Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— История вообще забавная штука. Она все время идет по спирали. Все повторяется, но с небольшими изменениями, с поправками на текущее состояние мира. Давай пришпорим коней, нужно оказаться в таверне дотемна.

— Почему? — не понял Эльдагар.

— Твой друг Жерар попросил меня об этом.

— О, так вы познакомились?

— Конечно. Весьма вежливый и галантный некронамбулист. Высшая нежить, как ни крути. Это тебе не свежие зомби без мозгов, бродящие по Лорендалю в поисках пищи.

Путникам пришлось полностью объехать город, чтобы выйти на Северный тракт, и везде Эльдагар видел последствия своего поступка — длинные вереницы беженцев и палаточные лагеря.

— Куда они идут? — спросил он у Арден.

— Кто куда. Но большинство уйдет на юг — в Нидар. Они не знают, что ты придешь и туда рано или поздно. Самые отчаянные пытаются прорваться на север через земли снежных эльфов. Те, кто в мире с народами Срединных земель — уйдут туда.

Эльф промолчал. Лошади неслись во весь опор, и никто не пытался остановить путников. Бесконечным повозкам и дезертирам было не до них. Это позже, когда всех начнут поджимать голод и нехватка средств, начнутся разбои и грабежи, а дороги Лорендаля станут одними из самых опасных в мире.

Через несколько часов Андра сделала остановку у небольшого озера, чтобы лошади могли попить, и Эльдагар показал ей корону Лоренца — свой самый главный трофей. Перстень с ужасным заклинанием был не в счет.

— Тебе их надо где-то прятать и хранить, — заметила ищейка, — ты же не будешь постоянно таскать с собой целый ворох корон? К тому же они весьма объемные и острые. В мешке не утаишь.

— Интересно даже стало, как их хранил отец, — задумался Эльдагар, — я не верю, что он в одиночку гулял по всему материку и спокойно убивал королей. Даже в те дикие времена это было невозможным.

— Конечно. Уверена, что у него была команда. У тебя уже тоже подбирается неплохая.

— Ты о Марке и Салеси? — уточнил эльф.

— А еще с тобой пойдем и я Жерар. Он прекрасный исследователь и внезапно вор.

— Вы там уже все познакомились, как я погляжу.

— Конечно. Мы сидели почти сутки, как пауки в одной банке. У тебя необычайный талант собирать в одну команду абсолютно разных созданий.

— Это скорее Марк, а не я, специалист в этой области. Как он там, кстати?

— Пьет как конь. Но не воду, конечно. До сих пор материт Варрена и весь Лорендаль. Ждет когда отрастет борода. Гномы очень забавные существа.

— Это верно, но я не ожидал, что они могут предавать друг друга. Видимо, пока я спал, многое изменилось.

— Очень, — подтвердила Андра, — мне всего тридцать лет, я и знать не знаю, что и как было тысячу лет назад в этом мире.

— Самое забавное, — признался Эльдагар, — что и я тоже. Я ни разу не бывал на материке за все свои триста лет.

Через несколько часов путешествия Андра внезапно свернула с северного тракта на запад и пришпорила коня. Вокруг начались странные места. Пустые степи и каменные курганы. Сильно выл ветер. Никаких беженцев здесь не было. Вдалеке маячил маленький огонек. Подъехав ближе, Эльдагар понял, что это фигура человека с фонарем в руках. Он стоял неподвижно. Когда же путники оказались рядом с ним стало ясно, что это статуя. От нее шла кривая дорожка в сторону ущелья.

— Интересное расположение, — заметил Эльдагар, когда они осторожно пробирались на лошадях по узким тропам.

— Случайных гостей здесь не бывает.

— Тогда откуда почти все знают, что оно есть?

— Легенда же. Старый, заброшенный трактир, в котором живут призраки и пропадают люди. Все знают, но боятся и не ходят. Да и кому надо тащиться в такую даль?

И Арден была права. Сам трактир находился сразу за ущельем и выглядел как совершенно брошенное и нежилое строение. Окна выбиты, двери болтаются на вывороченных петлях. Деревянные стены выцвели и поросли ярким оранжевым мхом, а на крыше болтается и скрипит покосившийся флюгер. Однако Эльдагар сразу почувствовал сильную магию. И флюгер сразу привлек его внимание. Странная конструкция с шестью стрелками, каждая закреплена отдельно, но крутятся они все вместе в разные стороны. Чего быть не может, так как ветер южный. Но флюгер живет собственной жизнью. Будто на него и вправду дуют шесть ветров.

— Не слезай с лошади, — попросила Андра, — заедем внутрь прямо на них.

— Интересные здесь правила.

— Это необычное место. Простым людям здесь не место, да они и сами покидают его, едва переступают порог. Марк кое-как сумел пройти и то лишь потому что сказал, что его послал ты.

— Выходит, мое имя — это как проходной билет?

— Да.

Путники заехали на лошадях в трактир. Центральный зал был пуст. Столы и стулья перевернуты и поломаны. Стойка покрыта липкой паутиной и пылью. Повсюду разбросаны посуда и чьи-то вещи.

Эльдагар сразу увидел широкую и высокую дверь слева от стойки. Выглядела она монолитно и нерушимо. Обита толстым металлом яркого синего цвета. Андра соскочила с лошади и подвела ее к двери. Деликатно постучала три раза и отошла в сторону.

Сначала ничего не было, но затем в двери появился маленький проем и через него вылетел магический глаз, похожий на человеческий. Эльдагар слышал про эту магию, но такого шпиона наблюдал впервые. Глаз облетел вокруг эльфа несколько раз, рассматривая его, а затем вернулся в светящийся проем. Створки двери начали бесшумно открываться, и Эльдагар увидел Жерара. Бормаш вышел к ним навстречу и широко раскинул руки в приветственном жесте.

— Обожаю Арден. Они пунктуальны до ужаса. Обещали привезти Эльдагара до полуночи и успели, несмотря на весь тот кошмар, что царит в городе. Я уже думал, как придется поднимать армии мертвых и вести их на Лорендаль.

— Не ври, Жерар, — хмыкнул Андра, — ты не некромант. У тебя другая специализация.

— Вот видишь, Эльдагар, она мне даже соврать не дает. Заходите, гости.

Эльф тоже слез с лошади, и они все вместе вошли в яркий желтый свет. Двери за их спинами начали закрываться. Свет померк, и древний понял, что они стоят в самой настоящей конюшне. Жерар взял у них лошадей и принялся их привязывать, а Андра повела его непосредственно в трактир.

— Дверь — это портал, — понял Эльдагар, — интересно где же на самом деле находится этот трактир?

— В подземельях Кушканара.

— Где это?

— Очень далеко на юго-востоке. Туда сотни дней пути обычным способом. Но здесь не один вход. Их на самом деле около десятка.

— То есть я могу быстро перемещаться по всему материку через этот трактир? — обрадовался Эльдагар.

— Нет. Выход всегда один — туда же, откуда ты и пришел. Жалко?

— Очень. Мне бы пригодилось такое местечко.

В конюшнях стояло еще несколько лошадей. Ничем не примечательные. Наверное, они принадлежат Марку, Жерару и Салеси. За крепкой дубовой дверью из конюшни начинался короткий коридор с большим окном, за которым виднелся заросший фонтан в виде двух круглых рыб с сильно раздутыми животами. Он даже функционировал, и статуи исторгали из губастых ртов тоненькие струйки зеленой воды.

Главный зал трактира выглядел совсем иначе, чем был на входе. Эльдагар сразу удивился странным светящимся белым кристаллам, висящим в воздухе без какой-либо поддержки. Столы и стулья были самых разных форм и размеров, но выполнены из темного дерева и серебристого металла. На полах лежали огромные тканые ковры с изображениями деревьев и неведомых зверей. На стенах развешены картины, изображающие разных героев в полный рост. Эльдагар сразу же обратил внимание на одну из них и бросился к ней бегом.

— Не может быть, — прошептал он и его почему-то охватила дикая гордость.

На картине талантливый художник изобразил Каредина Безумного — его отца во всей красе. Темнолунный эльф поставил одну ногу на золотой трон, возле которого валялось безголовое тело в белоснежной мантии. В одной руке Каредин сжимал четыре короны королей, а в другой маску. Скимитары висели у него на поясе в специальных ножнах. На лице застыла насмешливая гримаса. Каредин создавал впечатление существа прекрасно знающего себе цену, обладающего великой силой.

59
{"b":"883473","o":1}