Литмир - Электронная Библиотека

«Ты отправил меня на смерть, чтобы я не мешал твоим планам бракосочетания с императором?»

"Именно так. Жаль, что ты не был достаточно внимательным, чтобы умереть.

«Я говорил с ним дважды». Амаранта развела руки. — Уверяю вас, у меня нет никаких планов на императора.

Початок форми

Кінець форми

"Ты врешь. Я видел амбиции на твоем лице, когда я говорил о повышении по службе. Но зачем соглашаться на звание лейтенанта, если можно стать императрицей? Место рядом с самым могущественным человеком в империи, нашептывающее ему на ухо, влияющее на него, обладающее всем, о чем ты когда-либо мечтал.

«Я понимаю, почему это вас беспокоит, поскольку вы в настоящее время занимаете эту должность». Ее дерзость удивила ее, но не имело значения, обидит ли она сейчас Холлоукреста. Если он ей все это рассказывал, значит, он уже решил ее убить. Она нахмурилась. На самом деле у него не было причин что-либо объяснять, даже если он действительно планировал ее убить. Это было почти так, как будто он застопорился.

«Я заслуживаю эту должность», — сказал Холлоукрест. «У меня есть опыт. Я тот, кто работал с его отцом более тридцати лет».

«Что бы сказал на это император?» она спросила. — Я предполагаю, что он не знает, что вы накачиваете его наркотиками.

— И он не узнает. Холлоукрест открыл ящик.

Прежде чем Амаранта успела ответить, дверь распахнулась. Она повернулась и внезапно поняла, почему Холлоукрест застопорился.

Император и шесть его телохранителей толпились в коридоре. Поначалу он, казалось, был рад ее видеть, но испуганный вопрос мелькнул в его глазах, когда он заметил кинжал в ее руке. Затем он присмотрелся к нему повнимательнее. Его глаза расширились, а челюсть отвисла.

Амаранта вздрогнула. Сикарий, ты не говорил мне, что император тоже узнает твой кинжал.

— Сир, — начала она, — я могу…

За ее спиной шуршали бумаги. Она повернулась. Холлоукрест бросился на нее с ножом. Инстинктивно она отступила в сторону и подняла кинжал Сикария. Перелет через стол сделал атаку Холлоукрест неловкой, и она заблокировала ее своим ударом. Ее лезвие пронзило его предплечье. Холлоукрест выругался и уронил нож.

«Она предательница», — кричал он. "Убей ее!"

Сталь вылетела из ножен, и стражники бросились в атаку.

Початок форми

Кінець форми

"Нет!" Сеспиан схватил ближайшего, но никто из мужчин не остановился. Они следовали приказам Холлоукреста, а не его.

Амаранта вскочила на стол, закрыла лицо руками и прыгнула в окно.

* * * * *

Ошеломленный Сеспиан схватился за дверной косяк. Звук бьющегося стекла эхом разнесся по комнате. С мечами в руках стражники побежали к двери.

«Никто не уходит!» Сеспиан заблокировал выход своим телом, заперев их внутри.

Охранники посмотрели на Холлоукреста. Сеспиан заметил, что их больше беспокоили приказы его советника , чем его самого, но он мог только смотреть в окно.

Выжила ли Амаранта? Сломал руку? Нога? Сеспиан сглотнул. Ее шея?

Разрываясь между желанием узнать и страхом узнать, он колебался, прежде чем подойти к окну. Наконец он пошел через комнату. Он должен был знать.

Холлоукрест перехватил его. Сеспиан попытался пройти мимо, но пожилой мужчина с удивительной силой схватил его за руку.

— Отпусти, — сказал Сеспиан.

Холлоукрест этого не сделал. Кровь текла по его руке и капала на запястье Сеспиана.

— Она предательница, — сказал Холлоукрест. «Она напала на меня».

— Ты напал на нее первым. Думаешь, у меня нет глаз? Она защищалась».

«Она пришла убить меня и тебя тоже. Я знаю , ты узнал этот нож!»

Холлоукрест так редко повышал голос, так редко проявлял какие-либо эмоции. Его тон заставил Сеспиана остановиться. Но нет. Это не могло быть правдой.

«Есть объяснение», — сказал Сеспиан. "Должно быть. Это ты привел ее сюда, отправил на миссию.

Початок форми

Кінець форми

«Тот, который она не завершила. Она в союзе с Сикарием.

Сеспиан протиснулся мимо него к окну. Следы утаптывали снег внизу. Даже с третьего этажа были видны пятна крови. Но двор был пуст, Амаранты нигде не было видно. Ворота были заперты, охрана на месте. Она не сбежала таким путем.

"Где она?" - прошептал Сеспиан.

«Сир…»

Сеспиан жестом приказал Холлоукресту замолчать и выскочил за дверь. Он помчался по коридорам и вниз по лестнице. Он не раз скользил по полированному мраморному полу и ударялся о стены, но не замедлял шаг.

Когда он выбежал через парадную дверь, его окружил холодный воздух, но он этого почти не заметил. Он свернул с дорожки и пошел вдоль стены здания. Только когда он достиг места под офисом Холлоукреста, он замедлил шаг.

Газовые фонари во дворе давали мало света вдали от дорожек. Кровь забрызгала снег, но только под окном. Никакой тропы, ведущей в сторону, не было. Темнота и десятки отпечатков ботинок помешали попыткам Сеспиана определить следы Амаранты.

Его внимание привлек осколок черноты на фоне белой земли. Он наклонился и смахнул снег, обнажив полуночный черный кинжал.

Укол старого страха пронзил его внутренности. Что она делала с оружием Сикария? Холлоукрест не мог быть прав, не так ли?

Голоса в передней части здания вернули его в настоящий момент. Почувствовав головокружение, Сеспиан отшатнулся и обнаружил Холлоукреста и двух охранников, разговаривающих на лестнице. Когда Сеспиан подошел, Холлоукрест отправил людей внутрь.

"Что случилось?" – спросил Сеспиан.

Холлоукрест встретился с ним взглядом. «Она сломала шею осенью. Охранники увезли ее тело для сжигания».

"Нет. Она слишком хороша. Она бы не... Я не верю в это. Головная боль, которая всегда таилась в глазах Сеспиана, усилилась. Возможно, весь этот бег был слишком долгим. Он положил руку на одну из статуй для поддержки.

Початок форми

Кінець форми

— Сеспиан, — сказал Холлоукрест, — она была не такой, какой ты хотел ее видеть. Она была предательницей. Я привел ее сюда, потому что подозревал, что она не была тем преданным силовиком, каким казалась. Он протянул руку и коснулся ножа в руках Сеспиана. — Она была в союзе с Сикарием.

— Нет, — прошептал Сеспиан.

Он наклонился вперед, тяжело дыша. Бег утомил его больше, чем следовало бы. Перед его глазами плыли пятна, и чернота прощупывала края. Постоянная боль в голове усилилась. Он сгорбился, схватившись за виски — и потерял сознание.

Глава 6

Кандалы связали запястья Амаранты за спиной. Двое охранников потащили ее по темным узким коридорам и вниз по сырой лестнице, обрамленной стенами из грубо добытого камня. Через определенные промежутки времени горели фонари, свисающие со старых факельных подсвечников. По мере того как группа входила и выходила из тени, Амаранте казалось, будто она перенеслась на сотни лет назад.

Теплая кровь потекла по ее виску. Многочисленные порезы стекла повредили ее лицо и кожу головы. Еще более сильная боль исходила от ее потрепанных мышц из-за ударов, которые они получили при падении с трехэтажного дома. Она знала, что этот дискомфорт был только началом. Я смогу это пережить. Какие бы пытки они мне ни причинили, я выживу, буду планировать и сбегу.

Затем она вошла в темницу.

Она ожидала кандалов, орудий боли и заплесневелых, залитых кровью стен. Однако архаичная атмосфера закончилась уже на пороге. Внутри раскинулись соты побеленных туннелей и камер. Они были ярко освещены газовыми рожками и пахли щелочным мылом. Первый мужчина, которого она увидела, тоже не оправдал ожиданий.

Амаранта ожидала высоких, односложных стражников во главе с садистским надсмотрщиком, который не видел солнца двадцать лет. Вместо этого ее с улыбкой приветствовал седовласый мужчина в четкой черной военной форме.

Початок форми

Кінець форми

«Ах!» - сказал он весело. "Женщина. Ты у нас первый. Отличный."

13
{"b":"868281","o":1}