Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На этом я закрываю рот, зная, что сказал достаточно.

Халбер приложил руку к стене, оперся на нее, будто действительно уставший. Кусая губу, пристально смотря на меня, сквозь меня.

Я жду.

– Он сможет сделать это, Пуук?

Я начинаю сильно волноваться, но стараюсь этого не показывать.

– Думаю, да, Халб. Но с Джаредом никогда не знаешь наверна. Он с голова не в порядке?

– Конечно. Иначе зачем ему помогать нижний?

– Да. – Я почесал за ухом. – Кажется, он может доставить верхним ужасно много неприятность.

– Значит, он нам нужен.

Я сдерживаю, говорю спокойно:

– Как идти потасовка, Халбер?

– Много мертвых. Туннели от Сто шестьдесят девятой южной заполнены прячущимися людьми, но это только маленькая часть племен. Никогда не знал, что было так много нижних. – Он покачал головой. – С тех пор как мы растоптали оонитов на Четырнадцатой площади правительственные войска осторожны. Значит, некоторые отступили, и это дало нам простор на некоторое время. Но только день спустя тысячи солдат приземлились в проклятых вертолетах. Что мы можем противопоставить боевым вертолетам, Пуук?

– Какой план, Халбер?

– Нам нужен то, что отвлечет на большое время.

– Что?

– Отвлечь оонитов, чтобы они перестали думать о племенах, дали нам время.

– Что говорит Чанг?

– Только что он отправил посланника, и мне следует слушать его внимательно, затем дать ему то, что он хочет. Не знаю, о чем толкует Чанг. Какой посланника?

– Глупый старик слишком забывчивый, башка не соображат, чтобы запомнить собственное имя.

– Да, хорошо, иди назад к Джареду, если он нуждается в тя.

Ни в коем случае, не собираюсь застрять в скучной убогой башне с раздражительным ребенком верхних, когда мог быть здесь с Халбером – главарем сабов, спрашивающим моего совета!

Я быстро соображаю, интересно, что мы смогли бы сделать. Халбер идет в укрытие.

– Халб? – Я спешу, чтобы продолжить. – На Четырнадцатой площади мы захватить какое-нибудь количество взрывчатки?

Он резко остановился.

– Немного.

– Подумай.

Перевожу дух, из-за внезапного испуга. Не знаю, как он отреагирует.

– Множество башен между Волстрит и Четырнадцатой. Мы…

– Итак? – Он скорчить рожу. – Мы не можем спустить достаточное количество парней, чтобы сделать перевес в потасовке. Слишком много сейчас оонитов.

Я продолжаю, будто он и не перебивать.

– Дамба за Волстрит.

Он нахмурился.

– Что ты говорить?

– Взорвать стену. Разрешите помочь хадриверам?

– Дурак мид, нижние племена живут южнее 14-й! – Он оскалить зубы. – Кого та хочешь потопить сначала, сабов или мерзких верхних в башнях? – Сжал мою шею, – Или, может быть, мальчишка мид-наплевать на сабов, ха?

Я начинаю бормотать:

– Ты не все продумал, Халбер. Оониты не ожидать взрыва дамбы! Покажите им, что наша потасовка быть серьезной. А нижние, ну, та должен предупредить их. Вода не скоро поднимется. Ты сможешь убрать сабов и двинуться к северу. Подумай об этом, вода будет плескаться вокруг башен. – Я смотреть в его пальцы на шея. – Пожалуйста!

Он подумал минуту и отпустить. Я верчу шею, чтобы понять, работает ли она все еще.

– Нам потребуется время все организовать, – он говорит медленно, – Я должен привести сабов назад. Четырнадцать площадь недалеко от юга, это может получиться. Мимо Четырнадцать пути быть в беспорядке. Когда вода поднимется?

Я помню, как мне было трудно с Карло в убежище мидов. Я скрываю гордость. Главарь племени не хотят быть разоблаченный.

– Не знаю. – Будта один главный другому, и я тянусь за телефоном.

Но мой Джаред, он может выяснить.

Сейчас все без промедления. Комп Джареда выводит, что самый высокий подъем воды в течение ближайших нескольких неделя произойдет после полудня, и вода уже прибывает в день, когда я спрашивать. Халбер предупредит его сабов быстро уходить к северу. Он сделал Раули ответственным разрушить морская стена.

– Жаль, что я не могу ждать, – бормочет он, – Нужно время. И мне нужно больше чертовых телефонов, Сто десять забрал целую кучу. Сначала они звонить друг другу, как сумасшедшие дети. Теперь им надоело играть и они даже не отвечают. Мне необходимо, чтобы они подготовиться для сабов из Четырнадцать.

Я думаю о стене, которая взорваться.

– У тебя достаточно взрывчатки?

– Клево. У меня есть то, что мы отобрали у оонитов, и лазеры тоже. Кроме, не такое уж большое дело изготовить взрывчатку. Можно взять из горелки.

Мое недовольство, но Халбер не разрешил мне пойти с сабами, которых он послал на юг, чтобы все подготовить. Я возражать, но Халбер хотеть, чтобы я быть близости на тот случай, если у меня появятся еще идеи. Он сказать мне, пойти с ним к Сто десять, хочет вбить ум в головы тупых сабов. Оставаясь рядом, я иду гордо.

Я осматриваю сабвей, думая. Пути сабвея тянутся подо всем Ньюёрком, но самое большое убежище племени сабов быть Четыре два пещера. Забавно: старый Чанг договариваться с генералом в главном штабе оонитов, всево лишь два блока дальше к Сорок, тем не менее мы планируем потасовку под их ногами.

Слушая, в то время как Халб говорит с мидами, сабами, истами, я узнаю о то, как устроена жизнь сабов. У племени один главарь, Халбер, а живут они во множестве туннелей, простирающихся повсюду. Есть отдельные главные сабов в каждом месте, кроме Четыре два. Все должны делать то. что Халбер говорить.

Я могу удивиться. На улице у каждого племени мидов собственный главарь. Миды убежища Три четыре не будут слушаться главаря мидов Два шесть. Что Халбер будет делать, если сабы Сто пятьдесят девять игнорировать его? Начать потасовку с сабами?

Не знаю, но, кажется, действовать. Теперь Халбер получил кучу телефонов, это даже лучше. Он все время вызывает вниз и вверх канал связи, спрашивая о патрулях оонитов вокруг сабвея.

– Халбер! – Высокий голос зовет. Элли скользить, чтобы остановиться. – Белый флаг! Глаза Халбера загораются.

– Чанг вернулся?

– Не знаю. Не могу разглядеть.

– Пошлите привести его вниз.

Халбер расхаживает озабоченно. Я достаточно умный, чтобы вести себя скромно, ничего не говорить. Я хочу быть близости, чтобы услышать, какую историю выдумает Чанг.

Вдали грохочущий звук. Я здесь довольно долго, чтобы догадаться, что это быть андекар.

Халбер ворчит:

– Идите вниз. Как только Чанг будет здесь, мы поедем к Сто десять.

Он шагать вниз к андекар, я бегу за ним. Андекар переполнена всех родов сабов. Снаружи, на станции, Халбер спешит, будто он должен помочиться.

Спустя некоторое время Элли голову из-за угла.

– Халбер?

Я начинаю пугаться. Чанга нет. Не могу поверить, кого они привели!

– Ты! – Халбер сжать кулаки.

Фити выглядеть дерзким, но его слова нет.

– Да, сэр, мистр Чанг послал меня.

Халбер перешагнул вперед, схватил верхнего мальчишка.

– Я сдеру с тя кожу, малявка…

– У нас нет для этого времени! – резко говорит верхний. – Отпусти! – Он смотрит на Халбера, будто не напутан. – Почему вы ненавидите меня? Я никогда не причинял вам боли. Разве не я сказал…

– Та убил Чако, – Халбер говорит, но в его словах не быть души.

– Да. Я буду платить за это всю свою жизнь.

– Проклятый говнюк! – Халбер смотрит с негодованием. – Кроме того, ты моя месть Рыболову.

– Я не знаю то, что вы…

– Рыболов, который вызвал войска оонитов! Рыболов, который стоял здесь, говоря чушь о том, что он был нижним! Лживый Рыболов, который…

– Сукин сын! – Фити вцепляться в глаза главаря сабов. – Не говори так о моем отце! Он не предавал вас!

Кулак Халбера поднялся, чтобы ударом повалить мальчишку на пол, я пронзительно кричу: «Нет!» – и встал между ними.

– Выслушай его сначала. Он принес известия от Чанга. Должна быть причина, раз он возвращаться. Хальб, та поймешь потом!

Халбер издал рев, повернулся вокруг и схватил стул, разбил его о стену. Нижние разбегаться.

96
{"b":"8497","o":1}