Литмир - Электронная Библиотека

Цель номер один, менее прибыльный, но от того не менее живой, ужинал со своей семьей на первом этаже. Дом с высоким цоколем выходил своими окнами на набережную в элитном районе аристократов и высоких сановников. Хильд наблюдала за ними с моста, а холодный ветер приносил запахи рыбы и канализации. Вот уж где удовольствие: жить у реки, в которую половина города сбрасывает свои отходы.

Свет в кухне погас и зажегся на втором и третьем этажах - домочадцы разошлись по спальням. Женщина подошла к окну, выглянула наружу, с минуту разглядывала что-то на противоположном берегу реки и после закрыла окна на щеколду. Вскоре свет во всем доме потух.

Через несколько часов окно на втором этаже будто бы само собой распахнулось, занавески бесшумно отъехали в сторону. Фигура в черном плаще, больше похожая на тень, скользнула внутрь, легко опустилась на мягкий ковер. Мужчина и женщина спали на кровати, их грудные клетки плавно поднимались и опускались, а из полуоткрытых ртов вылетал тихий свист. Хильд без единого звука точно выверенным движением извлекла меч из ножен, плавно и без усилий рассекла шею мужчины пополам, а в следующий миг растворилась в ночи за трепещущими занавесками. Пройдет несколько долгих минут, прежде чем женщина проснется, потревоженная теплой кровью своего мужа, и ее крик разбудит детей и соседей. В это время убийца будет уже далеко, будет бесшумно пробираться к своему убежищу по тихим улицам спящей столицы.

Несколько часов спустя Хильд проснулась на своем чердаке перед рассветом, чтобы незамеченной спуститься вниз. Для дневной слежки она выбрала одежду, какую носили в Патете большинство женщин среднего класса: цветастое пальто, под которым без труда помещался ее короткий меч, а на голову повязала яркий шарф. Образ дамы, идущей за покупками на рынок, дополняла корзина, которую она вчера украла на площади.

Уже к полудню она выяснила расположение любимой пивнушки цели номер два, заказала там для себя эль, что не слишком вязалось с ее образом, и расположилась в углу. Но мужчина так и не появился. На следующий день Хильд устроилась в кофейне напротив, читала местные газеты и делала вид, что ждет подругу. В этот раз повезло. Мужчина, по описанию очень похожий на цель номер два, вместе с приятелем вошел в пивную. Они опрокинули по стакану пива, немного поболтали и разошлись.

Хильд преследовала его по оживленным вечерним улицам, теряясь в массе таких же женщин в ярких одеждах. Мужчина прогулочным шагом сворачивал во дворы, петлял по проулкам, но неизменно двигался в направлении складских районов, нежилых и пустующих в это время. Там яркий наряд Хильд неизбежно привлек бы внимание своей неуместностью. Девушка сбросила в неосвещенном тупике платье и шарф, а из корзинки вытащила короткий черный плащ и продолжила преследовать цель, бесшумно скользя в тенях безликих зданий-коробок.

Дорога из мощеной мостовой давно превратилась в черную хлюпкую смесь глины и навоза, намешанную за день колесами, копытами лошадей и сапогами сотен рабочих. Над крышами одноэтажных построек виднелись грузовые баржи. Мужчина ускорил шаг, резко поворачивал в узкие проемы между доками и часто пропадал из виду, но Хильд неуклонно следовала за ним, ни разу не выдав своего присутствия, пока он не прошмыгнул внутрь одного из складов.

Девушка замешкалась. Нужно было прикончить его по дороге к складу, но момент упущен. Постройка без окон и с единственной дверью - не лучший вариант для продолжения слежки. Если вдруг внутри что-то пойдет не так, не остается путей для отхода. Разум и осторожность говорили ей, что, войдя туда, она загонит себя в клетку. Но ее самоуверенность, подогреваемая врожденным отсутствием страха, заставили отмахнуться от сомнений. Будь там хоть сотня людей, поджидающих ее: она лучшая в своем деле и сможет выйти из любой ситуации.

Хильд взяла меч на изготовку и скользнула за дверь. В полумраке первым, что бросилось в глаза, были беспорядочно навешанные повсюду ткани, грязные занавески и куски веревок с бусинами на них. Тут же со всех сторон к ней подскочили дети, маленькие чумазые сироты с впалыми щеками и большими глазами. Несколько мальчиков и девочек в грязной одежде безмолвно окружили ее. Они смотрели выжидательно, будто хотели получить от нее леденец, и Хильд, хладнокровная убийца, никогда не допускающая ошибок, на мгновение растерялась. Но тут в руке одного из детей она заметила лезвие. Мальчик едва успел вытащить руку из-за спины, как меч Хильд обрушился на него сверху, располосовав его хрупкую фигурку от плеча до середины груди. Он еще не успел повалиться на землю, как Хильд направила свой меч на другого ребенка. Половина головы полетела в сторону, а из мертвой руки со стуком выскочил нож.

Дети напали все разом и так же быстро отпрыгнули назад. Кого-то она успела задеть мечом прежде чем обнаружила странную тяжесть во всем теле. На боку и бедре были видны следы от порезов. Тело быстро потеряло чувствительность, Хильд выронила меч и повалилась на колени, покачнулась и рухнула лицом в лужу крови, натекшую из тел сирот. Расплывчатые лица склонились над ней, они скалились и смеялись, меньше всего в этот момент похожие на детей.

Глава 13

Дождь не прекратился ни на следующий день, ни через день. Тучи плотным волнами проходили над городом. Одинаковые серые клубы сменяли друг друга, не оставляя ни малейшей возможности солнечному свету пробиться к земле. Монотонные удары тысяч капель о камни, крыши домов и остатки листвы на деревьях стали привычным фоном, шумовым сопровождением каждого унылого дня, похожего один на другой.

Следующий день друзья решили посвятить подготовке к непростой миссии, возложенной на них главами ордена Синей Бабочки. В соответствии с составленным накануне планом участникам операции необходимо было собрать вещи и перебраться в гостиницу, чтобы не тратить время на ежедневный путь от дома до места встречи и обратно. Неизвестно, когда будет подан сигнал к началу - сегодня или через несколько дней. Все могло случиться в любой момент, и этот момент никак нельзя упускать.

После того, как за Лавиной заехала повозка и девушки попрощались, Ева начала собирать вещи. Странное чувство поселилось в ней, которому она не могла найти объяснение. Вечером Лавина вела себя весьма несвойственным для нее образом, по большей части отмалчивалась, не принимала участия в разговоре и сидела, уставившись в пол, с виноватым видом. Когда Ева отлучалась на кухню, о чем-то оживленно шепталась с Кинеем.

Однако воспоминания об этом эпизоде никак не прояснили ситуацию, так что Ева лишь пожала плечами. Видимо, у этих двоих был какой-то общий секрет, которым Лавина пока не хотела или не могла поделиться с подругой.

Ева сложила в большую сумку несколько самых непримечательных комплектов одежды, книги, пару стальных заготовок и инструменты для работы. Свой кинжал и легкий изогнутый меч она положила здесь же - мало ли, что может пригодиться.

Остаток дня, весь вечер и половину ночи Ева провела в мастерской за работой, а рано утром поехала к месту встречи на гостиничном экипаже, который любезно прислали за ней друзья.

У порога гостиницы девушку встретила прислуга: им заранее были даны указания относительно гостьи. Конюх отвел ее лошадь в стойло, а молодой лакей отнес ее дорожную сумку наверх и, вернувшись, попросил позволения высушить ее промокший под дождем плащ.

На первом этаже постоялого двора практически никого не было, только за прилавком стоял старший из лакеев да несколько сонных постояльцев занимали три стола. За одним из столиков у окна сидел Аристарк. Он помахал рукой, привлекая внимание девушки.

-Рад тебя видеть, - поздоровался он, когда Ева подошла поближе.

-Доброе утро, - ответила она.

-Ты завтракала? Хочешь что-нибудь?

-Если только чашку кофе.

Аристарк подозвал старшего, повторил заказ Евы, прибавив к нему еще грушевый пирог, и, когда тот с поклоном удалился, сказал:

-Киней должен вот-вот приехать, а Лавина отправится сразу на место.

28
{"b":"873076","o":1}