Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ты понимаешь, маленькая, что я тебя уже никуда не отпущу? – Рид склонил голову, рассматривая очертания просвечивающийся сквозь тонкую сорочку, маленькой груди. – Тель? Ты боишься меня? Ты вся дрожишь…

Эйтелия провела рукой по мощной мужской груди, наблюдая как Рид задержал дыхание. 

- Нет. Мне нестрашно. Уже нет. 

Рид подхватил ее и через мгновение опустил на кровати. Свет от магической лампы погас по одному взмаху руки. Комнату окутал полумрак, разгоняемый лишь светом от огня в камине. 

Тель сама не заметила, как лишилась последнего клочка одежды. Да и мужчина, что нависал над ней сверху, тоже. Теперь она смотрела ему прямо в глаза и то, что она там видела, ее немного обескуражило. Лорд Ридлэй, наклонившись над Тель, разглядывал ее таким жадным взглядом, что у девушки заалели щеки от смущения. Заметив ее румянец, Рид нежно прикоснулся костяшками пальцев к лицу и улыбнулся: 

- Ты очень красивая. И мне так повезло. Прости, я был не слишком аккуратен в прошлый раз. Я постараюсь исправить свою ошибку. 

Не дав Тель возможности даже удивится, Рид склонился к ней и так нежно поцеловал, что Тель даже не стала больше размышлять про какой «прошлый раз» говорит лорд Ридлэй. 

Его язык вырисовывал затейливые узоры, спускаясь все ниже по ее шее. И вот достигнув груди, горячий и ловкий язык нашёл самую вершинку и прошёлся по ней. Затем и губы обхватили ее и втянули в рот. Тель задышала так часто, словно готовилась к побегу. Но сильные мужские руки держали ее крепче стальных канатов. Да к тому же лорд Ридлэй так удобно расположился между ее бёдер, прокладывая себе дорогу коленом. Тель ничего не оставалось, как подчиниться ему и раздвинуть ноги шире, давая возможность этому мужчине устроиться поудобнее. 

А через минуту Тель и вовсе забыла о том, что ещё буквально полчаса назад узнала, что попала в руки Королевского Карателя. Эти самые руки творили с ее телом что-то невероятное. Словно не она хозяйка этому телу. Словно лорд Ридлэй знает о ней больше, чем она сама. И ловкие мужские пальцы находят самые чувствительные места на ее теле. А ей лишь остаётся с удивлением наблюдать как будто со стороны за тем, как ее послушное тело выгибается ему на встречу. И требует, чтобы он продолжил эту сладостную пытку. По телу побежали волны удовольствия, готовясь затопить Тель с головой. И дыхание становится все чаще, будто вот-вот сердце вырвется из груди. Стон уже не сдержать и он вырывается наружу, несмотря на то, что губа прикушена уже почти до крови. А мужчина не думает останавливаться. Лишь позволяет своим пальцам проникнуть глубже. И новая волна незнакомых ощущений, что грозит превратиться в цунами. 

Тель всхлипнула от отчаяния, когда Рид убрал свою руку. Но лишь для того, чтобы вновь проникнуть внутрь. Уже не пальцы. Тель почувствовала, как в неё толкается его большой, словно стальной, мужской член. И ее полу-всхлип полу-стон был пойман мужским ртом. 

Их пальцы переплелись, и Рид завёл руки ей за голову. Этот плен был настолько сладок, что Тель и не думала вырываться. Лишь крепче сцепила руки, и теперь мужчина был в плену. Каким-то внутренним, чисто женским чутьем девушка поняла, что она имеет над ним такую же власть, как и он над ней. Что-то глубинное, древнее, словно давно забытое, стало проспаться в душе. И Тель поддалась вперед. Теснее прижавшись к мужчине, она с наслаждением услышала мужской стон. Движения стали более резкими. Стоны громче. И Тель уже не понимала, где заканчивается она и начинается он. Единые. Двое, что стали целым. 

Когда жажда впитать этого мужчину в себя полностью достигла апогея, Тель выгнулась, позволяя себе не сдерживать крик. Острое наслаждение разлилось где-то внизу, горячими волнами расходясь по всему телу. И приходя в себя, все ещё задыхаясь от пережитого, Тель ощутила, как напряглись держащие ее мужские руки. Сжав ее пальчики с силой, граничащей с болью, мужчина застонал. И в тот же миг резко покинув Тель. Горячая струя опалила внутреннюю поверхность бёдра. А мужчина зарычал, словно внутри него жил дикий зверь. И сейчас он сжимал в руках свою законную добычу. Которая со счастливой улыбкой склонилась к плечу своего пленителя и закрыла глаза, готовая провалиться в сон.

Глава 57.

Но спать ей никто не дал. Уже практически провалившись в сон, Тель почувствовала горячие пальцы на щеке. 

- Извини, я опять был несдержан. Хотя и постарался обезопасить тебя. 

Мужчина покинул кровать. И вмиг стало холодно и одиноко. Тель поежилась. А лорд Ридлэй уже вернулся, неся в руках мокрую тряпку. Тель смущено наблюдала за тем, как мужчина ловко протирал ее бёдра, стирая следы былой страсти. 

- Надеюсь я не делал тебе больно? 

Тель не могла говорить. Лишь отрицательно покачала головой. Протерев ее, лорд Риордан закутал ее в оделяло. И забрался следом. Обхватив ее за плечи, Рид притянул ее голову к своей груди. И тем самым избавил ее от необходимости смотреть ему в глаза. 

Устроившись поудобнее, словно всегда тут спала, Тель блаженно закрыла глаза с наслаждением вытянувшись под одеялом. Тихое мужское дыхание слегка шевелило ее волосы на макушке. Сердце лорда тихо билось под щекой. И Тель сама не заметила, как провалилась в сон. Бессонная ночь, что выдалась накануне, волнения и тревоги, все отступило на задний план. Казалось бы нет ничего в этом мире. Только эта уютная, мягкая кровать. И мужчина, что держал ее в колыбели своих рук. И никакие кошмарные сны не будут тревожить.

А пробуждение было стремительным. И все из-за громкого хлопка. Дверью. Будто кто-то покидал дом и, закрывая дверь, слишком поторопился. Дверью хлопнули так, что даже на втором этаже было отчетливо слышно. Тель подскочила в кровати, испуганно озираясь по сторонам. Что все это значит? Это не та комната, куда ее заселили. Это покои лорда Ридлэй. 

Тель покрутила головой по сторонам. Никого.

И тут сознание стало постепенно возвращаться к ней. И вспомнилось все. Причём сразу! И то, как лорд Ридлэй спас ее от беснующейся толпы в таверне. И как привёл в дом к лорду Норвинну. И как Тель помогала зашивать ему рану… 

В памяти мелькнуло чёрное солнце. Но оно тут же померкло, после того, как Тель осознала, что сидит на смятых простынях. Голая… 

Ой, как стыдно! Опять! И снова этот же мужчина. Он-ее персональный грех. Хорошо, что сейчас его не оказалось рядом. Иначе Тель не смогла бы смотреть ему в глаза. Нужно поскорее выбираться отсюда. Все хорошенько обдумать.

Тель спустила ноги на пол и озадачено посмотрела на них. Потом до неё дошло. Свет! Из окна лился солнечный свет! Уже наступило утро. Как же она крепко спала. А ведь Стефи наверное переживает. 

Стефи! 

Тель кинулась к себе в комнату. Какая же она мать, если забыла о ребёнке! 

Но комната была подозрительно пуста…

А кровать застелена, как и вчера. И никаких признаков того, что девочка здесь ночевала...

Тревожное, скребущее душу, чувство заставило Тель быстро умыться и привести себя в порядок.

По лестнице она уже не шла. Бежала. На кухне, где было всего лишь пара слуг, Стефи тоже не оказалось. 

- Доброе утро, госпожа Бриэм. 

Сонная горничная поставила перед девушкой завтрак. 

- Простите, а господин Харден вчера во сколько вернулся? 

- Господин Харден? Так он прибыл не вчера. А сегодня с утра.

Тель сжалась от предчувствия.

- Один? Или со Стефи? 

Горничная, застигнутая врасплох вопросом, смущённо смяла накрахмаленный передник. И глаза ее бегали, старательно избегая встречаться взглядом с Тель. 

- Вам лучше спросить у моего хозяина, лорда Норвинна.

- А… где мой … хозяин? Лорд Тер-Ридлэй? 

На этот вопрос горничная тоже не смогла дать ответ. Она пожала плечами. Но в этом жесте было больше сожаления, чем незнания. У Тель скрутило желудок от нехорошего предчувствия. И не притронувшись к завтраку, она отправилась искать лорда Норвинна. Нарушая свои собственные заветы, хозяин дома был уже на ногах. Правда парик его сидел криво, сюртук был застегнут через пуговицу, а из-под него выглядывала ночная рубаха. До того длинная, что прикрывала голые ноги лорда Норвинна до колен. Обут же он был в мягкие, пушистые тапочки. И Тель заподозрила, что хозяина дома подняли в большой спешке.

46
{"b":"836564","o":1}