139
Биказ — приток реки Бистрицы, на котором построена Гидроцентраль им. В. И. Ленина.
140
Чорба — кислый суп, народное румынское блюдо.
141
«Есения» — мексиканский коммерческий фильм, мелодрама.
142
Калафат — маленький городок на Дунае.
143
Пучоаса — маленький город жудеца Дымбовица, бальнеологический курорт.
144
Аморе мио (Amore mio — итал.) — любовь моя.
145
Теюш — маленькое село в жудеце Алба, узловой железнодорожный центр.
146
«Оклахома» — известный американский мюзикл, экранизированный в 1956 г.
147
Сори (Sorry — англ.) — прости.
148
Адриано Челентано — известный итальянский эстрадный певец, который также снимается в кино.
149
«Пароле… пароле… пароле…» («Слова… слова… слова…», — итал.) — известная песня, которую исполняют французская эстрадная певица Далида и французский киноактер Ален Делон.
150
«Э си ту н’экзистэ па» (Et si tu n’existais pas… — франц.) — слова известной песни, которую исполнял французский певец Жо Дассен (1938—1980).
151
Демис Русис — современный известный греческий эстрадный певец.
152
Джанни Моранди — итальянский эстрадный певец.
153
«Роз росс пер те» (Rose rosse per te — итал.) — слова известной итальянской песни.
154
Эминеску Михаил (Михай) (1850—1889) — румынский и молдавский поэт. Глубокий знаток мифологии, фольклора и румынского языка, представитель румынского романтизма. В его творчестве выражен интерес к социалистическим идеям, резкое неприятие ценностей буржуазного общества (философско-сатирический цикл «Послания», 1881).
155
Нижинский Вацлав Фомич (1889—1950) — русский артист балета, балетмейстер.
156
Васлуй — город в восточной Румынии, административный центр жудеца Васлуй.
Е. Азерникова