Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ваше Величество! Позвольте исполнить давнюю традицию Атарты, согласно которой первое блюдо, приготовленное главным поваром, подаёт к столу он сам!

Я, мявшись рядом, с открытым ртом слушала этого мужчину и ушам не верила: это надо было так складно сочинять, так ладно преподносить, при этом почти не заикаясь! Похвально-похвально…

- Хм, - произнёс король Анфитис Третий, вполне поверив, что мы вовсе не дерёмся за рабочее места, а по правде, пришли представить свои блюда почтеннейшей публике дворцовых подлиз и лизоблюдов… Ой, то есть дражайшей свите короля. – Ну раз это традиция… А… мэти Мирабэлла?

- Что? – пискнула я, но тут же быстренько собралась. – Я, а… да! Я тоже. У нас, в Исхине, тоже есть такая традиция.

Я очень надеялась, что моя улыбка вышла такой же великолепной, как и улыбка моего конкурента. Должно быть сейчас со стороны мы выглядели как счастливая парочка, а не как злейшие враги – ну сама милота, аж приторно! Однако это было лучше, чем получить нагоняй от Его Величества при всём честном народе.

За спиной, у того самого входа, послышались голоса – шёпотом, конечно же. Это подоспела бравая гвардия наших приспешников – кухарки мэтра Конрада и Люсинда с Матильдой. Должно быть они поспешили за нами, когда мы «играли в догонялки», но в трапезный зал самого короля войти не отважились.

- Ну так… приступайте! – добродушно махнул рукой Анфитис Третий. – Кто из вас начнёт?

Мы невольно переглянулись, но тут я не растерялась и сделала большие и страшные глаза моему оппоненту – мол, ты заварил эту кашу, ты и начинай! Тот, кашлянув, вышел вперёд. Тут же откуда не возьмись появился подавальщик – этот так вообще был невозмутим до такой степени, что делал вид, будто всё идёт по плану. В руках он нёс оформленное блюдо с Королевским омлетом в исполнении атартца.

Мэтр Конрад торжественно принял его из рук прислуги, незаметно поменявшись на половник – что-то, а этот незаменимый атрибут кухни явно ему мешал. Затем, галантно расправив плечи, выпрямив спину, он двинулся к главному королевскому столу, за которым его уже дожидался Анфитис, в нетерпении облизывая губы. И под завистливые взгляды восседавших за соседними столами вельмож, атартец доставил «Королевский омлет» прямиком королю.

Трапезный зал замер в ожидании представления. И я, признаться, тоже. Интересно же было проверить, заработала ли магия? По виду пока что это был самый простой омлет. Ну как простой… Более походивший на многоэтажный торт, с рюшечками-завитушечками и прочими причиндалами. Признаю! Мэтр Конрад был мастером украшений, но главный сюрприз в его исполнении еще не появился. А еще я очень внимательно наблюдала за реакцией самого Анфитиса Третьего. Как ребёнок, не отрывая взгляда от аппетитного блюда, он явно ждал чуда, и оно не заставило себя ждать. Раздался писк – и первый магический цыплёнок выпрыгнул из торта-омлета, вызвав восторг публики и, самое главное, самого короля! Люди зааплодировали, вскочив со своих мест, а я прикусила губу, чтобы не выдать своего разочарования общим воодушевлением.

Значит, магия заработала! Цыплята стали показываться из толщи омлета, как грибы после дождя. Они пищали, дрались и бегали по столу, чем ещё больше умиляли очарованную публику и вселяли уверенность в мистера Конрада в том, что он победит.

Нужно было что-то делать с этим.

- Итак! – громко воскликнула я, осмелев. – Теперь моя очередь!

И не дожидаясь, пока подавальщик торжественно вручит мне моё блюдо, я буквально вырвала свой омлет у него из рук, и уверенной походкой направилась к королю.

- Интересно-интересно, - Его Величество, как всегда, смотрел вовсе не на блюдо в моих руках, а на два бугорка, располагавшихся чуть выше.

Ну и пусть. Сейчас он всё равно удивиться, не будь я Мирабэлла О,Трейн!

Водрузив блюдо перед ним, я щёлкнула пальцами, запустив действие секретного ингредиента. И тут всем резко стало не до цыплят, туда и сюда шныряющих по столу.

Ведь из моего омлета внезапно вытянулся шест, на котором в ожидающей позе притаилась танцовщица – и едва композиция оказалась законченной, она спрыгнула с него, чтобы начать своей зажигательный танец с элементами раздевания. Надо ли говорить, какое впечатление произвело на мужчин, да и женщин, это зрелище?! Танцовщица танцевала на шесте, выгибаясь, демонстрируя красоту гибкого юного тела, то и дело снимая с себя по одной вещи, при этом загадочно улыбаясь и посылая воздушные поцелуи то тем, то другим.

Анфитис третий уже вытирал мокрую слюну с подбородка, а мэтр Конрад поражённо смотрел, глаз не отводя от прекрасной магической девы, ставшей его явным поражением в испытании первого блюда!

А после мы замерли, ожидая официального вердикта Его Величества, вытянувшись по струнке. Ох, до чего же волнительно нам сейчас было!

Глава 16

Мы сидели по разным сторонам кухни – вымотанные, напряжённые, уставшие, и лишь косо посматривали друг на друга в желании предугадать, а не стоит ли чего ещё ждать от своего соперника. Приготовление завтрака подошло к концу, а ведь ещё был обед, на который, кажется, сил уже не хватит.

Ну и аппетиты у местных вельмож! Да ещё эти проблемы с магией! Нет, такого я точно не ожидала! Да вот только претензии свои стоило запихать куда-нибудь поглубже – никто меня здесь силой держать не собирался, а пойти ещё куда-то мне просто было некуда.

Вам, наверное, интересно узнать, чем закончилась «Битва Королевских омлетов» в нашем с атартцем исполнении? Так вот, лучше бы мы, когда влетели в королевский трапезный зал в горизонтальном положении, притворились мёртвыми! И нас бы просто вынесли оттуда, после чего мы чудесным образом ожили бы. А так…

Да, остановились мы на том, что Анфитис Третий собирался что-то сказать нам по поводу наших блюд, и, возможно, выбрать фаворита, но… Кажется, сказал он совсем не то, что намеревался. Его благодушное лицо сменилось на гневливое сразу же после того, как один из вельмож закричал:

- Этот цыплёнок нагадил мне прямо в ложку!

Какой ужас! Мэтр Конрад готов был впасть в панику, убеждая всех, что его птички магические и ни на что такое не способны. А если и способны, то это лишь взбитая с магией пена, но избалованных богатеев было не унять! И король Анфитис Третий, само собой, принял их сторону, за что атартцу прилетел существенный нагоняй.

Я уже втайне злорадствовала, предчувствуя скорую победу, как мой собственный омлет подвёл меня самым бессердечным образом. «Брызги шампанского» - так называлась магическая составляющая его свойств. Знаете, что это значило? Это значило, что в конце действа магическое существо, в моём случае представленное красивой девушкой на шесте, должно было взорваться праздничным фейерверком. И он взорвался в самый неподходящий момент…

…Анфитис Третий, стирая с лица, воротничка и манжетов остатки того самого фейерверка, просто молчал, и в молчании том слышалось намного больше угрозы, чем в его крике. Даже придворные, восседающие за столом, вжали головы в плечи, не зная, по какой шкале измерять надвигающийся ураган.

А потом… потом мы выслушали о себе много чего нелицеприятного. Клянусь! Мне даже стало жаль атартца с его выводком, а ему, кажется, стало жаль меня – по крайней мере в просак мы попали оба.

- …и, пожалуйста, в будущем я попрошу вас воздержаться от подобных фокусов! – закончил свою пламенную речь Его Величество, и я молилась лишь о том, чтобы он не выставил нас за дверь дворцовых ворот прямо сейчас. Ой, вернее, меня.

Пристыженные, как подмастерья-поварята, опозоренные не только перед дворцовой знатью, но и перед теми, кто являлся нашими помощниками, в гнетущем молчании мы возвращались на кухню. Ещё я искренне полагала, что после случившегося аппетит у короля и вельмож отобьёт знатно. Но я ошибалась. Вскоре явились подавальщики, неся грязную посуду из-под омлета, и было ясно, что остатки наших без сомнения великолепных блюд были съедены под чистую. Помощницы по кухне бросились к ним, чтобы принять всё это и отнести в мойку, при этом моя белокурая Люсинда вновь залилась краской и пустила слюну при виде того, к кому она была крайне неравнодушна. Странно, ведь я их даже не различала…

11
{"b":"849454","o":1}