Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лора слегка расслабилась.

— Продолжайте.

— Я не всегда был священником. Много лет назад я работал адвокатом, и у меня во владении есть два дома в Бедфорде на востоке Англии, доставшиеся мне от родителей. Совсем не больших. Однако ренты с них вполне хватает на достойное существовании здесь, в Блэксберри, который так любит моя милая Агата. Хотя почти все уходит на обслуживание дома, зарплату для работников и кое-какие основные нужды. Вы спросите: что же в таком случае вы забыли здесь, Патрик? А я отвечу: тут мы обрели счастье. И нашего любимого Оскара.

Лора чувствовала сильную слабость, сквозь повязки сочилась кровь. Она не могла полноценно уследить за его мыслями и сообразить, к чему он ведет.

— Я пытаюсь объяснить, что живем мы не так богато, как может показаться на первый взгляд.

Лора все еще не понимала.

— Боюсь, мы не можем позволить себе вызвать врача. Да и сколько он будет сюда добираться? Таковы минусы жизни вдали от цивилизации…

Патрик выглядел смущенным. Должно быть, признаться в этом было нелегко.

— Ничего страшного, мистер Палмер. У меня есть машина, я сама доберусь до больницы. Только объясните мне, как доехать, — Лора обессилела и хотела скорее закончить разговор.

— Об этом не может быть и речи! Я сам отвезу вас, — запротестовал он.

На самом деле Лора жаждала кое в чем убедиться, а для этого мистер Палмер мог стать помехой.

— Я бы предпочла поехать в одиночестве, — резковато сказала она, — если вы не против.

От перемены в голосе он удивился и потерял рвение к помощи ближнему. Мистер Палмер взял карту и подробно описал маршрут до больницы. Путь до нее составлял два часа. Он проводил Лору до машины.

— Знаете, мне вовсе не нравится эта ваша идея, — признался он.

— Все в порядке. Мне уже лучше. И я хочу заехать в город на обратном пути, — оправдывалась Лора.

— Город — сильно сказано, но магазины вы там точно найдете, мисс Линч. Удачи вам, — он открыл дверь машины. — Простите, что не смог помочь.

Мистер Палмер выглядел виноватым, хотя из всего семейства он один относился к ней с уважением. Ей стало жаль его. Когда Лора выезжала, он постучал в боковое стекло. Она опустила его.

— У вас большая вмятина на капоте, — сообщил Патрик.

— Я знаю, — ответила Лора, но он не ушел. — Я сбила олененка, пока ехала сюда.

Мистер Палмер кивнул и сделал пару шагов назад, а Лора осторожно выехала за ворота. Как она и думала, за рулем было не страшно, однако голова кружилась, и машину слегка заносило. Периодически в ушах звенело так, что звон заглушал все вокруг. По шоссе она ехала в противоположную сторону от гор, что не могло не радовать. Горный маршрут был бы сейчас слишком сложным. И все равно глаза слипались сами собой, приходилось больно закусывать губу, чтобы не потерять сознание. Лора встретила другие машины, лишь когда проезжала мимо маленького городка.

Наконец она добралась до небольшого бледно-розового двухэтажного здания с надписью «Приемное отделение больницы Лландовери». В больнице к ней отнеслись по-человечески. Лоре попалась добрая медсестра, которая, вероятно, раньше работала с детьми, она наложила 4 шва на лоб и обработала все раны на волосистой части головы, после чего перевязала всю голову и затянула узел под нижней челюстью. Лора ощутила себя, как детстве: в жуткой шапке-ушанке, что мама привезла после поездки в Москву и заставила проносить всю зиму, когда Лоре было 11. Она вспомнила, как противно потели уши, и сморщилась. Добрая медсестра, ее звали Ева, после того как узнала, что Лора сама приехала в больницу и вновь собирается сесть за руль, усадила ее в смотровую и сделала горячий чай с сахаром.

— Вы потеряли много крови, милая девушка. Нужно хоть немножко поднять глюкозу, — и, подмигивая, протянула Лоре маленькую шоколадку. — Обычно эта привилегия для тех, кто приходит сдать кровь, но уж больно вы мне нравитесь. Где вы проживаете?

Лора объяснила, что живет в Блэксберри, где работает учительницей маленького Оскара. Лицо медсестры сжалось к носу.

— Оскар — чудесный мальчик… Хотя я бы побоялась жить в доме с такой мрачной историей.

— О чем это вы? — удивилась Лора.

— Обо всем сразу и ни о чем конкретно, — отмахнулась она. — Вы что, ничего не слышали о Блэксберри?

— Нет. Я не отсюда.

— Понятно…

— Не уходите так. Расскажите, что за история.

— Ах, да бросьте. Глупости это все.

— Я люблю глупости.

Лора испытующе смотрела в глаза медсестры, та напряглась.

— Я лишь знаю, что первый хозяин дома — какой-то там лорд — был рабовладельцем. Это выяснилось уже после его смерти. Моя прабабушка рассказывала, что тогда подняли много шума, кто-то даже пытался устроить пожар.

Лора поняла, что это не все.

— Продолжайте.

— Вам бы порасспрашивать Палмеров. Они лучше знают историю своего дома.

— Мне интересна как раз та часть, которую они не расскажут. Прошу, — Лора изобразила добродушное любопытство. Словно не воспринимает эти «глупости» всерьез.

— Хм… — с сомнением продолжила Ева, — кажется, еще он не очень хорошо обращался с ними. Пытал. Многие погибли.

Но Лоре и этого было недостаточно.

— Прабабушка считала, что лорда убили духи погибших рабов. Они поселились в этом месте и стали его главными хозяевами. С тех пор проклятие дома настигает всех его потомков.

— Что ж, захватывающе! — отозвалась Лора.

— Рада, что смогла вас развлечь, — улыбнулась медсестра.

Лора почувствовала себя гораздо лучше и сердечно отблагодарила Еву, пожав ей руку. Теперь она могла приступить к выполнению навязчивого желания, которое мучило ее сильнее, чем боль в голове. В этот раз Лора ехала в сторону гор, чтобы найти то место перед тоннелем и следы своего преступления. Она еще не знала, что сделает с мальчиком. Возможно, похоронит тело прямо там, но не оставит его одного на холодной земле. Как оставила до этого…

Лора затормозила перед въездом в тоннель, решив пройти через него пешком, чтобы машина не привлекала лишнего внимания. Она съехала на обочину и встала за деревом. Дорога была пуста, тоннель тоже. Одиночество сдавливало ее, как стены лифта, но она смело шла вперед. Лора держалась у стены, чтобы внезапно появившийся автомобиль не задавил ее. А идти пришлось долго, тоннелю не было конца. Безжалостная тишина внушала тревогу, а мигающие лампочки создавали атмосферу темного подъезда. Никто не услышит, если она закричит. Как глупо, подумала Лора. Почему тьма рождает так много нелепых страхов?

Спустя 15 минут она все же вышла из тоннеля. Ни одной машины так и не проехало. Лора сильно запыхалась, дорога в гору отняла все силы, полученные из сладкого чая и шоколадки. Она встала на то самое место, где, как ей помнилось, лежал труп. На дороге не осталось никаких следов. Дождь уничтожил их все. Вот там стояла машина, окруженная лишь ночной тоской, а здесь сама Лора, решившая скинуть труп мальчика с горы. Прошла всего неделя, а по ощущениям — десятилетие. Лора заплакала.

«Что я наделала?».

Она подошла к краю и посмотрела вниз. Через несколько метров начинался лес. Спуститься она сможет, а вот подняться? Придется хвататься за траву и корни, торчащие из земли. Была не была. Она села на ягодицы и осторожно покатилась вниз. Склон был резким, но трава не скользкой, поэтому съезжала она не очень быстро. Лора планировала затормозить руками, однако не справилась с управлением и врезалась в дерево. Она внимательно осмотрела местность. Хорошая видимость позволяла заглянуть глубоко в лес. Не было видно ни тела, ни одежды, ни чего-либо еще. Она спустилась ниже.

— Труп могли утащить хищники. Хотя более вероятно, что они съели бы его прямо здесь, — рассуждала Лора, затем вздрогнула. — Боже, что я говорю?!

Не было остатков одежды или ботиночка, который она так небрежно скинула. Ничего. Может, его уже нашли? В этом все дело. Но тогда новости бы разнеслись по всей округе. А в церкви никто и словом не обмолвился. Очень странно.

21
{"b":"869674","o":1}