Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Должен признаться, что отличить эти три вида один от другого, обозначить их различные причины, симптомы и лечение при том, что они так часто перемешаны друг с другом и им присуще такое сходство, что даже самые внимательные врачи едва в состоянии их различить и то и дело путают их с другими недугами, вследствие чего даже у самых опытных из них опускаются руки, — дело весьма нелегкое. Так, Монтан (consil. 26 [совет 26]) приводит в качестве примера пациента, страдавшего от этой меланхолии и одновременно от caninus appetitus [собачьего аппетита], а также еще и от головокружений (consil. 23 [совет 23]); Юлий Цезарь Клодин{950} упоминает другого, у которого были еще и желчекаменная болезнь, подагра и разлитие желчи[1085]; Тринкавелли приводит случай, когда она сочеталась с лихорадкой, разлитием желчи и тем же caninus appetitus и т. д. Паоло Реголини[1086]{951}, выдающийся врач своего времени, когда с ним советовались по этому поводу, бывал настолько озадачен подобным смешением симптомов, что не знал, к какому виду меланхолии ее отнести. Тринкавелли[1087], Фаллопио и Фраканзано{952} — прославленные итальянские врачи, когда к ним обратились по поводу одного и того же человека, высказали три разных мнения. А в другом случае Тринкавелли, когда его спросили, что он думает относительно одного юноши, которого его попросили осмотреть, чистосердечно признался, что тот, конечно, меланхолик, но к какому роду его отнести, понятия не имеет. В его семнадцатой консультации можно обнаружить сходные разногласия в случае с одним монахом-меланхоликом. Симптомы, которые другие относили на счет поврежденных органов и юморов, Геркулес Саксонский[1088] полностью приписывал расстройству душевных сил, то есть уже упоминавшимся мной причинам нематериальным. Врачи подчас не в состоянии отличить эту болезнь от других. В своих «Консультациях» (sect. 3, consil. 5 [раздел 3, консультация 5]) Райнер Соленандер{953} повествует, как он и доктор Бранд оба сошлись во мнении, что пациент страдает от гипохондрической меланхолии, а доктор Матольд{954} считал, что это астма и ничего более. Соленандер и Гуариони[1089]{955}, приглашенные недавно в числе прочих к меланхолику герцогу Клевскому, так и не смогли определить, от какой именно меланхолии он страдает, или хотя бы в чем-то сойтись друг с другом во мнениях. Виды этой болезни до того взаимопереплетены, что, как свидетельствует в своем сорок четвертом совете польскому графу Цезарь Клодин, тот, по его суждению, «мучился от головной меланхолии, а также еще и от той, что проистекает от его организма в целом, то есть от двух причин одновременно»[1090]. А я мог бы привести примеры больных, у которых наблюдались три вида этой болезни semel et simul [все одновременно], тогда как у некоторых они проявлялись последовательно одна за другой. Так что относительно встречающихся у нас видов меланхолии я заключу так же, как многие политики, отвлеченно рассуждающие о совершенных формах государственного устройства в чистом виде[1091]{956}: монархии, аристократии и демократии; при таком умозрительном рассмотрении все они превосходны, однако на практике они лишь умеренно хороши и обычно встречаются в смешанном виде (как уведомляет нас Полибий[1092]); так было в Лакедемоне, в Древнем Риме, так обстоит дело и в нынешней Германии и во многих других странах. То, что толкуют в своих книгах о различных видах меланхолии врачи, немногого стоит, ибо в телах их пациентов все это обычно перемешано А посему при такой запутанности, разнообразии и приводящей в замешательство смеси симптомов и причин как тяжко лечить каждый из этих видов болезни отдельно, устанавливать какую-то определенность и различие среди такого множества случайностей и путаницы, когда крайне редко можно встретить хотя бы двух людей, пораженных per omnia [во всех отношениях] одним и тем же видом этого недуга! Признаюсь, это очень непросто, и все-таки, несмотря ни на что, я отважусь пробраться сквозь самую сердцевину этих затруднений и, руководствуясь в качестве ключа или путеводной нити трудами лучших писателей, выбраться из лабиринта сомнений и ошибок, а посему приступлю теперь к рассмотрению причин болезни.

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ПОДРАЗДЕЛ I

Причины Меланхолии. Господь как причина

«Бессмысленно рассуждать о лечении болезни или размышлять о средствах против нее, прежде чем мы не приняли в соображение ее причины» — так рассуждает Гален, предписывая лекарство от глаукомы[1093]; да и совместный опыт всех других подтверждает ту истину, что до тех пор, пока не исследованы причины, всякие попытки лечения неизбежно будут несовершенны, неудачны и тщетны, — как справедливо замечает в своем трактате de atra bile [о черной желчи], адресованном кардиналу Цезию[1094]{957}, Проспер Кален. Это настолько важно, что Фернель считает «своего рода необходимостью выяснение причин, без чего невозможно излечить или предупредить любого рода заболевания[1095]. Эмпирики могут ее, конечно, облегчить и чем-то помочь, но не искоренить ее полностью; sublata causa tollitur effectus, как гласит поговорка, — стоит лишь устранить причины, и последствия сами собой исчезнут. Но, признаюсь, труднее всего уметь распознавать причины, в чем их источник, и при таком разнообразии проявлений болезни сказать, с чего это началось[1096]. Поистине счастливец тот, кто способен сделать это как следует[1097]. Я все же рискну установить их настолько близко, насколько это в моих силах, и вскрыть их все от первой и до последней, как общие, так и частные, и притом для каждого из видов, дабы их можно было таким образом лучше описать.

Общие их причины либо сверхъестественные, либо естественные. Сверхъестественные — от Бога и Его ангелов или, с Божиего соизволения, от дьявола и его прислужников. Тому, что сам Господь ее причиной — в наказание за грехи и для удовлетворения Его справедливости, — есть много примеров и свидетельств в Святом Писании; они красноречиво нам показывают, что «безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои» (Пс. 107, 17); Гиезий был поражен проказой (4 Цар. 5, 27); Иорам — дизентерией, кровавым поносом и еще тяжким заболеванием всех внутренностей (2 Цар. 21, 15); Давид был наказан за то, что велел исчислить свой народ (1 Цар. 21), а Содом и Гоморра были поглощены. И эта болезнь была обозначена особо: «Он смирил сердце их работами» (Пс. 107, 12); «Поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою и оцепенением сердца» (Втор. 28, 28); «А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа»[1098]{958}; Навуходоносор «ел траву, как вол», и «сердце его уподобилось звериному»[1099]. Предания язычников изобилуют такого рода возмездиями. Ликург был ввергнут Вакхом в безумие за то, что рубил в своем государстве виноградную лозу; то же самое произошло с Пенфеем и его матерью Агавой, не пожелавшими сделать жертвоприношение богу{959}; на цензора Фульвия, снявшего черепицу, покрывавшую храм Юноны, дабы покрыть ею выстроенный им новый храм, посвященный Фортуне[1100]{960}, «было наслано безумие; горе и душевные муки свели его вскоре в могилу»[1101]. Когда Ксеркс вознамерился ограбить храм Аполлона в Дельфах и завладеть его несметными сокровищами, с неба раздался ужасный удар грома, который поразил насмерть четыре тысячи человек, а остальных вверг в безумие[1102]. Немного позднее нечто подобное произошло и с Бренной{961}: молния, гром, землетрясение — и все это вследствие такого же святотатства[1103]. Если мы можем доверять нашим католическим авторам, они повествуют нам о множестве странных и чудовищных наказаний такого же рода, навлекаемых на людей их святыми. О том, например, как Хлодвиг, сын Дагоберта, бывший одно время французским королем, лишился рассудка за то, что он сорвал покров с тела Св. Дени[1104], и как один француз, попытавшийся было совершить святотатство, похитив серебряное изображение Св. Иоанна в Биргбурге, впал неожиданно в неистовство и стал терзать и раздирать собственное тело[1105]; или еще о лорде Рэдноре, который, возвратясь поздно ночью с охоты, поместил своих собак в церкви Св. Эвана (Ллана Эвана, как они его называют), а пробудясь рано поутру и, как это в обычае у охотников, отправясь проведать собак, обнаружил, что все они впали в бешенство, а сам он тут же неожиданно ослеп[1106]; или еще об армянском короле Тирдате[1107]{962}, который, после совершенного им надругательства над святыми монахинями был наказан подобным же образом, утратив рассудок. Впрочем, поэты и паписты не уступят друг другу в сочинении небылиц, предоставим, однако, им самим восстанавливать свою репутацию; но, что бы они ни напридумали о своих Немезидах и о своих святых, или о том, в какой обман может ввести дьявольское наущение, мы убеждаемся в истинности слов ultor a tergo Deus[1108], что «Он — есть Бог отмщения»[1109], как характеризует Его Давид, и что наши вопиющие грехи — вот что навлекает на голову нашу эту и множество других болезней; что с помощью Своих ангелов Он может сражать и исцелять (говорит Дионисий{963}) любого, кого пожелает[1110], что Он может мучить нас с помощью созданных им Солнца, Луны и звезд, они для него орудия, говорит Занчи, коими Он пользуется, как земледелец своим топором. Град, снег, ветры и прочее. — Et conjurati veniunt in classica venti[1111] [И все ветры сообща врываются по звуку трубы], как во времена Иисуса и как при царствовании фараонов в Египте{964}; они словно многочисленные исполнители Его правосудия. Он способен унизить самых гордых и заставить их воскликнуть, подобно Юлиану Отступнику: Vicisti, Galilae [О, Галилеянин, ты победил!{965}], или вместе со священником храма Аполлона у Хризостома[1112]{966}: O, caelum! O terra! [О небо! О земля!] unde hostis hic? [Откуда надвигается этот враг?] и взмолиться вместе с Давидом, признавшим Его власть: «Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего» (Пс. 38, 9); «Господи! Не в ярости Твоей изобличай меня, и не во гневе Твоем наказывай меня» (Пс. 38, 1); «Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные» (51, 10); «Возврати мне радость спасения Твоего, и Духом владычественным утверди меня» (Пс. 51, 14). Похоже именно поэтому Гиппократ[1113] настаивал на том, чтобы врач прежде всего выяснил, не происходит ли болезнь от божественной сверхъестественной причины, или же она протекает естественным путем. Но поскольку позднее в дальнейшем этот вопрос рассматривали Франсиско Валезий, de sacr. philos. cap. 8 [о священной философии, гл. VIII <это сочинение — комментарий к «Прогностикону» Гиппократа. — КБ>], Фернель[1114] и Ю. Цезарь Клавдиан[1115], то я вас и отсылаю к ним для уяснения, как именно следует понимать это место у Гиппократа. Парацельс придерживается мнения, что подобные душевные болезни (ибо он называет их именно так) следует и лечить духовными средствами и никак не иначе. Обычные средства в таких случаях не помогут: Non est reluctandum cum Deo [Никто не в силах бороться с Богом]. Когда Геркулес, этот покоритель чудовищ, одолел всех олимпийцев, последним с ним сразился сам Юпитер, принявший другой облик; исход единоборства оставался неясен, пока, наконец, Юпитер не обнаружил себя, и тогда Геркулес уступил{967}. Сопротивляться высшим силам бесполезно. Nil juvat immensos Cratero promittere montes [Тщетно сулить золотые горы Кратеру{968}] — тут уж врачи и лекарства совершенно бессильны, «нам должно покориться могучей руке Господа, признать свои проступки и воззвать к его милосердию»[1116]. Если Он поражает нас, una eademque manus vulnus opemque feret [Ибо в единой руке — раны и помощь от ран{969}], как это происходило с теми, кто был ранен копьем Ахилла{970}; только Он один должен помочь, в противном случае наша болезнь неисцелима и нет нам утешения.

вернуться

1085

480 et 116 consult. concil. 12. [Консультации, 480 и 116, совет 12.]

вернуться

1086

Hildesheim, spicil. 2, fol. 166. [Гильдесгейм. Жатва, 2, фолио 166.]

вернуться

1087

Trincavellius, tom. 2, consil. 15 et 16.]Тринкавелли, том 2, советы 15 и 16.]

вернуться

1088

Cap. 13, tract. posth. de melan. [Посмертный трактат о меланхолии, гл. 13.]

вернуться

1089

Guarinon. Cons. med. 2. [Гуариони. Медицинские консультации, 2.]

вернуться

1090

Laboravit per essentiam et a toto corpore.

вернуться

1091

Machiavel, etc.; Smithus, de rep. Angl. cap. 8, lib. I; Besoldus, Discurs. polit. Discurs. 5, cap. 7; Arist. Lib. 3 Polit. Cap. ult.; Keckerm., alii, etc. [Макиавелли и т. д.; Смит, об Английском государстве, кн. I, гл. 10 <судя по всему, имеется в виду сочинение английского государственного деятеля и ученого сэра Томаса Смита (1572–1622) «De republica Anglorum» (Марбург, 1610)>; Бускольд <правильно — Besold, Chistoph>, Discursus politici <в этом сочинении речь идет, в частности, о республике, а также о монархических и аристократических обществах; эта книга была в библитотеке Бертона>, Discurs. 5, гл. 7; Аристотель. Политика, кн. III, гл. заключительная; <Бартоломео> Кекерманн <автор сочинения «Apparatus practicus» (1609); см. прим. 466. — КБ>, др. и пр.]

вернуться

1092

Lib. 6. [Кн. VI.]

вернуться

1093

Primo Artis curativae. [Первоначальные правила ухода <за больным>.]

вернуться

1094

Nostri primum sit propositi affectionum causas indagare; res ipsa hortari videtur, nam alioqui earum curatio manca et inutilis esset. [Пусть нашей первой целью будет исследование причин болезней. Этого, судя по всему, требует само состояние пациента, ибо в противном случае лечение будет несовершенным и неэффективным. <Проспер Кален. Paraphrasis in lidrum Galeni de inaequali intemperie (1538). Эти слова были обращены Каленом к страдавшему от меланхолии кардиналу Цезию. — КБ.>]

вернуться

1095

Path. lib. I, cap. 11. [<Фернель. De Universa medicina (1577).> Патология, кн. I, гл. 11.] Rerum cognoscere causas, medicis imprimis necessarium, sine qua nec morbum curare, nec precavere licet.

вернуться

1096

Tanta enim morbi varietas ac differentia ut non facile dignoscatur, unde initium morbus sumpserit. — Melanelius, e Galeno. [Меланелий, из <сочинения>Галена.]

вернуться

1097

Felix qui potuit rerum cognoscere causas. [Счастливы те, кто вещей сумел познать основы. <Вергилий. Георгики, II, 490, пер. С. Шервинского.>]

вернуться

1098

Sam. [Сам. <16, 14>.]

вернуться

1099

Dan. [Дан. <V, 21>.]

вернуться

1100

Lactant. Instit. lib. 2, cap. 8. [Лактанций. Божественные установления, кн. II, гл. 8.]

вернуться

1101

Mente captus, et summo animi moerore consumptus. <Лактанций. — КБ.>.

вернуться

1102

Munster. Cosmog. Lib. 4, cap. 43. [Мюнстер. Космография, кн. IV, гл. 43.] De caelo substernebantur, tanquam insani de saxis praecipitati, etc.

вернуться

1103

Livius, lib. 38 [<Тит> Ливий, кн. XXXVIII.]

вернуться

1104

Gaguin. Lib. 3, cap. 4. [Гагуин. <Rerum Gallicarum annales (1577).> Кн. III, гл. 4.] Quod Dionysii corpus discooperuerat, in insaniam incidit. <Речь идет о Хлодвиге II, умершем в 675 году; он будто бы открыл саркофаг с телом святого и взял часть находившегося там оружия. — КБ.>

вернуться

1105

Idem, lib. 9, sub Carol. 6. Sacrorum contemptor templi foribus effractis, dum d. Joannis argenteum simulachrum rapere contendit, simulachrum aversa facie dorsum ei versat, nec mora, sacrilegus fit mentis inops, atque in semet insaniens in proprios artus desaevit. [Там же, кн. IX, о Карле VI. В то время как осквернитель, распахнув двери храма, попытался схватить серебряный образ Св. Иоанна, статуя, взглянув в сторону, повернулась к нему спиной, и в тот же миг святотатец, утратив рассудок и впав в неистовство, стал в ярости увечить самого себя. <Это произошло при французском короле Карле VI, умершем в 1422 году; Бурбург (так правильно) расположен подле Дюнкерка.>].

вернуться

1106

Giraldus Cambrensis, lib. I, cap. 1 Itinerar. Cambriae. [Гиральд из Камбре. Путешествие по Камбрии, кн. I, гл. 1.].

вернуться

1107

Delrio, tom. 3, lib 6, sect. 3, quaest. 3. [<Мартин> Дельрио. <Disquisitiones magiqae. — КБ>, том 3, кн. VI, раздел 3, вопрос 3.

вернуться

1108

<…Deus. — Сенека. Геркулес безумный, 385.>

вернуться

1109

Psal. XLIV, 1. [Пс. XLIV.]

вернуться

1110

Lib. 8, cap. De Hierar. [Кн. VIII, гл. о противоядиях.]

вернуться

1111

Claudian. [Клавдиан. <Panegyricus de tertio consulatu Honorii Augusti, 98.>]

вернуться

1112

De Babila Martyre. [О Вавиле Мученике.]

вернуться

1113

Lib. 7 cap. 5, Prog. [Кн. VII, гл. 5, Prognosticon.]

вернуться

1114

Lib. I, de abditis rerum causis. [Кн. I, о скрытых редких причинах <1577>.]

вернуться

1115

Respons. med. resp. 12. [Медицинские ответы и консультации, 12.]

вернуться

1116

I Pet. V, 6. [1 Пет. 5, 6. <В синодальном переводе: «Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время».>]

80
{"b":"869066","o":1}