Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– …строить как можно быстрее. Для выполнения задачи, которую нельзя откладывать, нам пришлось отправить вперед почти весь флот. Понимаете ли вы, – адмирал указал на восток, где располагались стоянки ВКС, – что местного флота теперь почти не существует? Мы почти полностью полагаемся на кошачьи концерты Ника Сифорта. Если опасность возникнет в Солнечной системе, нам будет непросто отыскать корабль, годный для защиты.

– Опасность? – поднял брови отец. – В наше время очень маловероятно. Кроме того, рыбы теперь больше не угрожают, а что касается восстания… – он махнул рукой в ту сторону, где раскинулись просторные здания штаба ВКС, построенные вместо тех, что разрушили рыбы в Лунаполисе на поверхности Луны. – Если возникнет что-нибудь в этом роде, ваши лазерные установки смогут всех успокоить. По крайней мере так уверяли нас ваши конструкторы.

Торн перешел к обороне:

– Конечно. Порт Земли находится на геостационарной орбите. Нью-Йорк и Вашингтон всегда находятся на одной линии, и мы можем установить четыре лазера на непрерывный огонь. После такой бомбардировки не выживет ни один враг. Что же до Европы, то в случае необходимости мы можем придать ускорение земной орбите. Хотя после этого восстановить орбиту будет невероятно трудно. Если дойдет до этого, мы сможем точно определить фактически любую точку в пределах сорока градусов от экватора. Вы не видели наши лазерные установки? В прессе сообщают, что церемония открытия состоится через месяц, но они уже функционируют, и я с удовольствием проведу вас туда.

Я застонал. Отец никогда не упустит возможности посетить все, что связано с ВКС.

Возможно, он услышал мой стон. Отец ласково улыбнулся:

– Мы с Робом будем в восторге. Возможно, после обеда.

Я отошел с застывшей на губах улыбкой. Я тоже любил Военно-Космический Флот, но рассчитывал пораньше отправиться спать, а не тащиться по лабиринтам околоземной станции.

Это была наша старейшая и самая крупная орбитальная станция. Сквозь множество шлюзов тек постоянный поток пассажиров и грузов, предназначенных для наших расширяющихся колоний. Сюда, в свою очередь, прибывали собранный урожай и разнообразная продукция для Земли.

На станции работал и жил многочисленный персонал. «Хилтон», в банкетном зале которого мы стояли, был одним из четырех роскошных отелей, которыми гордилась станция.

Я остановился поговорить с группой строителей из кооператива Южной и Северной Каролины, заверив их, что после принятия Постановления о реконструкции они получат часть заказов.

Я знал, что адмирал Торн искренне беспокоится о флоте. Благосостояние Земли в значительной степени зависело от импорта из ее далеких колоний. Для перевозки космические корабли были жизненно необходимы, а со времени вторжения рыб ВКС испытывали постоянную нехватку кораблей.

Торговля продолжалась, но цены росли. Беспокойное правительство Дерека Кэрра на планете Надежда, например, в два раза подняло пошлину на импорт с Земли, чтобы отомстить за высокую стоимость перевозки, назначенную ВКС.

Ввиду этого секретарь по колониальным делам в правительстве был вторым по значимости и влиянием превосходил даже главного заместителя генсека.

Даже отец не знал о том, что я уже давно наметил этот пост для себя.

Сначала пройти в Сенат. А потом пробьет мой час.

15. Педро

Я ворчал на Пуука, пока он помогал мне нагружать тележку. Пришла пора снова отправляться к сабам. На этот раз парнишка не жаловался, что ему придется тащиться со мной. Похоже, он очень этого хотел.

Как только мы добрались до лестницы сабов, он совсем затих, а когда мы начали спускаться, вцепился в меня. Я шлепнул его по руке:

– Что с тобой? Может, лестница обледенела и боишься поскользнуться?

Это летом-то, в жару?

– Темно. – Он сделал еще шаг, снова схватил мою руку. – Не сыграй вниз, старик.

Я улыбнулся. Парнишке тринадцать или четырнадцать, а в нем еще столько от шестилетнего. Я выудил из кармана свой свисток, дождался, когда сабы, как всегда, подойдут сзади. Пусть позабавятся, лишь бы нож не воткнули, как раньше бывало.

Сабы провели нас по туннелям к своему убежищу, где уже ждал Халбер. Пуук не отходил от меня, пока не увидел парочку знакомых ребят-сабов. Он уселся в уголке и, тихонько разговаривая, все время поглядывал в мою сторону, будто спрашивая: вы здесь, мистр Чанг?

– Сколько еще можешь достать? – При свете перм лицо Халбера выглядело желтым.

– Сколько хочешь, – заверил я его. И поспешно добавил:

– Если найдешь, на что поменять.

Он широко улыбнулся. Зубы жуткие, а некоторых так и вовсе нет.

– Заметано. Чанг ведь торгаш.

Я ждал.

– Еще штук семьдесят-восемьдесят.

Я поглядел ему в глаза:

– Саб Халбер, что ты задумал? Хочешь включить целую линию подземки?

Он выглядел мрачным.

– Откуда знаешь про это?

– Хотел надуть Педро Теламона Чанга? – хмыкнул я.

Наверно, никто не сказал Халберу, что мэйс, который когда-то вместе с Рыболовом проехал в подземке, был мой Эдди.

– Чанг, – задумчиво проговорил он, – Ты тут предлагал созвать нижних на совет. Как нам собрать вожаков всех племен?

Я скрыл радость.

– Точно не знаю. С чего это ты вдруг заинтересовался?

Халбер размышлял вслух:

– Последнее время выпихнули кучу племен. Не знаю почему, да только скоро мы не будем знать, кто над нами.

Он сплюнул.

– Бронки – сущее дерьмо. Синие банданы, татуировка – вот и все. Ни мозгов, ни племени. Их держит вместе только злоба. Не хочу, чтоб хэггы превратились в такое же.

В углу зашумела ребятня. Похоже, небольшая драка.

Халбер встал:

– Чако, утихомирь их! Пусть заткнутся!

Чако вскочил с места и ринулся было к ним, но Халбер его остановил:

– Хочешь, твоего парнишку утихомирим отдельно?

– Не.

Пуука пора учить уму-разуму, пока он не доведет кого-нибудь до крайности.

Раздался визг, затем наступила тишина. Халбер снова сел.

– Сколько нейтралов ты знаешь?

Я поднял глаза:

– Знаю кой-кого. Зачем спрашивает?

– Можешь попросить нейтралов передать племенам, что обещаем вожакам безопасность, если они спустятся к сабам? Послушаются все племена?

Педро, осторожно. Ты же хотел, чтоб Халбер согласился с тобой.

– Нужно доказать, что сабы не нарушат слово.

Он обдумал мои слова и осторожно спросил:

– Как?

Пора рубить напрямик.

– Для Чанга достаточно и слова, которое дал саб. Но пойми: другие племена боятся сабов. Они в туннель ни ногой, если… – Я молчал, пока не почувствовал его нетерпение. – Если ты не направишь кого-то из своих людей к племенам для гарантии.

Вид у него был потрясенный.

– Сабам – на улицу? Наружу?

Я кивнул.

– Дерьмо?

Пора надавить.

– Твои люди боятся?

Его рука потянулась к ножу, как я и ожидал. Я не шелохнулся.

– Потому что страх – одна причина не предложить своих людей в заложники на время переговоров.

Если б вместо него был Карло или кто другой из мидов, я бы даже не пытался затеять этот разговор, но Халбер человек разумный. Его гнев медленно затихал.

– А где их держать?

– Не знаю. Но это не так уж важно. Пусть племена решают. Когда вожаки вернутся домой, сабов отпустят.

– Сколько?

Он обмозговывал идею. Это хорошо.

– Несколько.

Достаточно, чтобы сабам не пришло в голову обмануть.

– Детишек не брать, – предупредил он. – И взрослых сабов не слишком много.

– Можно обговорить, – я похлопал его по колену. – Предоставь это старому Чангу. Когда?

На обратном пути Пуук шел надутый. Я прикрикивал на него, чтоб глядел в оба. А заодно, чтобы отвлечь.

– He трогайте меня, мистр Чанг.

– Крови не видно, – поддразнил я его. – Ну, вздул он тебя слегка. Не сильнее главаря мидов.

– Не в этом дело, – он с усилием толкал тележку, – Нисколько больно не было.

Тут Пуук застенчиво глянул на меня.

26
{"b":"8497","o":1}