Литмир - Электронная Библиотека

— Это не могу быть я, — прошептала и тут же мой взгляд потускнел.

— Это и есть ты, — ответил незнакомый голос.

Вдруг, все потускнело. Ответ той женщины эхом отзывался в моей голове, пока и он не замолчал. Я оказалась в пустоте.

Я пыталась жадно хватать воздух ртом. Его категорически стало не хватать.

— Спокойно, спокойно. — Ответил мужской голос. Совсем близко. Если тот женский раздавался, казалось, везде, то этот один ухом был громче, одним тише. А может, это просто я оглохла.

Вдруг, с меня будто спала тяжёлая гиря, что висела на мне, пока я находилась в небытие. Постаралась открыть глаза. Получилось только один. Тут же свет начал неприятно резать, заставляя зажмурится.

— Наконец проснулась, — Говорил все тот же мужчина.

— В-во… — Постаралась выговорить, но в горле было так сухо, что я невольно прокашлялась.

Мужчина все понял и уже когда я нормально смогла открыть оба глаза, увидела перел собой протянутый стакан с водой. Трясущимися руками забрала его и тут же сделала глоток.

— Скажите, когда вы в последний раз ели?

Он не представляет, каких усилий мне стоило сейчас напрячь мозги, чтобы ответить на этот вопрос.

— Кажется, сегодня утром.

— Понимаете, император, конечно, невероятный мужчина, но я вас уверяю, он любит девушек всех телосложений и уби..

— Все, все, — Постаралась улыбнуться. — Я поняла.

Живот, как назло, жалобно заурчал. Есть то действительно хочется.

— Сейчас Вы поедите при мне, а в последующие разы за вами будут наблюдать, чтобы вы точно не пропускали приемы пищи.

Я что ребёнок, чтобы за мной следить?

Ладно, с этим разберусь, а вот сейчас я точно не откажусь поесть.

— И где еда?

— Сейчас — сейчас.

Через пять минут мужчина возвратился с стеклянной тарелкой рыбного салата, стаканом чёрного чая и кусочком тортика.

Честно, этим плевком салата в тарелку я не наемся.

И правда. Умяла все за обе щеки за минут пять.

— А можно мне ещё мой обед принести?

Лекарь широко улыбнулся и медленно кивнув, снова куда-то ушёл.

Съев ещё супчика и рагу, я наконец почувствовала насыщение.

Искренне поблагодарив лекаря, я со спокойной душой отправилась в свою комнату.

По пути не встретила никого, кроме рыцарей, охраняющихся вход в наш ‘ гарем ‘. Интересно, а сколько время? Вот этого я у мужчины жаль, что не спросила.

Чуть не упала, когда зайдя в комнату, на моей кровати лежало то самое изумрудное, бархатное платье.

Глава 11

Трясущимися руками и незрячими взглядом принялась ощупывать платье. Под злосчастным платьем оказались те самые серьги и ещё… туфельки. Такие туфельки, к которым страшно даже прикоснуться.

Медленно сползла на пол и сжала подол платья, как единственное, что может удержать меня.

Я не знаю, сколько просидела так, смотря в пустоту. Слез не было. Был лишь… как ни странно, гнев и раздражение.

Нужно действовать. На кону поставлена моя жизнь. А платье я пожалуй уберу в дальний ящик.

Оп, не тут то было: только взяла я это платье, как из него вылетела записка, на которой ровным, каллиграфическим почерком было выписано: «Наденешь завтра на бал. Это платье твоей матери.».

Не надену. Кто бы мне это не писал — не на-де-ну.

Тут же в окно что-то врезалось, заставляя напрячься. Эта женщина явно хочет, чтобы меня убили. Если я выйду в этом платье пусть даже на бал — меня убьют либо соперницы, либо сам император, догадавшись, что мое родство приближено к его.

Зачем же я ей? Неужели у меня итак проблем мало?

Решено! Я пойду в сад: мне нужно перезагрузится. А эдакое действие я смогу сделать только тогда, когда не окружена с четырёх сторон стенами.

Выйти — вышла. Рыцарь, что стоял напротив моей комнаты хмуро оглядел меня, но ничего не сказал.

Пять минут — и я уже на относительной свободе! С огромным наслаждением вздохнула воздух, наполняя легки прохладным ветерком. Не спеша принялась прогуливаться, рассматривая каждый кустик. Наконец дошла до той самой гиппиус.

— Скажи, цветочек, счастлив ли ты здесь? — Мягко улыбнулась, слегка прикасаясь к фиолетовым листьям.

— А Вы, Изабелла, счастливы здесь? — Раздался голос сзади.

Черт. Лучше бы меня рыцари остановили. За моей спиной стояло его Величество собственной персоной. И как я не услышала его шаги?

— Вы ходите тише кота. — Упрекнула я его, до сих пор стоя спиной.

Уж его то кот ходить тихо, а хозяин таки подавно!

— Иногда эта способность помогает узнать много нового. — Я не видела мужчину, но поняла, что он улыбается.

— Например?

— Например разговор любопытной невесты с самым редким цветком во всем мире.

— И что в этом такого?

— Это показало ее крайне отчаянной: Вы знали, что Гиппиус крайне не любит, когда тревожат ее покой. Некоторых цветок уводил в сон сразу, как с ней начинали разговор.

— И на сколько?

— На день было максимум.

Вот это да! То есть я сейчас на день слечь могла?

— Почему вы мне не помешали?

— Развернитесь, Изабелла. — Холодно проговорил он. И правда, чего это я? Сделала все, что требовал и зло посмотрела ему в глаза. — Я вмешался.

— Когда я уже совсем прикоснулась к нему. Вы тоже хотите меня выгнать?

А если хочет — чего медлит? Он же тут властелин всея Темней(название темного мира).

— В каком смысле ‘ тоже’?

Ах, да он не знает, что его братец так прямо говорит о своей неприязни ко мне. Что ж, не буду сдавать брата. Интересно даже посмотреть на его дальнейшие действия.

— Да невесты ещё говорят не по делу.

Почти не соврала! Лишь чуть-чуть недоговорила.

— Сегодня, даже если бы те девушки были бы моими главными фаворитками, мне б пришлось их выгнать. Но если мне кто-то что-то сказал, пока я в этом не убеждусь — не стану принимать абсолютно никакие меры.

— Я не жаловалась. — Действительно не жаловалась!

Все понятно, сплетни его величество не жалует, а если и придётся кому-то пакостить, то нужно будет организовывать живое представление.

— Как Ваше самочувствие?

— Я в порядке. Просто мало ела в последние дни.

— Да, мне сообщили. Впредь, за Вами будут наблюдать.

— Не стоит. — Слабо улыбнулась. Вдруг подействуют улыбочка?

— Изабелла, лучше не спорьте. За два дня Вы уже заработали себе скверную репутацию. Мой вам совет: хотя бы постарайтесь выглядеть более авторитетно.

Нет, а что я такого сделала?

— Император раздаёт бесплатные советы?

— Только для Вас.

— К чему такая честь?

— Вы кажетесь необычной. Хочется удержать Вас подольше.

Шах и мат, братик короля. Ибо Ваш же братик, что является главным на данном мероприятие, сейчас мне признался в светлых намерениях насчёт меня! Так что, пусть ещё потерпит ведьмочку.

Я широко улыбнулась и потупила взгляд вниз, выражая смущённость. О нет, смущенной я точно не была. Но говорят, красные щечки и опущенный взгляд нравится мужчинам.

Вот не пойму, говоры оказались правдивы или нет? Император взял меня за подбородок, приподнимая голову. Честно, думала поцелует сейчас. Хвала небесам — обошлось.

— Я, наверное, пойду. — Мягко взяла его руку своей и отвела от подбородка. Снова потупила взгляд. Не дожидаясь его ответа, сделала реверанс, и побежала прочь. — Спокойной ночи, Ваше Величество.

— И Вам, Белла. — Наконец ответил он мне, но уже когда я буквально вприпрыжку убегала от него.

Вот — проветрилась, называется. Я теперь и вовсе не засну.

Глава 12

Не помню, как забежала в комнату, не помню, как бросила то бархатное платье на пол, а сама улеглась на кровать. На удивление, заснула я быстро. Вот только лучше бы я всю ночь ворочалась, чем видела те сны, что мне снились… Я видела маму в том самом бархатном платье, на которое я наступила ранним утром. Проснулась в холодном поту, неужели это платье ее?.. Она была такой уточненной, мягкой, нежной. Вчера, когда я находилась в том небытие, видела в зеркале вовсе не мягкую девушку, вовсе не прототип моей мамы. Я видела холодного солдата, что готов умереть и убивать. Я смотрелась более жёстче и увереннее.

10
{"b":"849415","o":1}