Литмир - Электронная Библиотека

От колкости последних слов Авила Фил даже вздрогнул, а рот скривился от недовольства, в попутной попытке удержать агрессивный оскал. В другой ситуации Ригер бы и сказал пару слов о том, почему он не хочет брать на себя слишком много ответственности, почему вообще бы рад просто стать каким-нибудь ефрейтором, лишь выполняющем приказы свыше, но вместо этого он с наигранной ухмылкой протянул:

— Так вот случилось. Главное, что я всё равно выполняю свой долг и служу отечеству. Верно?

— Верно, товарищ!

Краем глаза Фил видел, что странноватому поведению Авила удивляется даже Мариэн, которая тоже в свою очередь осторожно бросает короткие недоумевающие взгляды в сторону Ригера, ожидая, что тот сделает со своим собеседником что-нибудь.

— Ну, что? Ты идёшь с нами? Без тебя нам будет трудно!

— Уверен. Мне кажется, береговая линия без меня загнётся, — лукаво добавил Фил.

— Тут не поспоришь! Но всё же я надеюсь на твоё согласие! Ты принесёшь больше пользы партии, народу и всему отечеству, если пойдёшь со мной!

— Я ещё не получал распоряжений, куда меня воткнут. Не думаю, что тут именно ты что-то решаешь, — Фил надеялся хоть немного осадить молодого капитана, но не тут-то было:

— Я заранее договорился со старшими офицерами, что могу, в случае чего, взять кого-то в группу поддержки!

Как энергично Авил восклицал. От его идейности и энтузиазма Фил даже устал больше, чем когда-либо уставал от физических нагрузок. Этому парню бы агитировать и работать на пропаганду во имя партии — такой вывод уже сделал для себя Фил. При всём при этом, слова и сама идея Авила звучала убедительно. Фил никогда не отрицал, что убивать драконов — да и вообще врагов — у него получается лучше всего, даже несмотря на редкую жалость по отношению к ним. Разве что только уход за цветами может посоперничать за тёплое место на этом почётном пьедестале сомнительной славы. Может, он бы и согласился в другой ситуации, но стоящая рядом потерянная и напуганная Мариэн, которой он уже дал обещание защитить её, стопорила весь процесс слегка воодушевлённого согласия и вынуждала действовать по совести.

— Прости, но я в любом случае не могу оставить своего товарища одного. Я обещал оберегать её.

Фил надеялся, что этих слов будет достаточно, и на миг задумавшийся Авил развернётся и уйдёт, радостно попрощавшись. Но вместо этого Либкнехт бегло оглядел немного дрожащую эльфийку, жмущуюся к Ригеру, словно ища у него защиты буквально от всего, после чего задорно заявил, махнув рукой:

— Так с нами её!

Сильнее Фила округлила глаза лишь сама Мариэн, которая в порыве испуга и от неожиданности вцепилась в руку Ригера и плотнее прижалась к нему. Он же теперь ясно ощущал дрожь её тела, а следовательно, и леденящий душу страх, который норовился забросить свои хваткие холодные лапы и на него тоже. Но в силу опыта Фил неплохо справлялся со своими эмоциями в подобных ситуациях. Тем более, видя ужас сержантки Сарон, он испытывал жгучую ответственность перед ней за то, чтобы она хотя бы рядом с ним чувствовала себя в относительной безопасности.

Согласие же с Авилом перечёркивало любую, даже сравнительную и сомнительную безопасность Мариэн, из-за чего он жестко процедил:

— Нет.

— Как скажешь, товарищ! Но знай, что ты в любой момент можешь присоединиться к нам!

— Хотел только спросить, раз ты тут старший по званию, — Фил не дал Авилу попрощаться своим быстро вставленным вопросом. Тот даже немного стушевался от неожиданности и напористости старшего лейтенанта, но после Либкнехт быстро сменил удивлённое выражение лица на добродушное, ожидающее любых расспросов. Фил же сразу продолжил: — Какая нас ждёт поддержка от основной армии? Что вообще планируется высшим командованием? Расскажи всё, что знаешь, пока есть время.

А его оставалось совсем немного. Всех эльфов уже распределяли по отрядам и сажали в грузовики, которые высадят их по береговой линии, а кого-то и вовсе забросят ближе к центру. Напряжение и суматоха нарастали. Мимолётом Филу виделось всё это не как сбор солдат, а как сгон скота на убой. Но думать об этом именно сейчас не было ни малейшего желания: всё равно протест ничего бы не дал.

Авил же в этот момент с ухмылкой осмотрелся по сторонам, очевидно, восторженно предвкушая тяжёлое сражение и, возможно, наслаждаясь своей осведомлённостью, в отличие от подавляющего большинства присутствующих.

— Скажу тебе пару вещей, так и быть! Ты мне нравишься, товарищ! — сразу же он перевёл взгляд на Мариэн, которую оценивающе осмотрел, после чего добавил: — Ты мне тоже нравишься. Обязательно приглашу тебя на свидание, если ты выживешь.

Мариэн сильнее сжала предплечье Фила. Последняя фраза не позволила ему сдержаться:

— Следи за тем, что говоришь, сопляк.

— Это твоя девушка? Тогда прости! Что же это я… о чём хотел сказать… А, точно. Красный остров уже взяли в оцепление с противоположных берегов, выставляют барьеры, чтобы препятствовать перемещению драконов. По небу курсирует авиация: они будут ликвидировать тех, что всё же смогут прорваться. Ну и так, остальное по мелочи! — Понятно. Спасибо.

— Не за что! Ты ещё не передумал?

— Нет, — Фил всё же показал оскал, давая понять настойчивому парню, что ответ однозначный.

— Ну, тогда до встречи!

Ригер ничего не ответил Авилу, который мгновенно растворился в толпе, отчалив к своему отряду, напоследок лишь помахав рукой Филу и подмигнув Мариэн.

— Какой странный тип, — шёпотом добавила эльфийка.

— Ты можешь уже отпустить меня? — Фил мог бы ещё потерпеть её хватку, но уже устал от лишних контактов. Сострадание состраданием, но излишних нежностей ему совсем не хотелось, а он эту ситуацию видел как-то так. Мариэн же стыдливо отстранилась, не поднимая глаз. Тут же Фил осознал свою грубость, из-за которой ему стало крайне стыдно. Ничего не оставалось, как неохотно переступить через свою гордость:

— Извини, просто сейчас…

— Я понимаю. Ничего. Просто… забудь. Спасибо и на том. Мне правда легче.

— Прекрасно. Не забывайся. На берегу тоже будет полно опасностей.

Распределение быстро дошло и до них. Но всё пошло немного не по плану в момент, когда сержантку Сарон распределили в восьмой отряд. Благо, что Фил знал распределяющего эльфа, майора, занимавшегося этим: Фиор Нуэр. Во времена службы в составе магического военно-воздушного десанта почти десять лет назад, тот был командиром роты, в которой числился Ригер ещё в звании младшего сержанта. Филу достаточно было встать напротив с понурым видом, чтобы тот первым заговорил с ним:

— Ригер, вроде бы и рад тебя видеть с руками и ногами, а вроде бы и на твою кислую рожу без слёз не взглянешь. Что ты тут встал! Бегом в свой отряд! Марш!

— Товарищ майор, прошу вас определить меня в отряд номер восемь.

— Да пожалуйста, только убери отсюда свою мрачную рожу. Бегом! Бегом!

Не ожидавшая его увидеть в кузове уже чуть было не тронувшейся машины, Мариэн невольно подскочила от внезапности появления Фила рядом с ней, но говорить больше ничего эльфийка не стала. Это немного порадовало Фила: он всё равно не знал, что тут сказать, да и стоило ли вообще. Вместо слов Фил просто надавил на плечо эльфийки, чтобы та села обратно на место, после чего сам устроился рядом с ней.

Зелёный грузовик, подобный тому, что довёз их ранее до моста, доставил небольшой отряд из двадцати эльфов на заданную для них точку. Всё по-прежнему было в дыму. Густая пелена застилала всё вокруг, едва лишь огни пожаров виднелись сквозь него и мутные очертания того, что осталось от зданий. Но эльфам не было страшно это неведение: на помощь им пришёл их чуткий слух, превосходящий даже кошачий.

Фил устроился на одной из уцелевших стен вместе с Мариэн. На плечо он закинул заряженную «Баллисту» и принялся ждать приближающегося дракона, топот которого услышал ещё за пару километров от их места расположения. Несмотря на то, что шаги конкретно этого ящера смешивались с десятками других, Фил чётко выделял именно свою будущую жертву.

61
{"b":"848923","o":1}