Литмир - Электронная Библиотека

— Не устранить, а задержать! Думал, что он поморочит тебе голову, когда будешь сбывать товар. А я за это время успею вернуться. Но ты оказался в Ненавии первым. Стоит ли теперь злиться? Мы конкуренты, но не враги.

— Всего лишь хотел задержать? Это стоило жизни троим моим морякам! А женщины? С каких это пор мы торгуем своими женщинами, Марий?

— Послушай, Родос, дай мне спокойно поесть! Женщин продали их же семьи. Думаешь, в борделе им было бы лучше? Что за странная мораль у вас, у светлых?

— Конечно, ешь, Марий. Что переживать заранее. Вот когда останешься без команды, тогда и будешь нервничать. Еще скажи спасибо, что всё хорошо закончилось, и тебе не предъявили обвинения в похищении детей уважаемого господина города.

Коракс тяжело вздохнул.

— От того, что ты устроишь раздор, никто не выиграет.

— Всему есть предел. Если некоторые считают, что они могут творить, что хотят, и оставаться безнаказанными, то приходится их разубеждать действенными способами.

— Ладно, я думал, что ты оставишь свои обиды, когда помог тебе в битве с ритреанцами. Что ты еще хочешь, Арис?

— Компенсации. Я потерял делового партнера. Погибли люди. Их семьям надо возместить потерю кормильцев. На мою голову свалилось десять девиц. Им надо обеспечить приданное. Пострадала моя репутация в конце концов! А она стоит очень дорого. Я в последний раз готов закрыть глаза на твои подлости, если ты компенсируешь мне все эти расходы. Я посчитаю полную сумму и сообщу тебе, Марий.

Коракс выругался. От него пошли волны тьмы. Он вскочил из — за стола и, ни с кем не прощаясь, покинул помещение.

Продолжить возить товары было решено на «Тощей гусенице» — самом быстроходном судне в эскадре. Вальда без сомнений взяли на борт как помощника капитана, а в качестве капитана был определен Ури. Арис хотел оставить Ларса на берегу, но тот отказался настолько решительно, что старый маг понял — мальчика не отговорить.

Спустя десять дней корабль был готов к плаванию. К оркам везли в основном оружие, хотя еще они ценили некоторые травы и оливковое масло. Вся команда была в сборе. Ждали одного Вальда. Тот задерживался вот уже на несколько часов. Ларс знал — почему. Вальд не сказал жене о том, что не остался служить наместнику, а выбрал дальнее плавание. В результате она узнала обо всем от брата буквально накануне отплытия.

— Хор бы побрал этого эльфа! — ругался Ури, меряя капитанский мостик широченными шагами.

В конце концов, уже ближе к полудню пришел очень грустный Вальд. Он выглядел настолько несчастным, что Ури только плюнул и приказал отчаливать.

Когда корабль отошел достаточно далеко от берега, Ларс полез в трюм. В самом дальнем углу, на бочках, сидел Руд.

— Ну что? Давай вылезай уже!

— Подожди, Ларс, давай отойдем подальше.

— Достаточно уже отошли, Руд! Из-за тебя корабль разворачивать не будут.

— Ты уверен?! Может посидеть еще пока?

— Не волнуйся. Я же обещал поговорить с Ури. Вылезай и делай вид, будто тебя давно приняли в команду.

Руд с трудом заставил себя выйти на палубу. Увидев его, Ури выпучил глаза так, что стал похож на демона из южных сказок. Все, кто был на палубе, уставились на мальчишку с не меньшим удивлением. Ури открыл было рот, что выпалить гневную тираду, но вместо ней почему-то произнес.

— А Руд? Чет тебя не было видно. Иди мой палубу.

— Вы взяли его на корабль, капитан? Зачем нам нужен еще один малец? Ведь у него нет магического дара. — спросил один из матросов.

— Ничего, — громко ответил орк, — чем раньше начнет, тем быстрее из него выйдет годный моряк!

Матросы удивленно погудели и вернулись к своим делам. А Ури перевел полный ярости взгляд на Ларса.

— Да как ты смеешь управлять мной, мальчишка?!

— Капитан, простите. Я больше не буду. Готов понести заслуженное наказание, — спокойно ответил Ларс, внутренне улыбаясь.

Он знал, что может сделать из Ури послушную куклу на всё время путешествия, знал и надеялся, что и капитан это понимает, и не станет особенно строго его наказывать. Всё же с магами лучше не ссориться.

Глава 19

Ларс стоял за штурвалом «Хитрого жука». Этот корабль удалось захватили в бою несколько лун назад.

Когда, после победы, они приближались к Ненавии, Ларс отправил Арису птицу. Он давно ждал подобного случая и сейчас надеялся выкупить корабль, но опасался, что старый маг не согласится, поэтому решил заранее прощупать почву. К его удивлению Арис был не против, но предложил не плыть в порт Ненавии. Он посоветовал вести корабль к острову Шварах, который был расположен неподалеку от берегов орков. Ларс переманил Гелия в качестве капитана, а Семена назначил помощником. Сам же он называл себя корабельным магом, но команда не питала иллюзий по поводу того — кто тут главнокомандующий.

Поскольку «Хитрый жук» шел к берегам орков, минуя Ассурин, его нагрузили исключительно оружием и специями. Товары для Ненавии перевозили на «Тощей гусенице».

Корабли меняли курс, отклоняясь на северо-запад. Справа начались воды Ритреи, и капитаны решили обойти их подальше.

Ларс то и дело поглядывал на запад. Где-то там, где вечернее солнце погружалось в море, пять лет назад возник из воды Темный остров.

С некоторых пор Ларс понял, что стихийником ему не стать. Ведь скоро стукнет шестнадцать, а способности к управлению стихиями так и не появилось. Предложение белокурой девочки не давало покоя. А вдруг это правда? Вдруг она может подарить ему темный источник?

Ларс прочел все книги о демонах и жителях иных миров, которые он смог достать за время плавания. В основном это были сказки. Демоны представлялись неразумными, но очень кровожадными чудовищами, стремящимися прорваться в мир людей. Лишь в одной было рассказано, что демоны коварные и хитрые. Они могут приходить во снах, а если человек выполняет их указания, то с ними можно общаться и наяву. Появляется некая незримая связь. Демон помогает, но при этом требует плату. Им нравится, когда убивают невинных.

Подчиняться демону Ларсу совершенно не хотелось. Но он не оставил мечту — отомстить. Но только платить за месть смертью или изгнанием он не хотел. Значит, нужно не просто уничтожить наместника и его соратников, нужно подчинить Ненавию. Если получить темный источник и стать абсолютным магом, то его мечты стали бы вполне осуществимы. Ни с кем, кроме Руда, Ларс не делился своими планами. Друг же всегда в него верил. Он был убежден, что Ларс добьется всего, что запланировал.

Неожиданно Ларс засек на востоке несколько кораблей. Это могли быть только ритреанцы. Похоже, что Вальд тоже их заметил, ветер в парусах значительно усилился. Ларс пойма парящую над волнами чайку и отправил её к приближающимся кораблям. Да, действительно, три ритреанские посудины, которые явно решили их догнать. Корабли были необычные, не слишком большие, но очень быстроходные. Количество магов определить нельзя, ибо магическое зрение на таком расстоянии практически не работало. Но, судя по скорости — стихийник у них есть, а если учесть уверенность, с который ритреанцы их догоняли, не только он один.

Ларс вовремя заметил целящегося в чайку лучника и покинул сознание птицы. Он посмотрел на вражескую эскадру уже своими глазами. Они стали заметно ближе. Если у «Тощей гусеницы» и были шансы уйти, то груженный железом «Хитрый жук» обречен.

«Придется дать им бой», — мелькнуло в голове у Ларса. Он снова поймал чайку и направил её к «Тощей гусенице».

Вальд стоял на капитанском мостике рядом с Ури. Его лицо было напряжено, он явно выкладывался по полной.

Чайка спикировала на плечо эльфу.

«Вальд, заканчивай тратить силы попусту, нам от них не уйти!»

«Что ты собираешься делать, Ларс?»

«От тебя мне нужна лишь хорошая волна. Мы дадим им бой. Будем действовать по той же схеме, что и в прошлый раз».

«Ты рискуешь не только собой!»

«Вальд, мы не уйдем от них! Хватит! Слушай меня. Сейчас мы развернемся, ты поставишь щит на «Тощую гусеницу» и на иллюзию, которую я сотворю. На «Хитрого жука» щит ставить не надо! А затем дашь большую волну, такую, чтоб была выше грот-мачты, ну и ветер в паруса. Мы пойдем ровно за волной к ним навстречу».

41
{"b":"847799","o":1}