Литмир - Электронная Библиотека

«Вчера утром она сбежала из форта Ургот, где ее держали для допроса по поводу каких-то трупов. Считается, что она как-то связана с существом, убивавшим людей на набережной».

«Да, я читал об этом существе», — сказал Сеспиан, хотя и не понимал, какое отношение к нему может иметь Амаранта.

«Кроме того, с ней был мужчина, который сбежал», — сказал Данн. «Позже его опознали как преступника Сикария».

Сеспиан низко опустился на стул. «Может быть, это просто выглядело так… Может быть, она не…» Нет, он не мог придумать логической причины, почему она была с убийцей. "Проклятие. Я хотел... Почувствовав, что Данн наблюдает за ним, Сеспиан сел и закрыл рот. Он мог размышлять и стонать, когда оставался один.

— Хорошо, — сказал Сеспиан. «Просто заполните для меня эти списки, пожалуйста. И если сможешь, найми кого-нибудь, чтобы присматривать за Холлоукрестом. Возможно, кто-то из уборщицы. Я хочу знать, покинет ли он казарму или встретится здесь с гостями.

У Сеспиана не было времени часами прятаться в воздуховодах и шпионить за Холлоукрестом. Ему нужно было придумать, как свергнуть – или не свергнуть? – генерала Лейккреста и всех остальных местных жителей из списка. «Все солдаты», — мрачно отметил он. Со всеми мужчинами у него не было ничего общего. Не о чем беспокоиться.

* * * * *

«Когда вы спросили, как связаться с моей бывшей бандой, — сказал Акстыр, — я не думал, что вы планируете взять меня с собой».

Амаранта следовала за ним, ее ножны волочились по сугробам высотой по колено, выстилающим тропу. Она чувствовала себя глупо носить короткий меч с длинной юбкой и пиджаком деловой женщины, но в этом районе никто не беспокоился о моде. Утопающая в снегу тропа разделяла узкую улицу, а отроги открывали доступ к ветхим многоквартирным домам, борделям и алкогольным магазинам. За решеткой из кованого железа треснутое окно коптильни обещало на нескольких языках запрещенные наркотики. У закутанных мужчин и женщин, мимо которых они проходили, были изъеденные ржавыми мечами, длинные ножи или топоры.

«Я подумала, что ты, возможно, захочешь похвастаться перед своими старыми товарищами, что ты сбежал и с тобой все в порядке», — сказала она.

«И работать на сумасшедшую женщину бесплатно?»

«Осторожно, ты заставишь их ревновать». Амаранта переступила через комок человеческих экскрементов, размятых в снегу. «Кроме того, вы знаете этих людей. Я не могу придумать никого, с кем лучше иметь дело с ними».

— Кроме него. Акстыр дернул подбородком, указывая на Сикария, который шел в нескольких шагах позади, настороженно осматривая окрестности.

«Он здесь на случай, если возникнут проблемы», — сказала Амаранта. — Мне понадобится твой совет.

"Что бы ни. Я не понимаю, почему вы не можете использовать официальных курьеров для доставки своих сообщений».

«Потому что…» Я пытаюсь вовлечь вас в нашу миссию и заставить вас позаботиться о том, чтобы вы не сдали нас ради наших наград. «Курьерская сеть требует слишком много личной информации об отправителе. Я могу соврать, но если кто-то позже вернется и спросит обо мне, он ответит. Нам нужны люди, на которых мы можем положиться в плане осмотрительности».

— И на ум пришло убийство членов банды? – спросил Акстыр.

«Удивительно, но да. Можете ли вы представить, чтобы они честно ответили, если приспешники Холлоукреста придут и зададут вопросы?

«Наверное, нет», — сказал Акстыр. «Однако они возьмут с вас больше, чем курьеры».

«Я этого ожидал».

«За нами наблюдают», — сказал Сикариус.

«Я тоже этого ожидала», — сказала Амаранта.

Ее группа свернула за угол. Нищие, пьяные и торговцы наркотиками выстроились вдоль сугробов. Амаранта предположила, что большинство из них служили двойной цели: наблюдатели и шпионы.

— Вход там. Акстыр указал на переулок шириной едва два фута.

Никаких очевидных дверей не было видно на выщербленных сторонах кирпичных зданий, хотя узкая металлическая лестница на одной стене поднималась на крышу.

«Пригласим себя или дождемся приветственной вечеринки?» — спросила Амаранта.

«Оно уже здесь».

Мальчик лет девяти-десяти вышел из тенистого уголка и сел перед Акстыром, уперев кулаки в бедра. — Ты, должно быть, мертв, ты, проклятая волшебная дворняга.

— Мы пришли к боссу, Голубь, — прорычал Акстыр. «Можно есть на улице».

— Клыкар не хочет видеть какого-то притворного волшебника, — сказал мальчик.

"Как на счет меня?" Амаранта подняла палец. — Согласился ли бы он встретиться со мной?

— Чего ты хочешь, женщина? - спросил мальчик.

«У меня есть работа для кого-то из вашей банды. Оплачиваемая работа».

Трудовая этика прочно пронизала граждан империи — социальная конструкция, слишком укоренившаяся, чтобы ее можно было отбросить так же легко, как и юридический кодекс. Амаранте надеялась, что даже члены банды оценят идею заработка.

«Это правда?» Мальчик указал на Сикария. "Кто он?"

Амаранта подозревала, что разговор слушало больше ушей, чем у этого юноши. «Мой секретарь».

Мальчик фыркнул. "Что бы ни. Подписывайтесь на меня."

Амаранта повела своих людей в переулок, следуя за новым проводником.

"Секретарь?" Сикарий пробормотал позади нее.

Она бросила улыбку через плечо. — Ты писал мои письма.

Узкая лестница поднималась так круто, что Амаранта решила переклассифицировать ее в лестницу. Сделайте это смертельной ловушкой. Когда они поднялись, шаткое сооружение задрожало с таким энтузиазмом, что ей представились падения и сломанные кости.

Трем этажом выше подъем закончился на крыше здания, где его ждало нечто большее, чем просто крыша. Постоянный лагерь, состоящий из деревянных и металлоломных хижин, раскинулся на усыпанном следами снегу. Возвышающаяся деревня охватывала по меньшей мере десять соседних зданий, соединенных хлипкими досками. С крыши открывался великолепный вид на ледяное озеро, сверкавшее белизной под голубым небом.

«Хорошее расположение», — сказала Амаранта.

Мальчик поклонился, как будто он руководил строительством. Он провел их мимо защитников, расставленных по углам крыши. Арбалеты или мушкеты были прислонены к низким стенам для облегчения доступа. Мгновение сомнения засело в животе Амаранты. Это были люди, которые были в курсе последних объявлений о розыске. Возможно, ей следовало поискать посланников в другом месте. Тем не менее, у этих мужчин тоже были связи с преступным миром, и они, вероятно, могли бы передать ее записки, не привлекая внимания.

«Офис Тускара». Мальчик остановился перед одной из больших лачуг.

Два мясистых зверя стояли на страже снаружи. У одного из них отсутствовали передние зубы, когда он пристально посмотрел на Амаранту.

Мальчик не остался, чтобы познакомиться. Амаранта взглянула на Акстыра, который лишь пожал плечами. Когда она потянулась к дверной защелке, охранники не предприняли никаких усилий, чтобы остановить ее. Ожидаемо, не так ли?

Комната внутри казалась скорее зоной отдыха, чем офисом. Десять или двенадцать человек слонялись по улице. Некоторые играли в Плитку на ящике, один сделал другому татуировку, а двое тренировались в бою на ножах. По крайней мере, Амаранта думала, что они тренируются.

Когда вошел Акстыр, все остановились и уставились на него. В дальнем конце комнаты за столом — если можно назвать «столом» пару досок, подпертых бетонными блоками, сидел худощавый мужчина. Он развалился в кресле, положив грязные ботинки на стопку бумаг. Он тоже приложил к Акстыру морозный взгляд и водил зубочисткой туда-сюда языком.

Амаранта пересекла комнату и остановилась перед мужчиной. "Привет." Она решила не называть своего имени. «Вы лидер? Тускар? У меня есть для тебя предложение о работе».

Глаза Тускара не отрывались от Акстыра. — Как тебе удалось сбежать от позорного столба, мальчик? «Здесь магия запрещена, смертная казнь».

59
{"b":"868281","o":1}