Ален Арнольф Идите-ка сюда, И оба, ну же, ну, идите же, идите! Жоржета Ах, леденеет кровь! Вы так меня страшите! Арнольф Так вот как вы пеклись об имени моем? Вы предали меня по сговору, вдвоем? Жоржета
(падая к ногам Арнольфа) Ах, пощадите! Ах, я, сударь, горько каюсь! Ален (в сторону) Собакой бешеной искусан он, ручаюсь! Арнольф (в сторону) Уф! Не найду и слов, не легок мой удел; Мне душно, догола раздеться б я хотел. (Алену и Жоржете) По вашей милости, о дьявольское племя, Мужчина здесь бывал… Ален порывается убежать. Бежать теперь не время! Должны немедля вы… Жоржета порывается убежать. Ни с места! Я тотчас Доведаться хочу… да, от обоих вас… Ален и Жоржета снова пытаются убежать. Кто двинется, ей-ей, на месте мертвым ляжет! Ну, как попал в мой дом молодчик, кто мне скажет? Эй, живо! Разом! Вмиг! Скорее! Кто впустил? Вы скажете иль нет? Ален и Жоржета (Опускаются на колени.) Жоржета Ален Арнольф Я в поту – мне нужно отдышаться, Пойти проветриться немного, прогуляться. Да, мог ли думать я, когда он был дитя, Зачем он вырастет? Я болен не шутя! Не попытаться ли, орудуя умело, Из самых уст ее узнать, как было дело? Попробуем смирить порыв досады злой. Ты, сердце, не стучи! Покой, покой, покой!.. (Алену и Жоржете) Встать! И Агнесе вмиг велеть ко мне спуститься… Постойте!.. (В сторону.) Если так, она не удивится: Ее предупредят о ревности моей; Мне лучше самому отправиться за ней… (Алену и Жоржете) (Уходит.) Явление третье Ален, Жоржета. Жоржета Ах, боже! Как ужасно! Как я боюсь его! С ним час пробыть опасно! Где сыщется такой дрянной христианин? Ален Я говорил тебе: виной тот господин. Жоржета Но, черт его возьми, чего он так хлопочет? Зачем он барышню держать под стражей хочет? От света целого упечь ее в тюрьму, Где близко подойти нельзя к ней никому? Ален Все дело в ревности: она его тревожит. Жоржета Но как же вздор такой его тревожить может? Ален Все дело в том, что он… что очень он ревнив. Жоржета Ну да, но отчего? И так несправедлив? Ален Затем, что в ревности… вот видишь ли, Жоржета, Какая штука здесь: противней нет предмета… На месте, кто ревнив, никак не усидит. Всю эту мысль тебе сравненье объяснит, Для пущей ясности пример хороший нужен: Скажи, не правда ли, как сядешь ты за ужин И станет кто-нибудь твою похлебку есть, Такую дерзость ты захочешь вряд ли снесть? Жоржета Ален Здесь такие же причины. Ведь женщина и есть похлебка для мужчины, И ежели наш брат сумеет угадать, Что пальцы думают в нее друзья макать, Тотчас же злится он и лезть готов из кожи. Жоржета Так-так, да на него не все же ведь похожи. Как поглядишь кругом, довольны и мужья, Что завелись у жен красавчики друзья. Ален Не всякий же такой влюбленный объедало, Что хочет все себе. Жоржета В глазах ли замелькало, Иль он идет назад? Ален Жоржета Ален Явление четвертое Те же и Арнольф. Арнольф (про себя) Сам Август некогда – так говорит преданье — От грека мудреца услышал назиданье, Что, если гнев начнет на сердце накипать, Полезно азбуку сначала прочитать, Чтоб желчь умерилась и улеглась досада И чтоб не сделать нам того, чего не надо. Его урок и я сегодня применил: Сюда умышленно Агнесу пригласил, Как будто для того, чтоб только прогуляться; Чтобы сомненьями мне больше не терзаться, Ее на разговор искуснее навесть И, тайну выведав, все разъяснить, как есть. Явление пятое
Те же и Агнеса. |