Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Понятия не имею, – пожал плечами учитель. – Скорее всего, дело в том, что люди не пользуются этой дорогой, предпочитая ездить по трактам. Вот и объезжали всё время давнее поле брани. Ну, а поднялись мертвецы явно не так давно.

– Значит, за пределы исторического поля битвы они пока не вышли? – уточнила я.

– Ну, сейчас будет капельку сложнее, – хохотнул Генри. – Это не только поле битвы, это давно потопленное поле битвы. А чем отличаются утопленники от простых мертвецов?

Нам крышка, сказала моя паника. Утопленники хорошо плавают и могут ходить по воде.

– О, так это же проще! – радостно воскликнула София. – Я смогу вскипятить воду, а они ненавидят горячий пар!

– Там болото, наверное, а не озеро, – задумалась я.

– Ещё лучше! – Казалось, счастью магички не было предела. – Можно взорвать!

– Именно, – кивнул Генри. – Ты уничтожишь их телесные оболочки, а я отправлю духов за Грань. И постараюсь некоторых наших героев успокоить, чтобы легче им было. – Учитель неодобрительно цокнул языком. – До этого некроманты, видать, не постарались как должно. Все души должны были быть отправленными и надёжно запертыми. Само собой, солдат, сражавшихся на стороне нашей страны, надлежало отправить за первые Врата. А врагов запихнуть за четвёртые, чтобы неповадно было. Я уже упоминал, что захватчики должны гореть в аду. А наши, защищавшие своих жён и детей, пусть найдут свой покой в раю.

– А из-за каких Врат они вышли? – поинтересовалась я.

– Все приперлись из-за вторых, – скривился Генри. – Думаю, эти духи что-то учудили по ту сторону, и Грань их выбросили продолжать разборки тут. Заодно чтобы некроманты доделали работу нормально.

Угу, ясно. Но есть последний вопрос…

– А мне что делать?

– Стоять на клочке суши и быть приманкой, – весело просветил меня некромант. – И смотреть, как работают настоящие маги.

Я сердито насупилась, но спорить не стала. С Генри станется лишить меня зрелища и отправить домой.

Лошади немного замедлили свой бег, потом и вовсе перешли на шаг. Под копытами чавкала влажная грязь, а следы тут же заполнялись водой. Коряги деревьев были покрыты свисающими клочками мха, из-за чего казались седыми.

– София, за взрывом следи, – предостерёг Генри. – Нам надо задеть только мертвецов.

Магичка явно не нуждалась в указаниях такого рода, но кивнула. Она не испытывала никакого интереса, скорее больше всего ей хотелось развернуться и ускакать. Я её понимала, но мне-то от судьбы не уйти – надо привыкать встречать мертвецов. Так что вперёд и только вперёд.

Наконец, мы услышали лязг и скрипы металла. Впереди виднелись силуэты сражающихся воинов. У некоторых из них доспехи почти полностью сохранились, у других не было брони, из-за чего мы лицезрели кости. Были и шлемы с острыми макушками, у других шлемы походили на простые вёдра. Некоторые мертвецы сражались с помощью копий, а другие взмахивали наполовину разрушенными коррозией мечами.

Воины падали, некоторое время лежали, словно их действительно убили. Но через какое-то время солдаты снова вставали на поверхность воды и ковыляли на останках ног в бой. При этом слышны были только шорохи, бульканье и скрипы. Их рты раскрывались в воинственных криках, но из несуществующих глоток не выходило никаких звуков. Редким мертвецам удавалось издавать шипение.

София побледнела и громко сглотнула.

К нам побежал один мертвец. Генри вяло взмахнул посохом, открылась Грань, куда улетел белёсый силуэт обычного молодого мужчины. Я ужаснулась, когда поняла, что он даже не мужчина – парень, почти моего возраста. У него была вся жизнь впереди! Что он делал на этой войне? В проёме Грани я разглядела прекрасные сады и аккуратные дома. Да, он этого заслуживал.

– Это был солдат Шеррентага, наш солдат, – прокомментировала я для Софии. – Он отправился за первые Врата. Можно сказать, в рай.

– А откуда тогда остальные солдаты? Я имею в виду, из какой страны?– поинтересовалась магичка.

– Ариес, – хмуро сказал учитель. – Видимо, здесь проходила одна из битв Крылатой войны.

Почему война так называлась? Думаю, большое количество мёртвых химмель, которые сейчас наравне с мёртвыми людьми пытались убить врагов, говорит само за себя. Это была первая и почти единственная война, затронувшая все слои населения. Даже наши утончённые аристократы в то время взялись за оружие.

Генри сердито ругался.

– А чтоб их! Они обещали, что я не увижу тут химмель и ариесовцев! Я потом с них три шкуры сдеру! Шесть шкур сдеру! Шесть в кубе!

– Я начинаю? – кашлянула маг огня, привлекая к себе внимание и прекращая поток ругани некроманта.

– Да, начинай, – пропыхтел Генри. – Вивьен, останешься здесь. В случае чего защищайся или зови на помощь. София, с тобой мы немного подойдём поближе.

Во время этих слов он отправил ещё двух мертвецов за Грань. И уже за четвёртые врата.

Они двинулись вперёд с решительными выражениями на лицах. София предварительно спешилась и дала мне поводья своей испуганной лошади. Генри всё так же восседал на гарцующей кобыле.

Ну, что ж. Вот мне и зрелище.

София прошла практически по колено в воду. Её охватило красноватое свечение, когда она развела руки в стороны и откинула голову немного назад. В волосах заплясали языки пламени. Магичка, не обращая внимания на мертвецов, которые двинулись в её сторону, начала зачитывать заклинание. С каждым произнесённым непонятным словом огненная стена уплотнялась, напоминая огненный цветок.

Последние два слова София практические прокричала, потом свела руки вместе. Послышался оглушительный хлопок и по всей округе понеслись столбы горячего пламени, скрыв стройную фигуру мага огня и моего учителя из вида.

Я тоже оказалась в пламени. Вернее, первое время так думала, но огонь нас огибал, не причиняя вреда. Правда, я всё равно была вынуждена прикрыть лицо руками, защищаясь от жара. Бурый затопал на месте, мотая головой и немного припадая на задние ноги. Я не разрешала ему встать на дыбы или сделать лишний шаг в сторону, ибо наш не охваченный пламенем пятачок на самом деле довольно мал.

Это продолжалось десять долгих секунд. Потом пламя быстро растаяло.

Теперь я могла лицезреть летающий пепел, слегка подпаленные деревья, сожжённую траву и горящих мертвецов. Влажный запах болота сменился горьким запахом гари. Опять пошёл дождь. Хм, у природы, видимо, тоже есть чувство юмора.

Оп-па!

А вот то, как от горящих и падающих в воду тел оставались дымчатые силуэты людей и химмель выглядело как иллюстрация к какой-то страшной сказке. Представьте, что был вот трупик, трупик упал, а дух остался стоять.

София побледнела. Генри показал ей рукой в мою сторону, прося скрыться. Да, сейчас тут будет жарко.

Два призрачных войска позабыли о своих конфликтах и ошеломлённо смотрели на некроманта, словно только что заметили. Один удар сердца. Призрачные лица растянулись в гневных гримасах. Второй. Призраки полетели на Генри.

Некромант вскинул руки вверх, подняв и посох, с нижнего конца которого капала вода, а с другого конца лилась тёмная материя некромантии. Фигура учителя подёрнулась чёрной дымкой. Вокруг него в нескольких местах одновременно разрывалась Грань, открывались Врата, ловя подлетающих призраков.

У него получалось ловить призраков мгновенно. Интересно, как скоро я добьюсь такого мастерства? Генри практически не помогал себе различными пасами, которым учил меня на уроках. Ему было достаточно лишь видеть цель. Вот это у него развитый контроль…

Увы. Даже такой могущественный и опытный некромант как Генри не мог уследить за всеми призраками сотен солдат одновременно.

К нам с Софией подлетел химмель. На его нагруднике сверкал герб Ариеса.

София кинула в призрака сгусток огня, но, как и ожидалось, её атака прошла сквозь призрачное тело.

Я призвала свою магию и загородила нас чёрной дымкой. Понятия не имею, можно ли таким образом защититься от призрака. Мы их пока вообще не проходили!

19
{"b":"848951","o":1}