходя из желания помочь отцу и побыстрее привлечь его к своим проблемам. Но то, что сила дара будет приличной, исходило из результатов встречи с послом королевства Нейробии. И теперь все понимали, что безопасности Агны нужно было уделять усиленное внимание. Заполучить Хранителя королевской крови станет в ближайшее время целью многих королевских и герцогских домов.
Юношеская бравада Агны не давала покоя королю не меньше, чем события с активизацией первородных народов.
- Зачем так беспокоится, папа, - говорила она, - меня постоянно охраняют два гвардейца, три мои фрейлины тоже имеют определенные навыки ведения боя. Да и я сама кое-что умею. Из арбалета хорошо стреляю, ножи могу метать. Тяжелый меч не удержу, но все равно в обиду не дамся. Кроме того, я несколько раз замечала одних и тех же типов, которые постоянно следили за мной. Уверенна, что это люди из Тайной канцелярии.
- Агнушка, - отвечал Маркус, беря ее ладони в свои, - сейчас что-то назревает в нашем мире. Привычная охрана уже может не справиться с проблемами твоей безопасности. А когда открылся твой дар Хранителя, за тобой могут начать охоту.
- Я что, зверь какой-то, чтобы за мной устраивать охоту? – топнула ногой принцесса.
- Понимаете, ваше высочество, - вступил в разговор Гверн, - первородные нашего мира усиленно начали использовать свои способности в магии. Мы, старые маги, теряем свои силы. Некоторые мои товарищи вообще покинули этот мир. Некоторые уснули восстанавливающим силы сном. И проснутся не очень быстро. Потому что, повторюсь, наше время уходит. А вот такие как вы, с даром Хранителей, будете желанной целью. Как для политических решений среди других королевств, так и у первородных, так как являетесь угрозой для них. Поэтому волнения вашего отца вполне объяснимы.