Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В словах Гу Юэси о проблемах с «духом меча» что-то явно было не так. Словно было что-то еще, о чем она не могла рассказать. Так как рентгеновское зрение можно было заблокировать, не было ничего удивительного в том, что ее в итоге «забанили».

Но Сюань Цзи сделал вид, что ничего такого не заметил и лишь вежливо поблагодарил Гу Юэси.

Ржавчина, коснувшаяся великого дьявола, была нормальным явлением. Его пламя было создано для того, чтобы отгонять злых духов.

Сюань Цзи поднялся и подошел к ванной комнате.

— Ваше Величество, вам точно не нужна помощь?

С этими словами, он опустил ладонь на дверную ручку и холод моментально пронзил его пальцы.

Сюань Цзи прищурился. На входе стоял барьер.

В этот момент из ванной послышался сдавленный кашель, и Сюань Цзи почувствовал, что ограничение ослабло. На его ладони тут же вспыхнул огонь. В свете пламени дверь сделалась почти прозрачной, обнажая плотную корку льда. Сюань Цзи махнул рукой и с легкостью разрубил ее, словно острый меч. Барьер разрушился, и путь оказался свободен.

Шэн Линъюань только что вытащил из своей груди последнюю «нить», но все еще держался на ногах.

Зеркало, раковина и даже пол, все было забрызгано кровью, словно покрытые цветами ветви красной сливы.

Эта сцена внезапно застыла перед глазами Сюань Цзи. Он чувствовал себя так, словно завис над бездной. На миг, его сердце дрогнуло и бешено забилось.

Вокруг него бушевали раскаленные потоки. Видение смерти было слишком отчетливым. С воздуха рухнула человеческая фигура. Тело ударилось о магму, и горячие волны подбросили его вверх, тут же проглотив. В панике он подскочил к этому человеку, обнял его и изо всех сил попытался защитить, но вместо этого затащил его еще глубже в огонь.

Последняя «нить» покинула тело Шэн Линъюаня. Прежде, чем рана зажила, он хрипло произнес, немного запыхавшись:

— Выйди… здесь слишком много крови, мне немного нездоровится… ты… ты в порядке?

Сюань Цзи, наконец, пришел в себя. Его ноги онемели, а на висках выступил холодный пот.

Через несколько мгновений, Шэн Линъюань, наконец, собрался с силами. Он протянул руку и сжал кулак. Повинуясь его жесту, хлынувшая из крана вода тут же начала смывать разбрызганную повсюду кровь.

— Не стоит… — Сюань Цзи обнаружил, что его голос звучал слишком хрипло и быстро откашлялся. — Не беспокойтесь об этом, просто возьмите лейку от душа и хорошенько помойтесь. Душ – это… Ох, забудьте.

Он вытащил одну из своих монет, и та тут же превратилась в тонкую цепочку. Цепочка потянулась к лейке, обернулась вокруг нее и сняла с держателя. Вторая монета ударилась о вентиль, открывая горячую воду. Благодаря удобству современных технологий кровавые разводы моментально исчезли, и, вопреки ожиданиям Шэн Линъюаня, ванная не была затоплена. Вода быстро стекла в канализационное отверстие.

Шэн Линъюань не удержался от похвалы:

— Как удобно.

Но стоило ему это произнести, как что-то пошло не так. Выражение лица Сюань Цзи сделалось шокированным, его рука дрогнула, и часть воды пролилась на Его Величество.

Длинные волосы Шэн Линъюаня тут же намокли, тяжелые локоны, закрывавшие его тело, разделились, обнажив половину плеча.

Сюань Цзи окаменел.

Тс!

Но, похоже, Его Величество не обратил на это никакого внимания. Возможно, за годы войны он полностью перестал беспокоиться о таких вещах. Руки этого ничтожного слуги оказались еще более неуклюжими, чем ноги. Наученный горьким опытом, он лишь небрежно проворчал:

— Какой же ты беспечный. Подойди сюда, маленький демон, помоги мне искупаться.

Сюань Цзи выглядел так, будто случайно проглотил свои собственные перья. Юноша поперхнулся и закашлялся, как собака.

Даже будучи верховным правителем феодального общества, Шэн Линъюань никогда не заставлял красавиц массировать ему плечи и растирать спину во время купания. Он был простым и порядочным императором. Он никак не мог ожидать, что его небрежный приказ вдруг вызовет столь бурную реакцию. Он удивленно склонил голову на бок и поймал взгляд Сюань Цзи. Юноша тут же отшатнулся назад и врезался в шкаф, сделавшись похожим на подвергшегося домогательствам юнца.

Это было не то, чего он ожидал. Заметив смущение Сюань Цзи, Шэн Линъюань тут же решил поразвлечься. Злобно усмехнувшись, он намеренно понизил голос и осведомился:

— Ты что, боишься воды?

Тело Шэн Линъюаня похоже, почти полностью восстановилось. Едва он вытащил последнюю «нить», выражение его лица снова смягчилось, а заполнивший ванную холод рассеялся под натиском теплого воздуха из кондиционера. Он вновь улыбнулся и тьма, окутавшая его, постепенно испарилась. Весь его вид являл собой обманчивую добродетель, вызывавшую у других нестерпимый зуд.

Сюань Цзи молчал.

Ну что за дурная привычка! Современная молодежь пересмотрела столько фильмов, способных до смерти напугать древних, что им попросту нечего было опасаться!

Представитель «современной молодежи», наконец, успокоился, отозвал опутавшую душ цепочку, и та в мгновение ока исчезла в его ладони.

Напротив ванной комнаты помимо шкафа располагался мини-бар.  Облокотившись на дверцу, Сюань Цзи нащупал в холодильнике банку пива и, старательно избегая «подсматривать» за красивым мужчиной, сделал глоток.

— Ваше Величество, как бы это ни было тяжело, но вам придется принять нравственные ценности нашего общества. Видите ли, у вас есть руки и ноги4, вы взрослый человек. Разве вам самому не стыдно просить кого-то помогать вам с такими обыденными вещами, как еда, питье и чистая одежда? — глубоким голосом произнес юноша.

4 有手有脚 (yǒu shǒu yǒu jiǎo) – есть руки и ноги (идиома), в значении: быть в состоянии работать. 

— Хм… — Шэн Линъюань поднял упавший душ, проверил температуру воды, а затем покрутил вентиль в сторону синей отметки. Он действовал спокойно и неторопливо, совершенно не обращая внимание на то, что за ним кто-то наблюдал. — Почему мне должно быть стыдно?

В горле у Сюань Цзи снова запершило. Юноша поспешно сделал глоток холодного пива, стараясь сохранить свое достоинство и серьезный вид. Притворившись порядочным человеком, он вновь произнес:

— Вы, эксплуататоры из старого общества, угнетатели трудящихся, привыкшие строить свое счастье на чужих страданиях. Разве вам за это не стыдно? В мире так много достойных занятий, но вы каждый день прозябаете в плену материальных благ, излишней роскоши и самолюбования. Разве это правильно? Все люди равны, так почему кто-то должен прислуживать вам?

— Есть еда, есть правила и есть просьбы. — без запинки ответил Шэн Линъюань. — Разве проживая в этой комнате, ты должен сам застилать кровать и подметать пол?

— О, тогда, пока я не получу свою зарплату, даже не пытайтесь командовать мной, — холодно произнес Сюань Цзи.

Шэн Линъюань быстро догадался о значении слова «зарплата» и посмотрел на кончики своих волос.

— Тогда скажи мне, что тебе нужно? Вдруг я смогу тебе это дать?

Сюань Цзи потерял дар речи.

Он содрогался от одного лишь вида этого мужчины. Неужели Его Величество ничем не ограничится, лишь бы найти кого-то, кто вымыл бы ему голову?

Качество гостиничного пива оставляло желать лучшего. Оно было настолько сухим, что Сюань Цзи вновь закашлялся и, приняв самый что ни на есть, порядочный вид, строго осудил:

— Ваше Величество, только раненые, больные, инвалиды и люди, которые не могут сами о себе позаботиться, нуждаются в том, чтобы кто-то другой делал это за них. И к какой же категории относитесь вы?

Но прежде, чем он успел договорить, Шэн Линъюань поднял руку с зажатой к ладони лейкой для душа, желая сполоснуть свои длинные волосы. Это движение вновь потревожило рану на его груди, и он тут же замер. Его Величество не произнес ни слова, лишь тихо вздохнул.

У Сюань Цзи снова не нашлось слов.

Ах да, этот старик относился к «раненым».

Все недовольство Сюань Цзи быстро сошло на нет. Осознав свою судьбу, юноша поспешно закатал рукава и брюки, поднял температуру кондиционера еще на несколько градусов и шагнул в ванную.

108
{"b":"876750","o":1}