— Кушайте. Я устала, — и пошла к себе в комнату. Закрывая за собой дверь, услышала, как гость рипнул гармошкой и поднялся, с шумом отодвигая стул.
— Ты сиди, Захарка, — властно сказал ему хозяин, — сиди. Все в моих руках, ясно?..
Слышно было, как снова сел Кавун и стал тихо наигрывать что-то грустное.
Лариса бессильно опустилась на кровать, не снимая платья, легла. Она боялась, что вот-вот зайдет Захар. Ее знобило от этого предчувствия. Он не первый раз у них в доме и всегда приходит навеселе. Неспроста он начал строить дом неподалеку. Однажды, пьяный, проболтался, что строит для нее и для себя. Тогда она ответила ему, что не собирается жить в чужом доме. Захар обиделся и несколько дней не появлялся у них. А теперь пришел опять. Лариса догадывалась, что дяде Ефрему Кавун нравится. Ему хотелось бы иметь такого богатого зятя. Как-то сказал ей: «Гляди, Лариска, как бы не утеряла добро, жалеть потом будешь…» Она ничего не ответила, но с тех пор потеряла покой. Тревожное чувство преследовало ее, она все время ждала чего-то неожиданного и неприятного.
И сейчас, лежа в темноте, невольно прислушивалась к тому, что делалось в соседней комнате. Ефрем Платонович больше молчал. Говорил Захар сбивчиво, подчас горячо и зло:
— …Пусть думают, что хотят, но я им не ровня. Плевать на их длинные уступы. Мне и в куцем не тесно. Мне заработать нужно, жизнь полную сделать, как у порядочных людей, чтоб и дом, и жена-красавица, и собственная «Волга». Надоело валяться по общежитиям, слушать вечный галдеж, чужой храп… Нет, Кавуна так просто не возьмешь, он своего добьется! Хочешь, завтра в райком пойду, Ефрем Платонович? — вдруг решительно заявил он.
— Это зачем же?
— Пожалуюсь: так, мол, и так, зажимают, ходу не дают передовому забойщику.
— Ну и дурак будешь, ясно? — строго осудил его Бабаед. — Никто тебе зажиму не чинит, учти! Но вижу, большого заработка тебе этот Полевода не даст, — он понизил голос и добавил: — А я тебе дам. Только не будь дурнем…
Потом собеседники перешли на шепот, и Лариса уже ничего не могла разобрать. Но вскоре она опять услышала голос Ефрема Платоновича:
— …И отчего затея с длинными уступами пришла в голову не тебе или, скажем, мне, а этим желторотым? Ведь ни крупицы опыта и стажа с воробьиный нос, а козырнули!.. — Он помолчал и заключил мечтательно: — Вот бы тебе, Захарка, такого козыря, ты бы взлетел…
— А я, представьте, не верю в длинные забои, — сказал Захар. — Когда-нибудь лаву завалят.
— Ты брось! — прервал его хозяин. — Консерватизмом не занимайся, а то как бы со своего пьедестала не слетел, король забоя, ясно?.. Теперь время такое — все новое поддерживай, иначе… — он не договорил. В комнате надолго улеглась тишина, лишь время от времени доносился звон стаканов.
Вдруг дверь в спальню тихо отворилась, и Лариса увидела Захара. Он на секунду задержался у порога, словно не решался войти.
— Что тебе надо? — похолодев, испуганно спросила она и приподнялась на локте.
Он бесшумно закрыл за собой дверь, оперся о нее спиной, словно не хотел впустить еще кого-то, и тихо проговорил:
— Не пугайся, Ларчик, — в голосе Захара слышались робкие умоляющие нотки. — Я тебя не трону. Хочешь, вот так всю ночь простою? — Ему хотелось показать ей, что он не обижается за то, что его гонят, но что она все же обидела его.
— Зачем ты пришел? — спросила Лариса и потребовала: — Уходи!
Тогда он оторвался от двери, подошел к кровати, сел на краешек у ее ног. Лариса сжалась в комочек, не в силах пошевельнуться.
— Ты зря меня чуждаешься, — проговорил он все так же тихо и как будто виновато. — Я к тебе по-хорошему, а ты… — Он не окончил, и она почувствовала, как его рука осторожно прикоснулась к ее колену. Лариса подхватилась как ужаленная и села, обняв руками поджатые ноги.
— Я все равно женюсь на тебе.
— Уходи, иначе я сейчас же позову дядю, — задыхаясь от отчаяния, прошептала она и увидела в слабом свете болезненную гримасу на лице Захара.
— Нудная ты, девка, ей-право, — сказал он, — да ведь Ефрем Платонович ждет не дождется, когда мы с тобой поженимся… — Ну покличь, покличь… — попросил он, смеясь и прикрывая рот ладонью, — покличь, пусть старик порадуется нашему счастью, — и уже смело потянулся к ней руками.
Лариса отстранила его, спрыгнула с кровати, стала в простенке между двух окон, заложив руки за спину. Она дрожала, как в лихорадке.
Захар немного подождал, затем встал и решительно шагнул к ней. Лариса рванулась в сторону, но было уже поздно: он крепко держал ее в объятиях.
Лариса молча боролась с ним. Вдруг она почувствовала, что ее ноги не касаются пола, собрала последние силы и выскользнула из цепких рук. Падая, больно ушибла колено, но тут же вскочила и выбежала из комнаты. Она даже не заметила Ефрема Платоновича, который спал, уткнувшись в тарелку с объедками. Выскочив в сени, рванула дверь в чулан и закрылась на крючок. Почувствовала, что дрожит от страха и холода. Она была босая, в одном легком платьице.
Вскоре открылась дверь из комнаты, и Лариса услышала голос Кавуна:
— Что ж, отвергаешь — насильничать не стану. Но знай: все равно быть нам вместе. — Он тяжело потоптался в сенях, вздохнул и, открывая наружную дверь, попросил: — Хоть бы от собаки проводила, что ли.
Лариса промолчала. Тогда Захар вернулся в комнату, что-то взял со стола для Султана и вышел. Она слышала, как он разговаривал с собакой. Потом все утихло.
Улегшись в постель, она долго не могла согреться и успокоиться.
Утром, когда Бабаед ушел на работу, Лариса сложила в чемоданчик учебники и кое-что из одежды, сказала Марфе Федоровне:
— Спасибо вам за все, тетенька, но больше я в вашем доме жить не буду. Пойду лучше в общежитие.
Марфа Федоровна непонимающе посмотрела на нее.
— Да ты же горишь вся, доченька, — взволновалась старуха. — Ты хворая, сейчас доктора вызову. — И тяжело задвигалась по комнате в поисках одежды.
Лариса ничего больше не сказала и вышла. Марфа Федоровна оказалась права. По дороге на шахту Лариса почувствовала себя совсем плохо. А вечером ее забрали из общежития в больницу с воспалением легких.
II
Как-то, придя на работу, Кавун заявил Полеводе:
— Сегодня, бригадир, не выделяй для меня уступ.
— Почему? — удивился Дмитрий.
— На ответственный участок горный мастер посылает, на прорыв, понял? — И, спрятав глаза под насупленными бровями, ушел.
Случись это на поверхности, пока еще бригада не спустилась в шахту, Полевода потребовал бы от начальника участка замены. Но Захар сказал ему о решении мастера уже в шахте, когда подходили к лаве. И Дмитрий понял, что Бабаед поступил так неспроста. Он мстил за то, что Полевода посмел спорить с ним о сынках и пасынках.
Дмитрий подошел к телефону, попросил диспетчера разыскать начальника участка, но того нигде не оказалось.
И всю смену один забой в лаве пустовал.
Горный мастер появился только в конце смены. Возмущенный Полевода подступил к нему:
— Вы сорвали нам сегодня добычу! Я буду жаловаться.
— Это я-то сорвал?
— А то кто же, — не унимался Дмитрий. — Если перебрасываете забойщика в другое место, обязаны дать замену.
Бабаед нахмурился.
— Ага, так, значит… Но учти, свои обязанности я знаю не хуже тебя, ясно? — резко сказал он. — Рано диктовать берешься. Мне виднее, куда кого поставить. В гезенке Кавун дал сегодня четыре нормы, а у тебя и двух не вырубал бы. Вот и выходит: хотя бригада осталась в маленьком проигрыше, зато участок в целом выиграл. Соображать надо! А вообще учти: много на себя берешь… — пригрозил он и скрылся, точно в воду канул.
Шагая по штреку, Прудник рассказывал Полеводе о Ларисе Елкиной. Он почти каждый день проведывал ее в больнице.
— Привет тебе передавала.
Дмитрий помолчал. Ему было неловко, что он не выбрал времени навестить Ларису. Наконец, спросил:
— Как ее здоровье?
— Я разговаривал с врачом, сказал — выздоравливает, — ответил Павлик. — Похудела только — не узнать. — Он некоторое время шел молча, затем опять заговорил, как бы сам с собой: — Цветы бы ей подарить, да где их сейчас возьмешь. Говорят, в городе можно достать…