Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Тар, что-то не так, – вдруг сказала она.

– Тебе плохо? – он вскочил, тут же оказываясь рядом.

– Нет. Я чувствую границы земель и только что к ним кто-то приблизился.

Способности Мобанаров

Мержери просмотрел бумаги, которые ему прислали. О сыне ничего не было. Полная тишина. Антари исчез, не нашли даже его машины. Следов Беатрис тоже не было нигде. Отчаяние все больше охватывало сердце главы клана. Его люди прочесали весь город, туман проникал под ворота особняков, заглядывал в окна квартир.

Мержери выяснил, что подруга Беатрис – Айана бесследно пропала. Выяснил, что девушку пытались увезти из города, а за квартирой велась слежка. Но кто за этим стоял так и осталось загадкой.

На стол легли указы и дозволения Айдвариана. Неожиданностью было распоряжение относительно Темной. Лорд решил больше не прибегать к пророчествам? Удивительно. Просто сенсация. Затем Мержери увидел поздравительную сводку и не смог поверить глазам.

По традиции члены высоких семей вступали в брак с разрешения правителя. Разрешение было формальностью, лорду не было дела до таких мелочей как браки. После одобрения оформлялся подарок для молодой семьи от повелителя Сантарии.

Одного взгляда в список хватило, чтобы брови поползли вверх. Беатрис Арьянми из рода Луцерос?

– Беатрис вышла замуж за наследника клана? – вслух поинтересовался Мобанар. – Что за несуразица.

Он вошел в устройство и узнал подробности. Брак заключен утром. Поспешная простая церемония, что странно для богатого семейства Арьянми. Только один свидетель… Кто?

Мержери уронил на стол все, что держал в руках. Туман вылился из него волной и пронесся по кабинету. Антари жив и стал свидетелем на свадьбе своей невесты? Что за дикая игра? Его похитили? Он в опасности?

– Немедленно в особняк Эритара Арьянми. Перевернуть все вверх дном! – распорядился он.

– Люди Арьянми не поймут такого отношения. Случится конфликт, – ответил начальник безопасности.

– Значит действуйте скрытно. Мне надо знать, где эти чертовы новобрачные и что они сделали с моим сыном!

Через четверть часа Мержери понял, что дом пуст. Отследить маршрут не удалось, все машины будто исчезли с карты. Но он уже понял, где стоит искать. Беатрис была в опасности из-за своих владений. Надо проверить и их тоже. Парочке больше некуда деться. В городе их нет, а земли Луцерос занятное местечко.

Мержери велел готовить машину и поехал собственной персоной, он не хотел ждать новостей. Нужны были действия. А больше всего он желал обнять сына, если тот, конечно, жив.

Но на границе кортеж Мобанара ждал большой сюрприз. Машины замедлились и остановились. Вокруг опустилась кромешная тьма.

– Что происходит? – недовольно поинтересовался Мержери.

– Похоже нас держит очень сильная магия, – ответил начальник безопасности Мирай.

– Прорывайтесь, – приказал Мержери.

– Боюсь, господин, это будет совсем не просто. Практически невозможно.

– Тогда поворачивайте назад.

– Машины встали, господин, – Мирай поклонился. – Мы могли уехать до того, как стали работать с защитой. Сейчас можно сказать, что это ловушка.

Некоторое время ничего не происходило. Они застряли и не могли продолжить путь ни назад, ни вперед. Мержери исследовал заклятье туманом и остался весьма недоволен. Высшая магия. Сложная и древняя.

– Господин, там силуэт, – доложили ему. – Кто-то приближается.

Мержери напряг зрение и увидел две фигуры. Рванулся к ним призрачным взором, но завеса не позволила. Очередной щелчок по носу.

Мужчина и женщина вышли из тени и Мобанар узнал Беатрис и Эритара.

– Мержери? – Беатрис вскинула на него удивленный взгляд.

– Где. Мой. Сын? – прорычал он в ответ. – И что здесь происходит?

– Я и сама не знаю, – произнесла Беатрис. – Подобная магия встречается мне впервые...

– Я тебе голову отверну, девчонка, – голос Мержери вышел из-под контроля. – Ты… Из-за тебя… Дрянь…

– Ты не будешь так говорить с моей женой, Мобанар, – агрессивно заметил Эритар и воздух заполнился кристаллами его магии.

Все в отряде оказались под прицелом. Темные блестящие металлом грани приблизились к глазам, шее, сердцу прибывших. Невероятный размах. Очень сложно и трудозатратно, но маг справлялся с этим легко.

– Господин Арьянми, – Мержери сглотнул подкативший к горлу ком, – возможно вы несколько поймете мое беспокойство и захлестнувшие меня чувства, если я честно признаюсь, что мой сын пропал. Я был уверен в его смерти. И виню в ней вас.

– Нас? – изумился Эритар. – Антари жив!

– Но он развоплощался, а я уже в том возрасте, когда в сказки верю с трудом. И я знаю ситуацию изнутри. Мобанарам не стоит покидать тела. Вернуться крайне сложно.

– Беспокойство родителя за его сына я могу понять, – миролюбиво сказал Эритар. – Мы можем договориться с вами о том, что разговор пройдет в доброжелательной атмосфере? И никто никому не причинит вреда?

– Даю слово, – Мержери поднес руку к сердцу и сотворил магический знак. – Если мой сын жив и в порядке, Мобанары не посмеют нарушить законы гостеприимства.

Эритар кивнул жене, позволяя их принять. Беатрис в свою очередь сотворила знак:

– Добро пожаловать на наши земли.

Развоплощение

Антари мрачно уставился на отца. Момент для встречи был неудачным. Алкоголь, выпитый днем не давал ясно мыслить и достойно отвечать на вопросы. Мержери несколько минут кричал на сына в ярости, разливался жестокими словами, обвинял в идиотизме и равнодушии. А потом увидел почти заживший след от энергетической иглы, схватил в объятия и зарыдал.

– Это они? Скажи, это эти двое тебя пытали? Из-за нее ты развоплощался? Я отомщу, я их на куски… в бараний рог, кровью умоются… – его голос задрожал. – Сыночек мой, да как ты мог ни единого знака мне не подать? Я же… Я…

Антари с удивлением смотрел на отца. Еще никогда раньше Мержери, деловой даже дома, не проявлял таких чувств.

– Прости, я не знал, что ты заметишь мое отсутствие. Нет, Беатрис и ее муж не делали мне зла. Напротив, дали защиту и скрыли в нужный момент. Я расстроен ее предательством, но у всего есть объяснение.

– И какое ты объяснение дашь этому? – хищно потянул Мержери.

– Он поработил ее. Рабское зелье, не иначе. Думаю, что воля моей невесты была подавлена и сейчас она не владеет собой, так что я не долго сопротивлялся просьбе Эритара помочь скрепить их союз браком. Так лучше для Беатрис. Она нуждается в серьезной защите и не может быть одна.

– Ты уверен? – тихо спросил Мержери.

– Не до конца. Беатрис все отрицает. Я не могу знать наверняка.

Мержери кивнул, обдумывая слова сына.

– Когда я говорил с тобой в последний раз ты все уже знал, – констатировал он. – Знал, где твоя женщина, знал с кем.

– Да, – согласился Антари. – Я лучший в нашей семье. Могу раскопать все, что угодно. Я мастерски вышел на ее след, просто потому что шел по свежему. Чувствовал ее и Айану, пока та была жива.

– Айана мертва? – отец поднял бровь.

– Эритар допросил ее и убил. Думаю, что он был в состоянии аффекта – Айана отравила Беатрис, когда поняла, что та будет спасена. Эритар спас жизнь Трис, но произошло что-то еще. Думаю, что он, после лечения, дал ей рабское зелье и так получил ее в свою постель. Между ними происходит нечто жестокое. Я не знаю, как объяснить, просто чувствую так.

Мержери сделал круг по комнате, остановился у окна. Он долго размышлял над словами сына.

– Что-то не сходится, Антари. «Волшебные ночи» редкая вещь. Если Арьянми не готовился к похищению заранее, достать быстро практически невозможно.

– Я видел, как он смотрел на нее в их встречу на празднике, – Антари со злостью сжал кулаки. – Если тогда он принял решение и следил за ней, то и зелье достать мог!

– Сильно сомневаюсь, – вздохнул Мержери, представляя, какими каналами мог воспользоваться Эритар. – Это сложно. Просто на грани фантастики. Весь объем жестко контролируется властью.

69
{"b":"874469","o":1}