У двоих мужчин на тыльной стороне рук были клейма, а сквозь них — человеческие глаза с крестиками. Конкурирующая банда.
— Мы слышали, что ты используешь магию, — сказал тот, что покрупнее. «Магия в империи запрещена, и мы точно не потерпим, чтобы вы, Стрелы, ее не использовали. Мы выбьем его из тебя, как картошку».
«Этот человек работает на меня», — сказала Амаранта. «Он мне нужен полностью работоспособным, а не разбитым, как кусок еды».
«Кто с тобой разговаривал, женщина? Ты можешь уйти. Мы здесь ради него . Бандит снова указал дубинкой на Акстыра.
«Я больше не со «Стрелами», — сказал Акстыр.
— Конечно, нет, — сказал здоровяк. — И именно поэтому ты сейчас уходишь с их территории.
— Возможно, было бы разумно бежать, — пробормотал Акстыр Амаранте.
Спору нет, но мужчины перекрыли улицу. Если она и Акстыр сбегут, им придется вернуться на территорию Черной Стрелы. Даже если она рассталась с лидером в хороших отношениях, она не верила в безопасность района.
— Давайте будем разумными, господа. Она решила не тянуться за мечом. Это не удержит их и может привести к эскалации насилия. «Нет ничего, что можно было бы получить от…»
Нападение не было неожиданным. Мужчины атаковали: один в Акстыре, один в Амаранте.
Вдохновленная стилем Сикария, Амаранта тоже бросилась в атаку. Спотыкание шагов ее противника выдавало его удивление по поводу ее выбора.
Снег не оставлял простора для маневра, но ей удалось обойти нисходящую дугу клюшки, не сходя с тропы. Она прыгнула вплотную к его ударам. Атака мужчины заставила его наклониться вперед и потерять равновесие. Она ударила ладонью по его челюсти. Его голова дернулась влево, и он застонал от боли.
Удар, возможно, и причинил ему боль, но не вывел его из строя. Он схватил Амаранту за запястье.
Рядом с ней Акстыр и его человек плюхнулись в сугроб и начали борьбу. Снег полетел.
Чтобы отвлечь противника, Амаранта ударила его ногой по голени. Она сжала свою свободную руку поверх его, ослабила его хватку и заставила его руку изогнуться по дуге, в результате чего его запястье перевернулось, а ее локоть оказался поверх его сцепленной руки. Она оперлась на него, прижимая его руку к суставу. Бандит сложился пополам, и что-то щелкнуло. Он закричал и отстранился от нее.
Она напряглась для новой атаки, но он отшатнулся назад, прижимая руку к груди. Посмотрев на нее недоверчиво, он пошатнулся прочь.
В снегу у тропы Акстыр боролся со своим противником. Они корчились, каждый нащупывал разрушительную хватку. Она отпрыгнула в сторону, когда двое мужчин метались и катились по тропе в снег на другой стороне. Они отскочили от стены, и член банды вышел с преимуществом. Он оседлал Акстыра, обхватив руками его горло.
Амаранта рванулась сквозь снег, подошла к ним сзади и со всей силы хлопнула ладонями по ушам мужчины. Он закричал, схватился за голову и откатился.
Акстыр вскочил на ноги и ударил бандита ногой в живот. Он свернулся клубочком, но Акстыр продолжал пинать.
«С него достаточно», сказала Амаранта.
Акстыр не подал виду, что слышит ее. Его лицо исказилось от ярости, которая, казалось, выходила за рамки боя.
«Акстыр!» На этот раз она схватила его за плечо.
Тяжело дыша, он повернулся к ней.
« Сейчас самое время бежать», — сказала она. «У них могут быть друзья».
Акстыр какое-то время смотрел на окровавленного и избитого мужчину, как будто не мог поверить, что несет за это ответственность. Наконец ему удалось коротко кивнуть, и когда Амаранта убежала с места происшествия, он последовал за ней.
Они не замедляли шаг, пока не покинули районы, контролируемые бандами, и не достигли троллейбусной остановки. Амаранта нервно наблюдала, пока они не поднялись на борт.
«Я не думал, что ты сможешь драться», — сказал Акстыр.
«Я прошла ту же подготовку, что и все силовики», — сказала она. «Это те звери, которых нас учили подчинять. Кроме того, имперские мужчины склонны недооценивать женщин, поскольку большинство из нас не изучают боевое искусство.
— Значит, ты был уверен, что сможешь о них позаботиться?
"Не на самом деле нет."
Акстыр ухмыльнулся. "Это то, о чем я думал. Я тебя удивил...»
"Что?"
— Задержался здесь, когда тебя выгнали. Тускар не стал бы этого делать по той же причине, по которой он отступил в своем кабинете. Он не начинает драку, если не уверен, что сможет победить».
«Так поступает большинство людей», — сказала Амаранта. «Это называется инстинкт самосохранения».
— Твой сломан?
— Я начинаю так думать.
— Ну, хм, — сказал Акстыр, — спасибо. За то, что остался.
Это был первый раз, когда он поблагодарил ее за что-либо. Она сдержала выражение удовольствия простой улыбкой. "Пожалуйста."
* * * * *
Амаранта вышла из консервного завода с сэндвичем с яйцом и лепешкой для Сикария. Настала его очередь дежурить, и он стоял у причала, разговаривая с мужчиной, одетым в обычную гражданскую одежду. Кто же наткнулся на их убежище?
Оба мужчины заметили ее задолго до того, как она подошла к ним. Сикарий протянул руку, и незнакомец повернулся к ней спиной, чтобы закончить разговор. Она остановилась. Это был не какой-то случайный прохожий, а кто-то, кого Сикарий знал. Сложенный лист бумаги перешел из руки незнакомца в руку Сикария, и, настороженно взглянув на Амаранту, мужчина ушел.
Сикарий открыл записку, чтобы прочитать. Любопытство подтолкнуло ее вперед, и она заметила пару карандашных линий, прежде чем он повернулся к ней спиной. Ладно, что мы здесь так скрываем?
Прочитав, Сикарий скомкал записку, повернулся и принял сэндвич.
— Новости о существе? — спросила Амаранта.
"Нет."
"Император? Холлоукрест? Подделка?
"Мне нужно уйти." Сикарий зашагал по пристани к консервному заводу.
"Как долго?" Она старалась не чувствовать себя щенком, ищущим внимания, подпрыгивающим за ним по пятам, пока она шла за ним внутрь. — Ты вернешься сегодня вечером?
Сикарий не ответил. Он прошел мимо Книги и бросил скомканную записку в пожарную бочку. Плечи Амаранты поникли. Он не собирался рассказывать ей, что там написано, и теперь у нее тоже не было возможности прочитать это.
— Ты вернешься , да? — спросила она, когда он вышел за дверь.
Не ответив, он исчез.
Амаранта вытащила из огня горящую бумагу. Жар обжег ей пальцы, но ей удалось донести его до ближайшего прилавка, прежде чем уронить. Она подула в пламя, но записка уже превратилась в обугленный шар. Когда огонь погас, ей оставалось только мрачно смотреть, как дым поднимается от неразборчивых черных останков.
Книги скользнули на табуретку напротив стойки. — Сикарий не делится с тобой своими секретными посланиями?
«Это первое секретное послание, о котором я знаю. Я бы отдал нож моего дедушки, чтобы прочитать, что там написано». Она постучала пальцем по лакированному дереву стойки.
Храп Мальдинадо соперничал с храпом Акстыра в спальном районе; Накануне вечером они оба дежурили в долгую смену. Она предположила, что ей следует выйти наружу и занять заброшенный пост Сикариуса.
«Хм». Букс опустил подбородок на стол и покосился на обугленный шар. «Интересно, было ли это написано ручкой или карандашом?»
«Это было похоже на карандаш. Знаешь, секретные послания должны быть стираемыми.
«Хм».
— Ты уже это говорил, — сказала Амаранта. — Вы случайно не знаете, как это прочитать?
«Мне не хотелось бы давать обещаний, но смазка карандаша делает его достаточно огнестойким. Слова, вероятно, все еще там. Это просто вопрос их встречи». Книги стояли. «Давайте заглянем в ваш шкаф с чистящими средствами, ладно?»
— Как скажете, профессор. Амаранта последовала за ним в каморку.
Он распахнул дверь и изумился.
"Что это такое?" она спросила. — Ты нашел то, что тебе нужно?