Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К е ч о (сидя на воротах). Что может быть лучше гусятины, попробуй, Караманчик!

К а р а м а н (с забора). Только гусятины мне и не хватает для полного счастья.

К е ч о. Ты так ее всегда любил. Хоть из уважения ко мне возьми гусиную гузку!

К а р а м а н. С удовольствием надел бы всю тарелку тебе на голову!

Караман и Кечо слезают с ворот.

Р о м а н о з. Ну, гости, погуляйте пока, чтоб аппетит появился серьезный, а мы с дочкой пойдем готовить праздничный обед. (Уходит с Допиной в дом.)

К е ч о. Что за муха тебя укусила, поесть всласть не дал?!

К а р а м а н. Какой аппетит может быть при такой девице, даже во сне ее увидеть страшно.

К е ч о. Это ничего, что она толстовата, при такой жене ни одеяла, ни подушки не понадобится…

К а р а м а н. Лучше унесем ноги, пока собака привязана. (Тянет Кечо за руку.)

Они выходят за ворота.

Появляется  Д о п и н а, несет пустую колыбель.

Д о п и н а. У меня и это есть в приданом. Когда сынок появится, будешь его качать, Караманчик! (Оглядывается.) Ой, где же они? Неужели сбежали? (Держит колыбель, как ребенка, бегает по двору, заглядывает во все закоулки.) Караман, Караман! (Выбегает на дорогу, но парней уже след простыл. Возвращается, ставит колыбель, качает ее и напевает.) Ах, Караман, ох, Караман, как будет тяжело жить без тебя…

З а т е м н е н и е.

По дороге идут  К а р а м а н  и  К е ч о.

К а р а м а н. Ой да я молодец, ой да я удалец, спас теленка от закланья, поросенка от ошпаривания…

К е ч о (смущенно). Два года назад эта толстуха была похожа на женщину.

К а р а м а н. В тот день ты, наверное, слопал трех гусей и выпил пять рогов вина…

К е ч о. Подумаешь, поищем другую невесту, их вокруг как травы некошеной…

Появляется  И в л и т а, подслушивает.

К а р а м а н. Учти, на ком попало я не женюсь!

К е ч о. Хорошо, дай указания, какой она должна быть?

К а р а м а н. Красивой, как цветок, тихой, как летнее утро, быстрой, как косуля, ловкой, как белка…

К е ч о. А ум необязателен?

К а р а м а н. Излишняя роскошь в женщине.

И в л и т а. Тогда женись на огородном чучеле, в самый раз — голова пустая…

К а р а м а н (обернулся, ей). Это то же самое, как если бы я на тебе женился.

И в л и т а. А в детстве ты мне дарил сережки из черешни.

К а р а м а н. В детстве любая девчонка кажется человеком.

И в л и т а. Однажды птицу даже принес раненую, в подарок.

К а р а м а н. Как родственнице Кечо.

И в л и т а. Она поправилась и улетела, как мое счастье. (Уходит.)

К е ч о. Пошли к Макарию, у него дочка работящая.

К а р а м а н. Говорят, у него даже червяка для рыбалки не выпросить.

К е ч о. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Силком тебя никто не женит.

Затемнение.

Двор Макария. М а к а р и й  собрался обедать. Услыхав стук в ворота, прячет стол под навес, кувшин в лопухи у забора. Входят  К е ч о  и  К а р а м а н.

К е ч о. Хозяин!

М а к а р и й. Кто там? Заходи! Гостя бог посылает!

К е ч о. Как здоровье, Макарий?

М а к а р и й. Плохо, за рекой дождь, а у нас засуха.

К а р а м а н. Твою дочку даже в засушливый год не забракуют.

М а к а р и й. Зато я наших женихов бракую.

К е ч о. Ваша дочь приглянулась моему другу, может, поговорим?

М а к а р и й. Эй, Татия, вынеси табуретки!

Т а т и я  выходит с табуретками, кланяется.

Т а т и я. Пусть приход гостей принесет в наш дом счастье!

М а к а р и й (отзывая ее). В плохое время заявились, могут напроситься ночевать, ужинать, так ты не спеши…

Т а т и я. Почему, Караман — хороший парень.

М а к а р и й. А если ничего не выйдет — даром кормить?

Т а т и я  уходит.

Как у вас урожай?

К е ч о. Прекрасный: что у вас отняли небеса, нашей деревне передали.

М а к а р и й. В наше время ни у людей, ни у бога совести нет.

Т а т и я  приносит сыр. Макарий его тонко нарезает.

Т а т и я. Можно, я и лобио принесу?

М а к а р и й. Только в маленьком горшочке и побольше соли, а масла не стоит, от него сердце болит. (Разливает вино в маленькие стопки.) Пусть наша встреча будет к добру!

Т а т и я  уходит. Кечо и Караман пытаются выпить.

(Произносит новый тост, не выпив первого бокала.) Пусть пойдет дождь у вас и светит солнце у нас! (Опять не выпивает.) Пусть сердца веселятся, когда кошелек тяжел!

Появляется  Т а т и я  с горшком.

Ставь на стол и не торчи без толку, следи лучше, чтобы поросенок не сгорел!

Т а т и я  уходит. Кечо и Караман успевают выпить свои рюмки, но Макарий больше не наливает, придвинув к себе кувшин.

К е ч о (Караману). Слышал про поросенка…

К а р а м а н. Оставь в желудке место, не ешь лобио.

М а к а р и й. Наше лобио вам не по вкусу? (Торопливо ест.)

К е ч о. Мы не голодны. (Караману.) Дело слаживается, иначе бы он не готовил поросенка.

К а р а м а н. Дочка у него милая, и, видно, врали люди, что он скупой, не всякий сразу поросенка подает.

М а к а р и й. Дочка, воды похолодней!

Т а т и я  приносит кувшин.

Зря вы лобио не попробовали, но я насильно никого не заставляю. Люблю лобио, особенно когда в нем много соли.

К е ч о (шепотом, Караману). Он нарочно нас лобио хочет накормить, чтоб поросенка влезло меньше. (Макарию.) И как вы такое соленое едите.

М а к а р и й. От соли и человек и скотина больше пьют, а вода тело полнит, но аппетит умеряет.

К а р а м а н. Кечо, пока нет поросенка, хоть сыр попробуем.

К е ч о (берет сыр). Ой, мамочки, через него, как через стекло, все видно. И небо белое, и двор, и господина Макария. И как вам удалось так тонко его нарезать, не иначе — вы были когда-то парикмахером? (Кладет в рот сразу три кусочка сыра.)

М а к а р и й. А говорили — не голодны… Ты запомни, нельзя глотать сыр, как гусак, по три куска зараз. Ты же не у врага в доме. У вас что — трех мертвецов в одном гробу хоронят?

К е ч о. Если они такие тонкие, как этот сыр, то и пятеро влезут. (Протягивает руку за следующим куском сыра.)

Караман бьет его по руке.

М а к а р и й. Не выношу бесхозяйственности. Дочка, готов поросенок?

Т а т и я. Высох, я его загнала в свинарник.

К а р а м а н. Жареного поросенка?

Т а т и я. Почему? Живого. Он в какую-то грязь провалился, пришлось вымыть и сушить у огня.

Караман и Кечо раскрыли рты от удивления.

М а к а р и й. Убери со стола, гости сыты…

Т а т и я. А ты спроси, вдруг…

М а к а р и й. Сам знаю. (Понес стол в дом.)

Кечо успевает схватить два кусочка сыра. Т а т и я  уходит за отцом.

51
{"b":"845174","o":1}