Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Финира… Уже не хотите ли вы сказать, что Тель сейчас отдыхает? Вы же понимаете, что намеренно лжёте своему хозяину? 

Старушка округлила глаза.

- Лорд Ридлэй! Уж не думаете ли вы, что я смею вас обманывать! Как вам такое в голову могло прийти. Возможно, я не все вам говорю, но уж простите, у женщин должны быть свои секреты.

- Госпожа Лекрой! Женщины вокруг меня имеют подозрительно много секретов! Не находите? К тому же, мы с вами говорим на повышенных тонах, а Тель даже голову с подушки не подняла. Не находите это странным? !

Скрип двери, ведущей в ванную комнату отворилась. Невысокая женская фигура, показалась в проеме. Рид даже отсюда, со своего места увидел, насколько бледно лицо Тель. И судя по-своему она недавно плакала. И видимо пыталась умыться, приводя себя в порядок.

- Не стоит так кричать, ваша светлость. Финира ни в чем не виновата. Это я уговорила ее отпустить меня погулять. Сидеть в одной комнате столько времени достаточно вредно для здоровья.

Рид хмыкнул.

- Да у вас здесь заговор? И как прогулка? Неужели в замке на столько холодно, что вы прогуливались по нему в плаще? 

Тель подняла глаза и смело встретила насмешливо-тревожный взгляд мужчины. Приподняв подбородок, так, чтобы это выглядело смелостью, а не дерзостью, девушка как можно спокойнее произнесла.

- Я гуляла в окрестностях замка. 

Рид в два шага преодолел значительное расстояние между ними.

- Ты выходила на улицу? ! Одна? После того как пролежала в постели почти два дня? О чем ты думала? 

Тель невольно вздрогнула, но взяла себя в руки.

- Лорд Ридлэй, я чувствую себя достаточно хорошо. Кроме того, этот замок мне знаком. И я хорошо ориентируюсь в нем. Так что провожатые мне не нужны. 

Рид удивлённо приподнял брови. 

- Так значит знаком? И давно? Как давно ты узнала? Ты упросила господина Грау нанять тебя? Это был сговор? 

Тель побледнела. Но после осознания того, в чем он ее обвиняет, ее щеки заалели о негодования.

- Да как вы смеете? ! Я понятия не имела, что родилась здесь, до того момента как едва не расшибла голову на лестнице! Память стала возвращаться, лорд Ридлэй! Но обвинить меня в том, что я напросилась к вам в услужение, только чтобы проникнуть сюда? ! Вы не находите, что это слишком сложный план? ! Я могла бы заявить права на замок и без вас! 

Глаза Рида сузились, выдавая его крайнюю степень раздражения. 

- Так значит заявить права? Неужели Беатрикс была права и я стал жертвой аферы? Только вот подскажите пожалуйста, баронесса Кеймрон, смерть моего брата входила в ваши планы? 

Тель отшатнулась, словно мужчина дал ей пощёчину.

- Да что вы такое говорите? ! Вин был мне другом! Не скрою, его поведение было крайне подозрительным! И неслучайно! Но смерти ему я не желала! 

Рид с грацией хищника на охоте приблизился к девушке вплотную. Ей ничего не оставалось, как задрать голову повыше, чтобы смело встретить его пылающий взгляд.

- Вы разительно переменились. И все это убеждает меня, что вы-прекрасная актриса. Так искусно и убедительно играть невинную жертву обстоятельств… Браво! По сравнению с вами, Беатрикс намного естественнее в своей ненависти ко мне. Ее чувства и эмоции не имеют двойного смысла.

Тель сжалась, словно от удара. Но выстояла, не позволив себе даже пошатнуться от подобного предательства. Лишь величайшим усилием воли, она заставила себя говорить спокойно и продолжать смотреть на мужчину перед ней без слез. 

- Не сомневаюсь, лорд Ридлэй, что вы с леди Беатрикс будете счастливы. Не утруждайте себя участием в нашей со Стефи судьбе. Притезаний на замок и земли я высказывать не буду. Лишь попрошу короля о возможности восстановить своё законное имя. Это даст мне возможность пользоваться своей магией на законных основаниях. Я бы хотела покинуть это место при первой же возможности. Если вы будете так добры и позволите воспользоваться вашей почте, я бы хотела отписать королю Лионеллю.

Рид сжал зубы покрепче. Только присутствие госпожи Лекрой заставило его произнести следующую фразу спокойно, без того, чтобы хорошенько встряхнуть эту упрямицу за плечи.

- Вы не выйдете за ворота этого замка. Королю я отпишусь самолично. С этого дня, я как хозяин замка сажаю вас под домашний арест. Покидать вашу комнату вам строжайше запрещено! Так же как и общение с обитателями замка, кроме меня и преданного мне слуги. Госпожа Лекрой не смеет более прислуживать вам, потому как утратила мое доверие.

Тихий вскрик госпожи Лекрой не был замечен. Потому как эти двое стояли друг против друга, скрестив взгляды словно шпаги. Маленькие кулачки Тель были готовы обрушиться на несносного лорда Ридлэй, но благородная кровь внутри неё заставляла держать себя в руках, не позволяя показывать мужчине насколько она в отчаянии. Она – пленница в собственном доме! И кем? ! Самоуверенным лордом! Она будет сидеть здесь до того момента, как король и лорд Ридлэй соизволят решить ее судьбу? А сам лорд в это время будет с леди Беатрикс? Ну как же! Она все прекрасно видела собственными глазами! Он держал ее в руках и просил прощения! Бедная, глупая девочка Эйтели! Ей никогда не стать истинной леди, такой как жена этого северного лорда! Они избавятся от неё и будут жить здесь, в этом замке. Все, что они с лордом Ридлэй пережили вдвоём, останется лишь воспоминанием. Ее воспоминанием. Потому как лорд Тер-Ридлэй забудет ее, как только она покинет замок. 

Гордо задрав подбородок, словно сейчас за ней наблюдает ее матушка, Тель холодно произнесла: 

- Как вам будет угодно, лорд Ридлэй. Прошу отвести меня в мою комнату, где я и буду ожидать вашего высочайшего решения относительно моей судьбы. Но… если мне будет дозволено чего-либо пожелать, то я бы хотела просить вас о том, чтобы Стефи навещала меня. Все же я не могу согласиться не видеться с девочкой. И вы, если в вас есть хоть капля сострадания, дадите подобное разрешение. 

Обогнув опешившего лорда Ридлэй, Тель прошествовала к двери, словно вдовствующая королева, добровольно отправляющаяся в изгнание. 

Рид отмер только тогда, когда Тель уже выходила из комнаты. Ругаясь сквозь зубы, проклиная все на свете, он обогнал девушку, и пошёл впереди. Не хватало ещё, чтобы это недоразумение ещё раз свалилось с лестницы. Потому как она высоко задирает нос, вполне могла случиться подобная неприятность. Уже у самой двери в комнаты, что надлежало стать ее темницей, Тель не выдержала. Глубоко вздохнув, она мысленно представила себе пустую сумку. Все так же мысленно забравшись туда рукой, она вынула спрятанное там сокровище. Изумленный мужчина наблюдал, как на раскрытой ладони Тель появился небольшой свёрток. 

Девушка протянула ему свою ношу. 

- Возьмите. Думаю это то, что вы искали. В любом случае вы с этим разберётесь лучше, чем я. Доброй ночи.

Проскользнув мимо ошеломлённого мужчины, Тель приоткрыла дверь и прошмыгнула внутрь. Тут же плотно закрыв за собой створку. Уже внутри силы покинули ее. Тяжело опустившись на пол, прямо тут, у самой двери, Тель не сдержала рыданий. А ведь она совсем по другому представала себе сегодняшний день! Она мечтала о том, как лорд Ридлэй обрадуется тому, что Тель не просто служанка. А что она такого же высокого происхождения. Тайные мечты и желания рассыпались в прах. И тот подарок, что она так бережно несла ему… Как она хотела увидеть в его глазах радость и гордость за неё! Она смогла! Вспомнила! Нашла! Но теперь все рухнуло. Она пленница. Ее место возле лорда Ридлэй займёт законная жена. А ей укажут на дверь. Единственная радость, что король признав ее дочерью барона Кеймрон, даст своё добро на магию. А значит Тель больше не придётся скрываться.

Рид сжал в кулаке завёрнутую в тряпицу подношение. Первым его желанием было выбить эту чёртову дверь! Но он постарался взять себя в руки. Он столько уже наделал глупостей! Нужно успокоиться. И попробовать объясниться с девушкой. Возможно завтра она будет более расположена выслушать его извинения. Потому, как сейчас, Тель выглядела более чем странно. Словно это и не она вовсе. Куда подевалась та пигалица, что прятала взгляд каждый раз, что он смотрел на неё?

77
{"b":"836564","o":1}