Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наренгу тепло ему улыбнулся:

– В свое время, я принял такое же решение, но судьбу невозможно обмануть. Вам придется рано или поздно взять в свои руки многое. Я рад, что не ошибся в вас, Эритар. Раз уж трон Сантарии не имеет других претендентов, лорд Айдвариан сохранит свое место.

Правитель столкнулся с сияющими глазами дракона.

– Благодарю, – прошептал он, чувствуя, как бешено стучит кровь в висках. В глазах стало темно.

– Не благодарите, – хмыкнул Наренгу. – За каждым вашим шагом будут следить. Ваша связь с Темной привела к ряду ошибок, которые дорого обходятся миру. Теперь у вас нет советчиков и все политические решения на ваших плечах. Один неверный шаг, и вы будете низложены. Не думайте, что это худшее, что произойдет. Драконы не прощают.

– Я оправдаю вашу доброту! – поспешно произнес Айдвариан.

– Никто из нас не добр. Ваш титул спасла история с рабыней из замка Дариморы. Отличный политический ход, который красиво вписывается в реформу с отменой рабства. Именно так берут начало легенды. Вы спасли девушку, брошенную на дно жизни судьбой, освободили, женились. Ради вашей любви уничтожили Темную и вернули волю обреченным на покорность женщинам. Народ не забудет этого тысячелетиями. И неважно, что за этим стояло на самом деле. Учтите, что легенда может заканчиваться словами: «любовь правителя и бывшей рабыни была так сильна, что они удалились от мира, скрылись среди простого народа и жили до конца дней, возможно, в вашем городе, на вашей улице, в домике по соседству, милые детки…»

Наренгу хмыкнул и продолжил:

– Но это в легенде. На деле, домика не будет. С вашего поста вы уйдете только мертвым или, если хорошо себя покажете, по старости. Вы же понимаете, какая участь ждет разочаровавшего нас правителя и какая смерть?

Айдвариан кивнул.

Наренгу встал и подошел к Эритару:

– Позвольте, я пожму вашу руку. Наше знакомство вышло весьма приятным. Я бы хотел пожелать вашей семье счастья и любви и добавить, что мою любовь не остудили даже столетия с той, которую я избрал. Я хотел бы вручить Беатрис подарок, но передам его через вас, чтобы соблюсти формальности. Можете открыть дома, вы оба нуждаетесь в отдыхе и уединении.

– Викси! – позвал Наренгу.

Вошел маг огня, высокий, серьезный и полный редкой мощи. Он протянул Эритару большую деревянную шкатулку, по которой бежали огненные всполохи.

– Я провожу вас, – Наренгу протянул руку и посреди кабинета Айдвариана расцвел огненный цветок драконьего перехода. – Думаю, это приятнее, чем порталы и долгая поездка домой.

Он улыбнулся совсем по-человечески, становясь тем самым Нари, который так запросто сидел с Эритаром у костра.

Арьянми поклонились ему.

– Не забудьте пригласить меня с женой на вашу свадьбу, – улыбнулся он. – Я тоже праздновал свою через месяцы после того, как… заключил брак.

На последних словах его глаза хищно загорелись, будто бы он вспомнил о чем-то очень будоражащем.

– Для нас это огромная честь, Великий Огненный, – склонил голову Эритар.

– Для тебя, просто Наренгу, друг по оружию, – усмехнулся тот.

Арьянми ушли.

Дракон обвел взглядом собравшихся:

– Все здесь понимают, как надо обращаться с людьми, которых я назвал друзьями?

Ряд почтительно склоненных голов был ему ответом.

Эпилог

Переход завершился в холле дома Эритара. Беатрис обнимала его за шею и держала глаза закрытыми, прижимая к груди шкатулку с драконьим подарком.

– Господин, вы вернулись, – к ним бросилась Персида. – Какое счастье! Оба живы! Мы читали новости! Госпожа Беатрис, рада вам, как никому другому.

Женщина прижала руки к груди.

– Персида, мы тоже вам рады. Нам понадобится много вкусной еды, вино, напитки. Все подготовить укрыть сохраняющей магией и всему персоналу покинуть дом. Вы свободны, даю два выходных дня с тройной оплатой, – приказал Эритар.

– Это очень щедро, – поклонилась управляющая.

– Счастье всегда щедрое, – улыбнулся Эритар. – Идите, распорядитесь.

Беатрис посмотрела на него прищуривая свои темные глаза:

– Зачем ты отпустил слуг? – спросила она.

– Чтобы ты знала – никто не услышит твоих криков. Ты полностью в моих руках, и я измучаю тебя, не позволю надеть ничего, кроме украшений и цепей, буду брать везде, где захочу, целовать каждый миг, пока не смогу насытиться тобой. Не хочу, чтобы кто-то стал свидетелем нашего сумасшествия. Страшно?

Беатрис прижалась к нему крепче.

– Очень, – прошептала она. – И очень заманчиво.

– Ты правда любишь меня? – спросил он.

– Да, – ответила она.

– Скажи словами, скажи столько раз, чтобы я поверил. Хочу слышать снова и снова, потому что я зря заставлял тебя говорить это раньше. Мне все кажется, что это голос подчинения, а не чувств. Боюсь, что это ложь.

Беатрис поцеловала его:

– Это никогда не было ложью. Я лгала себе, когда говорила, что не люблю.

Он закружил ее по холлу. Шкатулка чуть не выпала из рук.

– Слушай, мы же должны посмотреть, что подарил нам дракон, – сказала она.

– Надеюсь, это не быстрая смерть в пламени, – нервно усмехнулся Эритар. – Говорят, у драконов специфическое чувство юмора.

Беатрис опасливо взглянула на коробку, а затем откинула крышку.

То, что она увидела там, заставило сердце остановиться на миг:

– Боги, это же невероятная красота, – прошептала женщина одними губами. – Я надену это на свадьбу.

Эритар полюбовался на голубовато-зеленого цвета изумруды, обрамленные золотом.

– А потом мы их продадим, и купим две соседние страны, – заметил он, оценивая качество и размер.

– Ты только что отказался править нашей, – улыбнулась Беатрис. – Зачем нам две соседние?

Они рассмеялись.

– Ты точно хочешь меня? – спросил Эритар. – Такого как есть, желающего сделать тебе больно и поставить на колени?

– Точно, – ответила Беатрис. – А ты теперь постоянно будешь уточнять или все же можно умолять и сопротивляться? А то я не готова, что после каждого «не надо» и «перестань», нам придется обсуждать добровольность и согласие.

– Я спросил один раз, – заметил мужчина. – Уточнил. Больше не стану. Ты помнишь, как меня остановить.

– Я еще ни разу не воспользовалась этим правом, – она потянулась к его губам, но он встретил ее на полпути.

– Я сделаю все, чтобы тебе это не потребовалось. Обещаю, – это слово отпечаталось на ее губах.

Ртиа и Селена

Ртиа и Варгомилис переступили порог дома Эритара с двояким чувством. Подружиться им было некогда, но помощь все еще требовалась. Ртиа после того, как Беатрис обратилась к Селене напрямую, все чаще впадала в забытье. Вторая душа постепенно шла к захвату тела. Варго очень переживал из-за этого.

Беатрис и Эритар встретили их в просторном холле. На хозяйке было длинное зеленое платье, закрывавшее полностью запястья, несмотря на теплый день. Пара держалась за руки. Вернее нет. Они вцепились друг в друга ладонями, переплелись пальцами и впились ногтями.

Ртиа вспомнила, как сложно было заставить себя сказать Беатрис, что линии судьбы Эритара больше невидимы. И какая последовала реакция. Глядя на пару, стало абсолютно ясно, что им невозможно друг без друга.

Гостей угостили вином. Некоторое время они взахлеб обсуждали произошедшее.

– А потом Беатрис будто бы сошла с ума, – говорила Ртиа. – Она ударила магией и это было красиво, но жутко. Земля пошла волнами, сорвало траву, верхний слой почвы. Варго утащил меня в обрыв и успел подхватить корнями.

– Прости, что я не мог подать тебе знак, что жив, – сказал Эритар, целуя руку жены.

Беатрис прижалась к нему вспоминая этот кошмар и ночь полную слез. Она до сих пор боялась, что ее счастье рассеется как сон.

– Но не будем ворошить прошлое, – улыбнулась она, – есть и другие вещи, которые стоит обсудить и сделать. Ртиа, ты бы хотела вернуться в свой мир?

99
{"b":"874469","o":1}