Яичный белок набух, раскрываясь, словно цветок, и во все стороны полетели масляные брызги. Несколько из них попали на кожу Сюань Цзи, но тот и бровью не повел, спокойно вытерев их полотенцем. Одной рукой он помешивал соус, а другой снимал с огня обжаренные яйца. Сразу после этого Сюань Цзи схватил нарезанные кубиками ветчину и овощи, и высыпал в кастрюлю с кипящим рисовым маслом. Он проделывал все это обеими руками, ни на секунду не останавливаясь. Он был спокоен и собран, демонстрируя свое мастерство Его Величеству. Не зря же он прожил три тысячи лет, сумев сохранить несколько уникальных навыков.
На заднем склоне горы, глава исследовательской группы послал за помощью. Передав пострадавшего дежурному оперативнику, он приказал немедленно отправить несчастного к врачу. И, пока всеобщее внимание было приковано к пациенту, мужчина завел руки за спину, вытащил из кармана странный зеленый лист и опустил его на запечатанный ящик. В мгновение ока и лист, и ящик растворились в воздухе.
Глава 101
Он что, сделал это нарочно?!
Шэн Линъюань медленно поднял голову. Вдруг из неприметного дупла, выдолбленного в стволе дерева, растущего на заднем склоне горы Сишань, высунулась крохотная птичья головка. Прячась в тени мертвых ветвей, воробей быстро осмотрелся, а затем снова скрылся в темноте.
Видевший мир его глазами Шэн Линъюань с видом старого хозяина восседал на диване ожидая, что ему подадут еду, и досматривал документальный фильм. Удивительно, но он мог делать оба этих дела одновременно.
Фургон, перевозивший ящик с маркировкой «3S*100», наконец, опустел. Внутри больше ничего не осталось. Вручив содержимое салона сотрудникам научно-исследовательского института, водитель развернул машину и послушно встал в очередь на последнюю проверку. Краем глаза оглядев окруживших машину оперативников, он, не решаясь превышать скорость, медленно направился к пункту досмотра, для измерения уровня аномальной энергии.
Добравшись до места, водитель встретился взглядом со стоявшим на въезде оперативником, и они оба удовлетворительно кивнули друг другу. Фургон медленно проследовал вперед. Когда он проезжал через рамки, детектор внезапно обнаружил в пустой машине какой-то ящик. Как только луч сканера коснулся его, на экране тут же высветилось предупреждение, но прежде, чем всех присутствующих оглушил сигнал тревоги, проверяющий собственноручно нажал на кнопку «ошибка операции», и фургон спокойно поехал дальше.
Проходя мимо водительской кабины, проверяющий издал странный, ни на что не похожий звук. И водитель тут же ответил ему тем же.
Услышав эти перешептывания, даже тот, кто хорошо знал язык демонов, вряд ли бы понял, что эти двое имели в виду. Они оба были людьми, их языки не могли воспроизводить подобные звуки, но им все равно пришлось выучить нечеловеческую речь. И, что самое удивительное, эти квакающие лягушки пусть с трудом, но все же поняли друг друга.
Сперва все шло гладко, но потом, на горизонте внезапно появился сотрудник Центрального диспетчерского пункта. Он сообщил:
— Прошу прощения, коллеги-исследователи, но директор попросил меня лично передать вам, чтобы вы ни в коем случае не открывали ящик с грузом «3S*100». Мы должны обеспечить его безопасность.
Один из исследователей выпрямился и ответил:
— Ты как раз вовремя, мы только что выгрузили ящик со «звездой»… Но, была ли на нем маркировка 3S? И почему я его раньше не видел?...
Проклятие!
Водитель и проверяющий в спешке обменялись взглядами. Одним рывком водитель вдавил педаль газа в пол. Выхватив из кармана блокнот, проверяющий небрежно набросал на листке бумаги автомобильный номер и ловко приклеил его на кузов фургона. Как только бумага коснулась фургона, цифры на номере изменились.
Сразу после этого сотрудники научно-исследовательского института подтвердили, что в ходе тщательной проверки ящика с соответствующей маркировкой среди грузов обнаружено не было. Задний склон горы содрогнулся от сигнала тревоги!
Как только это произошло, бригада патрульных сорвалась с места и ураганом влетела на пункт досмотра.
— Фургон, что промчался мимо, перевозил коробку со «звездой»?
Но проверяющий лишь бездумно покачал головой.
— Я ничего такого не заметил, сканер молчал, — отозвался он.
Патрульные тут же бросились проверять номера стоявших поблизости грузовиков.
— Проклятие, здесь его нет. Но мы ведь только что видели, как он приближался к пункту досмотра.
Вдруг из рации послышался голос командира патрульных:
— Опасный груз утерян. Внимание всем подразделениям. Оцепить задний склон горы. Личный состав в полную боевую готовность, никого не впускать и не выпускать. Повторяю, всем подразделениям быть в полной боевой готовности! Проверить все автомобили, всех людей, прочесать каждый угол на этой горе! Утерянное относилось к классу «3S», мы надеемся на ваше сотрудничество.
Проверяющий заметно побледнел, и невольно поискал глазами фургон, который только что собственноручно пропустил.
Оправдываться было уже поздно. Оперативники получили приказ и готовы были броситься на его исполнение. Ему ничего не оставалось, кроме как отойти в сторону.
Вытерев со лба холодный пот, проверяющий спокойно сунул руки в карманы.
Сюань Цзи старался изо всех сил, чтобы приготовить обед из четырех блюд и миски супа1, но, несмотря на отсутствие зрителей, он нервничал больше, чем если бы принимал участие в телевизионном конкурсе на звание шеф-повара. Выложившись на все сто, он вспомнил, что где-то дома лежал набор хорошей посуды. Сюань Цзи купил его давно, но не хотел использовать. Решив, что в его «обсессивно-компульсивном расстройстве»2 нет ничего плохого, юноша напустил на себя самый, что ни на есть, безразличный вид, и принялся расставлять блюда на столе. Теперь он выглядел так, будто все это время споласкивал в теплой воде лапшу быстрого приготовления.
1 По легенде, трапезу из четырех блюд и миски супа учредил Чжу Юаньчжан, первый император династии Мин. Таким образом он хотел проучить высокопоставленных лиц за излишнюю расточительность.
2 Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) — это заболевание, вызывающее навязчивые мысли, которое могут привести к компульсивным (навязчивым и утомительным) действиям.
— Я не очень хорош в готовке, у меня сертификат повара только четвертого разряда. Мне никогда не сравниться с искусными мастерами дворца Дулин, — легкомысленно отозвался Сюань Цзи. — Ваше Величество, попробуйте. Если не понравится, закажем еду на вынос. Это лучше есть, пока горячее. Голодание ведь не приносит никакого удовольствия, верно?
Сюань Цзи хвастался, пытаясь приуменьшить свои достоинства, но увидев, что Шэн Линъюань взял палочки для еды, юноша невольно затаил дыхание.
Было видно, что Его Величество давно отвык от подобного. Сюань Цзи следил за каждым его движением, пытаясь скрыть сквозящее на лице нетерпение, но взгляд все равно его выдавал. Его глаза были такими острыми, что твердый, как скала, рассудок Шэн Линъюаня едва не потерпел сокрушительное поражение.
Опустив глаза, Его Величество, наконец, совладал с дрожащими руками и с улыбкой произнес:
— Это не важно, я никогда не пробовал изысков дворцовой кухни. Не мне судить, кто из вас лучше, а кто хуже.
Сюань Цзи опешил. Только теперь он понял, что все странности Его Величества не были игрой. Он действительно много лет не держал в руках палочки для еды.
Даже в юности Шэн Линъюань не отличался особым аппетитом… Не то, чтобы он был жадным, у него просто не было такой возможности.
По правде говоря, тогда он был не только обнищавшим наследным принцем, но и маленьким ребенком. Будучи в бегах, он тоже хотел есть, и кто-то должен был отправиться на поиски пропитания. Но что, если этот кто-то не вернется живым? Тогда приходилось бы послать за ним кого-то еще. Его прожорливость могла бы сгубить множество жизней. Не желая такого исхода, Его Высочество вынужден был отказался от благ и стать образцом сдержанности.