Литмир - Электронная Библиотека

Он произнёс это мягко, но руки Барти всё же убрал и встал ровно.

— Поверить не могу… Они… — Барти задыхался от негодования. — Я их убью! Я опозорен!

— Думаю, они больше к нам не сунутся. А в том, что ты уснул, есть толика моей вины…

Хэл едва успел завершить свой рассказ, прежде чем была дана команда построиться, и на сей раз все пятьдесят один человек стояли в один ряд перед шатром лейтенанта, когда тот поднялся.

— Вижу, урок усвоен, — хмуро сказал он, глядя в сторону Барти, который успел как раз вовремя. — Тем не менее, его нужно закрепить. Сворачиваемся, а вы двое — в обоз.

Второй день похода они также провели, волоча за собой повозку, нагруженную армейским имуществом и ловя на себе где-то неодобрительные, где-то завистливые взгляды. Видимо, им придётся всё время быть настороже, дабы не лишиться своего оружия.

К концу этого дня они наконец вышли за границы Королевства, и, соответственно, Империи.

Хэл сверился с интерфейсом (а вернее с картой, скопированной со столпа Буглура) — они обходили Зачарованный лес по довольно широкой дуге, направляясь в другое место.

Обстановка не сильно менялась, разве что в последнее время местность стала более холмистой, и порой Хэлу и Барти приходилось волочить повозку под большим углом.

Сорок шестой отряд остановился ночевать на одном из самых высоких холмов, предоставляющим наибольший обзор. Где-то далеко позади виднелось облако из пыли. Остальная часть армии была слишком многочисленна, и передвигалась гораздо медленнее.

Солдаты разбили лагерь. Барти и Хэл стояли на краю лагеря, глядя куда-то вдаль. Небо, простирающееся до горизонта, было чистым и безоблачным. Отряд продвигался на север, и температура с каждым часом похода стремительно падала, сейчас же при каждом выдохе изо рта вырывались клубы пара.

Группы солдат разводили костры, сидя по кругу вокруг них, но Хэл и Барти, стоящие на высочайших ступенях Пробуждения силы, были устойчивы к погодным условиям. По крайней мере пока что…

Был ещё один человек, стоящий чуть поодаль от солдат и не греющийся у костра. Лейтенант Розген хмуро разглядывал холмы, судя по всему, сетуя на открытость их лагеря. Но Хэл его не осуждал — если уж встречать бой, то находясь выше, чем враг.

На этом месте им надлежало дождаться всадников, отправленных к развед-отряду от остальной армии для получения новостей.

Всё началось на третью ночь похода.

Глава 29

Весь следующий день солдаты провели свободно. Каждый занимался чем угодно. Развед-отряду не было необходимости идти в строю, а общеармейские манёвры им и вовсе не были нужны. В случае соединения с армией, смертники отправлялись в первые ряды.

Хэл и Барти какое-то время посвятили медитации, но они оба соскучились по азарту битвы, и с молчаливого согласия Розгена организовали тренировочный бой.

— Смотри, как бы не пожалел об этом, — ухмыльнулся Барти. — Моё оружие не умеет бить вполсилы…

Хэл лишь пожал плечами.

— Думаю, я справлюсь.

Он недавно перешёл на восьмую ступень стадии Пробуждения силы. Ему оставалось сделать лишь один шаг, чтобы перейти на следующую, и этот шаг было невозможно сделать без битв с сильными противниками.

Они стояли в центре лагеря, стоя друг от друга в десяти шагах. Солдаты, старавшиеся не выразить интерес этим поединком, всё же бросали взгляды на спарингующихся. Лишь лейтенант был также безразличен, как и в остальное время.

Несколько секунд соперники смотрели друг на друга.

Затем правая нога Хэла змейкой поползла вперёд, оставляя на земле след. А в следующий миг он рванул в сторону Барти, занося клинок.

Меч Хэла встретился в воздухе с металлическим посохом Барти, который тут же нанёс удар другим его концом. Хэл увернулся, заняв низкую стойку, и попытался подсечь противнику ноги, на что тот попросту разорвал дистанцию.

Соперники прощупывали оборону друг друга, желая проверить, кто же возьмёт верх.

Следующие удары были сопровождены вложением внутренней энергии, и при столкновении произошёл небольшой «взрыв», разогнавший воздух по сторонам. Солдаты, наблюдавшие за этим, поспешно прикрыли глаза рукой.

— А ты неплох, — усмехнулся Барти. — Но я всё же лучше.

— Ты движешься медленнее, чем бабушка моего учителя. А ему и самому несколько сотен лет… — уколол соперника Хэл, вспоминая Хирама, и использовал технику мягкого шага.

Зрители, наблюдавшие за этим, разглядели лишь беловолосую тень, пролетевшую по воздуху к Барти.

А затем Хэл вновь появился сбоку от своего соперника, нанося рубящий удар в плечо.

Лишь в последний момент Барти удалось увернуться от удара, впрочем, оставившего на его руке длинную борозду, и на чёрной форме проявились красные пятна.

Барти медленно, словно не верил в происходящее, прикоснулся к руке, а затем сделал быстрое движение, как-то по-хитрому провернув свой металлический шест в руке.

В тот же миг из конца шеста проявилось два изогнутых клинка, а третий появился на самом навершии.

Шест обернулся трезубцем. Оранжевая энергия закружилась вокруг Барти. Широко размахнувшись, Барти вогнал наконечник трезубца в землю, встав на одно колено.

Тотчас из земли напротив него выросла вереница из смертоносных лезвий, устремляясь к Хэлу. Не задумывясь, Хэл прыгнул в воздух, и это едва не стоило ему поединка.

Барти улыбнулся. Лезвие, вышедшее там, где только что стоял Хэл, не осталось в земле а взмыло в воздух, точно его кто-то с силой бросил.

Пространства для манёвра не было, и Хэл напряг все мышцы, изворачиваясь в воздухе в смешную фигуру. Но только так он успел пропустить мимо летящий в него снаряд.

Бок обожгло болью — лезвие всё же задело его. Хэл не обратил внимание на рану, вместо этого собрав в кулак энергию и широко замахнувшись клинком.

В следующий миг от лезвия его меча отделился серебристый полумесяц, устремившийся на Барти. Тот отправил в воздух все остальные лезвия, пытаясь его остановить, но полумесяц проходил сквозь них как нож сквозь масло, едва заметно теряя силу.

Когда до тела Барти оставались считанные метры, тот с рёвом вытащил трезубец из земли, и выставил его параллельно своему телу. Вокруг трезубца проявилась оранжевая энергия, образуя собой двухметровый щит, скрывающий за собой владельца.

Полумесяц и щит столкнулись, создавя бурю из опавших листьев и рассечённой травы.

Хэл, к этому времени приземлившийся, использовал этот момент для очередной атаки.

Когда буря успокоилась, солдаты увидели соперников, стоящих вплотную друг к другу. Меч Хэла находился у горла Барти, но тот чему-то улыбался.

— Посмотри вниз, — сказал он.

Ученик волхва последовал совету, и увидел, что Барти держит трезубец в двух руках, а наконечник был в миллиметрах от груди Хэла.

Оба одновременно опустили оружие и рассмеялись.

— Отличный бой, — сказал Хэл.

— Надо бы как-нибудь повторить, — согласился с ним Барти.

Солдаты, замершие в последние мгновения боя, тут же отвернулись и принялись делать вид, что представление их никак не впечатлило.

— Интересно, почему остальные такие хлюпики, — задумался Барти, когда они принялись перевязывать полученные в тренировочном бою раны.

Хэл в ответ лишь пожал плечами. Даже без помощи интерфейса он мог легко определить, что среди остальных солдат лишь редкие единицы дотягивали до среднего уровня Пробуждения силы. Лейтенант был не в счёт — его «разгадать» не смог даже интерфейс, что говорило лишь о том, что тот стоит выше Хэла в иерархии мира боевых искусств.

Хэл вновь бросил на него взгляд. Он уже давно хотел поговорить с ним, но всё не было подходящего момента. Лейтенант стоял чуть поодаль от отряда, напряжённо вглядываясь в окружающие холмы.

— Тебе следует больше думать о защите, — произнёс он, даже не оборачиваясь, когда Хэл приблизился к нему.

— Что вы имеете ввиду? — жадно спросил Хэл. Он понимал, что на его пути встанут и более сильные соперники, и стремился быстрее шагать по Пути Воина.

54
{"b":"837424","o":1}