Вилм хоть и не был большого ума человек, но всё же понимал, что такое меридиана, а что такое род Касенеда, и отношение Эрины к этому всему его не на шутку испугало. Настолько, что он ненароком вырвал руку и отпрянул.
— Скорее всего, я умру в этом бою. Хотелось с тобой попрощаться, Вилм.
— А как же Рикки? А Марсель? — Вилм растерялся и не знал, как и что нужно говорить в сложившейся ситуации, и вообще, не спятила ли его сокурсница. — Почему… почему ты прощаешься именно со мной?
— Просто… мне так захотелось.
Фрида неспешно осмотрелась по сторонам, оценивая обстановку. Никого из офицеров не было в округе. Тут же она спрыгнула с крыши, Вилм в те же доли секунды попытался схватить её, свесившись с крыши, но в этом не было смысла. Резкий синий свет ударил ему в глаза, заставив зажмуриться от жгучих неприятных ощущений. Но уши ему сказали больше: тяжёлый протяжный хрип и тяжесть лап, обрушившихся с грохотом на землю, — ДРАКОН.
Вилм распахнул глаза и увидел чёрную чешуйчатую спину. Дракон разогнул колени и его голова нависла массивной чёрной глыбой с шипами и клыками над Вилмом. Сине-голубые глаза пронизывающе смотрели на него. Сам парень же затрясся в таком ужасе, в каком ему и не снилось. Он даже не догадывался, что может быть НАСТОЛЬКО напуган. Дракон протяжно выдохнул на Вилма горячий воздух, из-за чего на лице и волосах парня появились капельки воды, которые, стоило дракону остановиться, обратились в голубой иней.
Дракон. Тот самый дракон, который был на полигоне, который убил кучу солдат и учёных, покалечил и даже убил нескольких его товарищей, ранил лейтенанта и выпустил со своим соратником всех тех драконов — это была Фрида. Фрида же, в своём ужасающем обличье, ещё раз смерила взглядом крошечного теперь на её фоне человечка, и метнулась на двух ногах прочь, перепрыгивая не слишком высокие здания, стоящие у неё на пути.
Вилм не знал, как реагировать. Ужас. Шок. Разочарование? Честь за то, что правду открыли именно ему? Собственную важность? Дыхание перехватило опять. Он схватился за китель в районе груди и жестко сжал ткань, после чего сквозь зубы прошептал:
— Я дождусь тебя, и ты всё мне расскажешь… ты точно не умрешь!
Глава 17
Более тридцати лет назад…
«Командир Коллинз! Отзовитесь! Приём!» — звуки трещали, механизм давал сбой из-за колоссального наплыва энергии. Но откуда бы ей было взяться в таком количестве, что даже радиоприёмные устройства начали истошно трещать, словно взывая к пощаде? Счётчик Ринса, измеряющий концентрацию излучаемой магии в виде свободных частиц, не просто потрескивал, а нескончаемо бренчал и свистел, словно его целиком погрузили в огромное озеро сконцентрированной магической материи.
Тем временем ответа от командира не последовало.
Сам исследователь оказался изолированным от космического корабля с оборванным тросом и без возможности самостоятельно вернуться на борт. Благо, он успел ухватиться за выступ метеорита, безмятежно плывшего куда-то вдаль: так его проще отыскать. Оставалось только ждать помощи от отряда, оставшегося на корабле.
— Дело дрянь, — процедил Коллинз. Зная, что его команде потребуется какое-то время, прежде чем они его эвакуируют, капитан начал вглядываться в немую, окутанную вакуумом пустошь, не распространяющую ни единого звука. Космос выглядел в его глазах мёртвым и безмолвным, чёрным и пустым. Пугающе бесконечным. Даже в такой дали от планеты, с которой был совершен старт в экзосферу, звёзды не становились ближе и более оформленными. Разве что глыбы, загорающиеся при попадании в атмосферу планеты, переставали казаться загадочными, так как Коллинз воочию видел то, что это, по сути своей, кусок камня и льда. Бездушный. Вряд ли он способен исполнять желания.
Счётчик Ринса, встроенный в скафандр капитана Коллинза, завизжал с невероятной силой. Мужчина перепугался. Это не могла быть реакция прибора на скопления кристаллов магии на метеорите: в них не было столько энергетического потенциала. Космонавт стал судорожно искать кнопку отключения счетчика, чтобы избавиться от бьющего по ушам истеричного свиста.
Всё шло бы по протоколу и дальше, если бы не…
«Эй, друг. Тебе нужна помощь?»
Коллинз встрепенулся в испуге и стал судорожно вертеть головой, не понимая, откуда доносился незнакомый ему голос.
«Я тут мимо проходил, увидел, что ты в беде. Позволишь помочь?»
— Что за херня? — выругался капитан.
«Я здесь!» — голос точно звучал прямо в голове взволнованного капитана. Наконец, он нашёл взглядом того, кто мог «говорить». Глаза, которым Коллинз не смог поверить до конца, округлились настолько сильно, что он ощутил боль в районе перенапрягшихся век. Он готов был завизжать от страха и невероятности увиденного: на одном из леденистых выступов метеорита сидел… эльф? Во всяком случае, этот юноша с красивым выразительным лицом, синими глазами без зрачков и сероватой кожей был похож на него. Его чёрные, как сама космическая пустота, длинные вьющиеся волосы пышными волнами покрывали его плечи, руки и закрывали всю спину точно ниже поясницы. Некоторые пряди, словно виноградная лоза, цеплялись за атлетичную точёную фигуру. На лбу виднелось что-то сияющее и белое, наподобие камня, прямо вросшего в гладкую кожу. Подобного одеяния, какое было у этого странного эльфа, капитан Коллинз тоже не видел прежде: это было что-то вроде облегающего тело доспеха с замысловатым узором, более светлым на тёмной поблескивающей основе. Вряд ли именно эта странная «металлическая приблуда» позволяла незнакомцу так спокойно дышать в вакууме космоса. А дышал ли он? Коллинз пригляделся и готов был поклясться, что ни грудина, ни живот эльфа не были подвижны. Тогда как долго он мог не дышать? И как справлялся с холодной температурой в космосе? Слишком много вопросов, но вряд ли космонавт получил бы на них ответы.
«Наверное, ты не ждал увидеть кого-то здесь. Да ещё и в таком виде…» — догадался незнакомец. Его взгляд был одновременно томным и радушным, но Коллинза он немного пугал: из-за отсутствия зрачков глаза эльфа, хотя они и были синими, выглядели такими же холодными, бесконечными и бездушными, как космическое пространство.
— Ты кто такой? Ты понимаешь меня? Из какого ты мира?
«Меня зовут Феанфил. Я с Риниаса. Я не особо говорю на твоём языке, но я понимаю твои мысли, а ты мои».
— Неужто какой-то магический эксперимент…
«Скорее, магическая случайность. Всё же, дай помочь тебе, а то тебе тут долго ещё сидеть. У них там какие-то проблемы».
— Не получится. Без троса управлять телом в космическом пространстве невозможно… Или ты?…
Тут же этот некий Феанфил вспыхнул фиолетовым огнём. От его прошлого облика остались лишь размытые черты — он был воплощением чистой магии, которая стремительно подобралась к космонавту, взяла его за руку и, с не укладывающейся в голове Коллинза лёгкостью, доставила его к люкам. Попасть внутрь было уже нетрудно. Изумлённый и напуганный, но всё же благодарный Коллинз уже извернулся, чтобы от всей души поблагодарить странное существо, но его уже не было.
— Это точно нужно будет включить в отчёт…
* **
— Это должно быть строго засекречено. Мы не знаем, что это такое, — прямое указание генерального секретаря, отданное Военному Совету, а оттуда уже и далее. В те времена генсеком был белый кот Артур Уильям Бейкер — первый и единственный из своей расы, получивший эту должность.
— Он сказал, что он с Риниаса. Исходя из описания его внешнего вида, я могу предположить, что он из южных регионов, товарищ Бейкер, — монотонно говорил один из членов политбюро, темнокожий огненный маг Альфред Станд. Его золотые глаза уже давно с годами стали бледно-жёлтыми, и он скрывал это за тонированными в тот же жёлтый цвет очками, которые никогда не спускал ниже переносицы.
— И что дальше? — раздражённо процедил кот, отмахивая свой пушистый хвост в сторону и усаживаясь за рабочий широкий стол, сделанный из редчайшего и дорогого красного дерева. — Что вы мне предлагаете, товарищ Станд?