Литмир - Электронная Библиотека

Они вот-вот должны были появиться, как город опять вздумали атаковать драконы, чтоб им провалиться к темным духам в Бездну. Выяснилось, что на днях мы убили ищущих пропитание самок, и теперь самцы решили за них мстить. Вот только их было с десяток, и все молодые — меньше размером, но более быстрые, злые, неопытные и оттого более опасные, потому что часто кидались в самоубийственные атаки, которые становились смертельными и для нас.

Пушки на башнях грохотали уже с час. Стреляли аркбалисты, орали маги, пытающиеся победить драконов в их родной стихии, стонали раненые. Здесь, в убежище, ныли дети, плакали женщины, боящиеся остаться без мужей и сыновей. От всего этого шума у меня зверски болела голова. Тем не менее я должна была оставаться спокойной и невозмутимой, хотя тоже могла выйти отсюда вдовой — снаружи усмирял драконов Эйр.

С другой стороны наконец-то застучали в двери. Створки начали раздражающе неторопливо открываться. Стража впустила группу людей в потертой, перепачканной одежде — тот самый потерянный отряд. Я кивком отвечала на приветствия и благодарности, подсчитывая число новых обитателей замка.

Пятнадцать, восемнадцать, двадцать… Проклятье! Хорошо, конечно, что все добрались сюда живыми, только где достать столько еды? Эйр готовился ко многому, но масштаб Сопряжения превзошел его ожидания.

В уме я начала составлять письмо к кое-кому из лордов, чьи владения находились по соседству, в безопасных землях. Мы уже разослали просьбы о помощи, но ответы приходили странные, а цены, названные некоторыми лордами, были подозрительно завышенными. Словно семью Иррет намеренно пытались разорить.

Даже видя за этим руку Шенбисов, сожри их драконы, я категорически не понимала: как так? Эйр и без того залез в собственный кошелек, чтобы к сроку починить стены академии, хотя мог этого не делать. А после того как Сопряжение завершится, нам нужно будет восстанавливать и город, и села вокруг. Разоримся мы — некому будет помочь простым людям. Неужели для лордов досадить нам важнее, чем подумать о соплеменниках, которые могут не пережить зиму?

— Талли!

Увидев за спинами селян Анву, я испытала облегчение. Хоть одно радостное событие за день — подруга вернулась целой и невредимой!

Она была уставшей, взмыленной, потрепанной в драке — шлем набекрень, на доспехах появились царапины, но улыбнулась при виде меня. Рядом с ней шагал не менее потрепанный рыжий Далвит, держа любимую девушку за руку.

Молодой лорд, сутулый, скромный и заикающийся, здорово преобразился за эту неделю. Оказалось даже, что он ничуть не уступает ростом Анве, хотя месяц назад, когда на первой боевой тренировке нас выстроили в ряд, все считали, что самая высокая среди нас кианка.

Эти двое почти не расставались. На следующий день после нашей с Эйром свадьбы в дозоре Далвит закрыл Анву от удара чудовища, и подруга если в чем-то не была уверена, то это окончательно развеяло ее сомнения. Не знаю, за какие ниточки потянул однокурсник, но теперь на задания их отправляли исключительно вдвоем. Командиры считали, что они прекрасно справляются в паре — пока Далвит отвлекал монстров магическим огнем, кианка орудовала боевым топором и наносила им смертельные удары.

Я была за них рада, хотя самоотверженность Далвита теперь добавляла ноток остроты к моей головной боли жены хозяина академии.

Махать рукой, привлекая внимание парочки, я не стала. Они и сами подошли после того, как их командир отчитался передо мной о выполненном задании.

Взглянув вблизи на обоих друзей — конопатого Далвита, Анву, утомленно теревшую чешуйки на лбу, я не удержалась и порывисто обняла подругу. Та смущенно рассмеялась.

— Ну чего ты, Талли. Мы же не на смертельное задание отправились.

— Сейчас любое задание может внезапно оказаться смертельным, — заспорила я. — Слышала, как ранили профессора Хейзен? Она всего лишь несла ингредиенты в гильдию алхимиков. Знала бы ты, как я рада, что вы оба здесь!

— Мы тоже рады, — честно ответила подруга, обнимая меня в ответ.

Когда мы разняли объятия, я повернула голову к ее спутнику.

— Далвит, ты мне нужен был еще и по другой причине.

— Что, оп-п-пять мои родители? — кисло поинтересовался он.

— Они забросали письмами ректора с Эйром, ничего не добились и прислали за тобой своего помощника с вооруженным отрядом. По дороге им оказали гостеприимный прием виверны, так что пока отряд зализывает раны, но я не могу им долго врать, что понятия не имею, где ты.

Однокурсник скривился.

— Я уже п-п-подумываю о том, чтобы последовать п-п-примеру Джейса и слинять в мир даньяри после в-в-сего.

— Мы оба подумываем, — согласилась с ним Анва.

Я тяжело вздохнула. Чувства родителей Далвита мне были понятны, но еще больше — чувства его самого и Анвы. Остаться в Ланвире было их сознательным выбором. А что будет, когда родители Далвита, влиятельные лорды, поймут, кого в качестве спутницы жизни выбрал их сын…

— Не гоните лошадей, — посоветовала я. — С присланным отрядом постараюсь помочь, отправлю их к какому-нибудь из порталов — пусть принесут пользу. Но у меня и так забот навалом.

— Тебя, кстати, искал офицер демонов-наемников, — спохватилась Анва.

— Меня? Не Эйра? — насторожилась я.

— Его нет в замке.

Ну отлично. Только что был — и вот! Как будто мне мало поводов для беспокойства.

Капитан Ройгейр был легок на помине. Стража уже закрывала двери убежища, когда по-юношески стройный демон буквально просочился в щель и заспешил ко мне.

Судя по его виду, у командира наемников день тоже не задался. На стальном нагруднике красовалась свежая вмятина, ежик наполовину седых волос запорошило каменной крошкой.

— Леди Иррет! Вы нужны наверху.

— А что с этими? — я покрутила ладонью над головой, намекая на молодняк драконов.

Эйр строго-настрого запретил мне выходить из убежища, пока атака не прекратится. Редкий случай, когда я собиралась слушаться мужа беспрекословно.

Где-то сбоку замка раздался особенно сильный грохот. Что-то рухнуло, такое тяжелое, что тряска ощущалась даже в убежище. На миг все притихли, прислушиваясь к происходящему снаружи.

Мы переглянулись. По звуку было похоже на то, что обвалилась половина замка.

— Да когда уже все это закончится, — пробормотал даньяри, вытирая со лба пот.

Анва посмотрела на него с сочувствием и протянула флягу с водой. Тот с благодарностью принял.

Похоже, Сопряжение наконец-то развеяло ненависть кианки к народу даньяри.

— Капитан, вы только что оттуда. Что там творится?

— Драконов уже отогнали. В последнего попали из пушки. Он, как вы уже поняли, свалился на замок. На столовую вроде бы, хотя, может, обрушилось и еще что-то. Есть и другие новости. Леди Иррет, вас уже ищут, но я успел раньше. Вы очень нужны наверху.

— Вы знаете, где мой муж? — перебила я.

— Сражался с нами на подступах к городу. Насколько мне известно, он уже возвращается, — демон со странным выражением взглянул на меня. Это что промелькнуло в его глазах — зависть? — Лорд Иррет — великолепный воин, просто великолепный. Без раздумий променял бы его одного на половину своего отряда. Никогда не думал, что у нечистокровного даньяри может быть такая силища.

— Спасибо, — неуверенно ответила я. — Если вы сможете объяснить, зачем моему мужу понадобилось сражаться на подступах к Ланвиру, будет вообще замечательно.

— У нас добавилось проблем, — признался наемник. — Здоровых, рогатых, вооруженных и очень горячих проблем. Но у вашего мужа уже есть некий отличный, по его уверению, план. Я тоже думаю, что его план хорош. Если все пройдет, как надо, мы положим конец бедам этого Сопряжения.

— Прекрасно, — пробормотала я.

Лишь бы только слова «отличный план» в исполнении двух демонов не означали, что будет разрушена и вторая половина замка.

Глава 36

Во всем хаосе, который творился в Огненной академии, кабинет Эйра оставался единственным местом, где царили спокойствие и невозмутимость. Личности здесь собрались такие, что не осмеливалась жужжать даже муха — последнее напоминание о лете, каким-то удивительным образом залетевшее в окна под вершиной башни.

62
{"b":"834283","o":1}