Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ведь даже несмотря на разногласия, именно этот человек защитил его.

Забрав из рук Шэн Линъюаня лейку от душа, Сюань Цзи напряженно кивнул в сторону небольшой ванны, и сказал, глядя Его Величеству через плечо:

— Хорошо, я помогу вам помыть голову.

Он понятия не имел, как работали парикмахеры… Может быть, каждый день сталкиваясь с таким количеством голов, им попросту становилось все равно. Но Сюань Цзи с его «непонятными пристрастиями», было очень трудно сосредоточиться.

В современных романах мужчины и женщины уже с первых глав страстно мечтают «побегать с мячом»5. Расписывать все в подробностях слишком скучно. Герои много учатся, напряженно работают или постоянно заняты. Всем нравится сразу переходить к делу. Пара наряжается во все красивое и максимально быстро «проникается»6 друг другом.  А потом, «прогулявшись» они либо расходятся, либо садятся вместе и, соприкасаясь коленями7, подсчитываю свои финансы, глядя в светлое будущее, словно два бухгалтера.

5 带球跑 (dàiqiúpǎo) – пробежка с мячом. Определение, относящееся к беременным женщинам.

6 走肾 (zǒushèn) – быть в отношениях ради секса. 

7 促膝长谈 (cù xī cháng tán) – сидеть, соприкасаясь коленями и вести задушевные разговоры. Метафора, используемая для описания близких (интимных) отношений. 

В конечном счете, терялось тонкое чувство прекрасного, и само понятие «пикантность» становилось синонимом чего-то дурного.

Однако, по мнению Сюань Цзи на теле человека существовало два крайне пикантных места. Первое — это руки, второе — волосы. С древних времен «черный шелк» связывали с «узами любви». Прикосновение к чужим волосам создавало иллюзию прикосновения к чужим мыслям… Длинные локоны Шэн Линъюаня, такие густые и тяжелые от воды, тысячами шелковинок и десятками тысяч нитей8 переплетались меж его пальцев, создавая поистине чарующее зрелище.

8 千丝万缕 (qiānsī wànlǚ) – тысячи шелковинок и десятки тысяч нитей (обр. в знач.: многочисленные незримые узы, тесная связь). 

Конечно же, Сюань Цзи признавал, что всему виной была его личная, отвергнутая обществом, тайная страсть, иначе все остальные «фэшн-мастера»9 лишились бы работы.

9 Tony老师 или просто tony (tony lǎoshī) – модное в интернете сленговое слово, ни к кому конкретно не относится, однако является неким синонимом парикмахеров. 

Но, что в этой ситуации было еще более досадным, так это то, что он был единственным, кто смущался.  — Ваше Величество, — стараясь скрыть стыд, отозвался Сюань Цзи. — Разве прося кого-либо вымыть вам голову, вы не учитываете его «ориентацию»10?

10 性向 (xìngxiàng) – наклонности; расположение, предрасположение. Также иероглифы 性向 входят в состав слова 性取向 (xìng qǔxiàng) – сексуальная ориентация. 

— Что еще за «ориентация»? — спокойно спросил Шэн Линъюань.

— Ориентация… пожалуй, это слово может быть слишком современным для вас, древних, это значит… — Сюань Цзи долго колебался, с осторожностью подбирая более приличное и легкое для понимания объяснение. — В большинстве своем, это относится к поиску партнера… обычно, браки заключаются между мужчинами и женщинами, но помимо этого, есть люди, предпочитающие другие комбинации, например…

— Ты говоришь о себе? — равнодушно ответил Шэн Линъюань.

Сюань Цзи снова замолк.

После многолетней междоусобицы общество лежало в руинах. Чего еще не видели эти древние люди?

— Моя ситуация немного сложнее. — Сюань Цзи с трудом проигнорировал прильнувшую к щекам кровь, и попытался придать своему лицу как можно более серьезное выражение. — Я скорее, человек более «широкого спектра», понимаете? Но давайте проясним, я не завожу дружбу с другими мужчинами в ванной… Вы понимаете, о чем я?

Шэн Линъюань недоуменно посмотрел на него, и Сюань Цзи тут же прочел в его взгляде ответ: «Да, понимаю, но какое это имеет отношение ко мне?»

Юноша прикусил язык.

Эти продажные аристократы использовали служанок, бегали перед ними голыми и никого это не смущало.

Это проклятое старое общество давно утратило всякий стыд!

Обострение классовых противоречий быстро развеяло его несвоевременные мысли. «Обезьяний разум» Сюань Цзи унесся прочь, словно быстроногая лошадь, заставив его с ненавистью сосредоточиться на мытье чужой головы.

Еще полчаса спустя он уже не только не мог ни о чем думать, но и мечтал побрить Его Величество наголо. Такие роскошные волосы было слишком тяжело мыть!

Они были густые и мягкие, тонкие волоски долго впитывали воду и их почти невозможно было ополоснуть. Такие волосы трудно было держать в горсти, а отмывать их было еще труднее, чем оттирать от грязи джинсы! К тому же, все туалетные принадлежности, что могла предоставить постояльцам эта дешевая гостиница, предназначались для путешествий. Шампунь из маленькой бутылочки, который Сюань Цзи вылил на голову Его Величества, совершенно не пенился, и юноше пришлось пустить в ход какое-то очищающее средства для лица и гель для душа… Он смешал их вместе и снова принялся тереть.

В маленькой ванной не было табурета. Сюань Цзи стоял сгорбившись и отчетливо понимал, что устал до полусмерти. Не в силах больше этого выносить, юноша выпрямился, размял плечи и потянулся за банкой пива. Но, прежде чем он успел сделать глоток, задремавший в ванне человек, внезапно открыл глаза и задал ему вопрос.

— Я забыл спросить, — произнес Шэн Линъюань. — Как тебя зовут?

Сюань Цзи на мгновение опешил. Он никак не мог решить, что лучше, вылить на лицо этого негодника остатки пива, или же взять его до смерти раздражающую голову и целиком окунуть в воду.

Глава 42

Маленький демон, лучше нам с тобою попрощаться.

— Когда мы ловили демона в лесопарке Дунчуаня, на телефон Чжан Чжао поступил таинственный звонок. Звонили с номера Центрального диспетчерского пункта Главного управления.

Во второй половине дня, закончив прислуживать Его Величеству, Сюань Цзи с Ван Цзэ отправились в больницу, навестить пораженного молнией Сяо Чжэна. По дороге Ван Цзэ рассказывал:

 — Проблема в том, что в тот момент в диспетчерской никого не было, папа Сяо находился на месте происшествия. Директор Сюань, ты постоянно зеваешь, почему ты не лег спать, когда мы вернулись в отель?

На лице Сюань Цзи отразилась горечь.

— Не спрашивай. Со времен освобождения1 и формирования нового, лучшего общества, еще никто не страдал от такой вопиющей несправедливости.

1 解放后 (jiěfàng hòu) — после освобождения (исторический период после провозглашения КНР в 1949 году).

Ван Цзэ озадаченно застыл.

Но Сюань Цзи не хотел больше говорить об этом. Он махнул рукой и спросил:

— Разве в Центральном диспетчерском пункте нет системы особого наблюдения?

Он слышал, что система, используемая в Управлении, значительно отличалась от других. Она захватывала любые проявления аномальной энергии, не пропуская ни капли.

— Нет, — покачал головой Ван Цзэ. — Я проверил все записи с камер наблюдения.

Сюань Цзи достал сигарету, встал у дверей больницы и молча закурил. Итак, у них было две проблемы. Во-первых, время звонка было выбрано не случайно. Это случилось как раз в тот момент, когда Алоцзинь попался в ловушку массива. Если его покровитель не мог этого предсказать, он мог лишь каким-то образом «увидеть» то, что тогда произошло.

Во-вторых, неужели темным жертвоприношением действительно можно управлять дистанционно, например, по телефону?

Если это так, то их дела крайне плохи.

В итоге, юноша решил, что дело, скорее всего, было в самом телефоне, а не в звонке. Однако, мобильный принадлежал Чжан Чжао, капитану «Фэншэнь»… По идее, с ним не должно было возникнуть проблем.

Но ведь Би Чуньшэн проработала в Управлении более двадцати лет. Разве это помешало ей нарушить правила?

109
{"b":"876750","o":1}