Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он приподнял глаза в небеса, к чёрному флоту, который висел на орбите, как рой мошкары, и на белую планету, которую пронзал титанический клинок.

— Ничего… Я попробую стать ещё сильнее. Магистром, древним бессмертным, может превзойду самого основателя, и затем я её разбужу.

— А потом?

— Потом…

Фан Линь хотел было сразу ответить на этот вопрос, но потом у него перед глазами промелькнула Мая, раздетая, с лицом красным, как яблочко, и он замялся.

— Не знаю… — мужчина вздохнул.

— Я обещала ей ничего не рассказывать, — прошептала Фан Минюэ. — Никогда не умела хранить обещания.

— И пусть, — улыбнулся Фан Линь.

— Тебе тоже… Не нужно их хранить, — немного неуверенно прошептала девушка. Мужчина промолчал. И так они сидели вместе, среди подсолнухов, разглядывая светло-голубые небеса. В какой-то момент среди них мелькнула вспышка, а затем на планету стали спускаться маленькие звёздочки.

— Прибыл генерал и остальные… Твой отец тоже, — заметил Фан Линь.

Фан Минюэ промолчала.

— Мне пора… Не лежи так слишком долго, простудишься, — сказал мужчина, поднялся и стал удаляться через поле подсолнухов. А Фан Минюэ и дальше продолжала лежать, и лицо её при этом было нежным и чистым, и над ним проносились быстрые облачные тени.

В какой-то момент девушка прошептала:

— …А ещё я обещала, что не буду в тебя влюбляться.

Я никогда не умела хранить обещания.

Когда Фан Линь добрался до холмика, на котором должно было пройти собрание, вокруг него уже стояла охрана. На секунду он задумался, насколько вообще целесообразно ставить стражников для двух Звёздных Владык — затем выбросил эти мысли из головы и стал подниматься по лестнице.

Наверху тоже было довольно людно. Всевозможные генералы в броне и офицеры стояли на каменной площадке и вели оживлённые обсуждения. Все они на мгновения притихли, когда показался Фан Линь, а затем вспыхнули с новой силой. Все спешили приветствовать генерала Фана и сыпать на него поздравлениями. Фан Линь принял почести, — он был привычен, — а затем прошёл через толпу к беседке. В ней, в некотором уединении от прочего народа, сидели в тенёчке два старика.

У одного из них было сухое безбородое лицо, острые глаза и короткие, чёрные как смоль волосы. Сам он тоже был одет в чёрную мантию. Другой старик был в ярком голубом наряде. Он был необыкновенно высоким и обладал удивительно светлой, прямо белоснежной и гладкой бородой. Его глаза сияли как бездны, наполненный мириадами звёзд.

Фан Линь вздохнул и занял место между отцом своей ученице и своим зятем…

394. Планы

Если размышлять в таком контексте, то встреча предстояла мягко говоря не самая приятная. Фан Линь скривил улыбку, а затем, с призрачной надеждой, что разговор у них будет по делу и сугубо официальным, уселся на свободное место между стариками.

Тан Луня в последний раз он видел относительно недавно, а потому внимание Фан Линя сосредоточилось на другом почтенном старце. Впрочем, патриарх клана Фан, Фан Хе, старым не казался совершенно. Его борода была белоснежной, лицо его было изрыто морщинами, и не смотря на всё это он прямо пылал жизненной энергией. Казалось даже, что кровь в его жилах струится намного сильнее и быстрее, чем у обычного человека.

— Удивительно, Линь, сегодня ты пришёл вовремя. Неужели за эти тридцать лет ты всё же смог побороть свою пагубную привычку постоянно опаздывать? Я буду по ней скучать… — весёлым голосом сказала Фан Хе. Фан Линь улыбнулся и краем глаза увидел, что Тан Лунь сделался хмурым. Ожидаемо, подумал про себя Фан Линь. Мало того, что клан Фан и клан Тан были давними соперниками, мало того, что сами старики соперничали в своей молодости, их характеры тоже были совершенно противоположными, и потому каждый раз, когда им приходилось, по воле долга, общаться, ощущение было такое, словно где-то закипает невидимый чайник, которому заткнули носик…

— Я был рядом, вот и всё.

— И даже так: с твоей стороны это была поразительная пунктуальность. Скажи, Лунь, а на твои встречи, он, часом, никогда не опаздывает?

— Нет, — сухо ответил Тан Лунь.

— Ох… Ну это если не считать за опоздание этот наш бессмысленный разговор, — заметил Фан Хе.

Тут Фан Линь, замечая, что лицо Тан Луня делается совсем мрачным, решил поскорее сменить тему:

— Так зачем вы оба сюда прибыли? Разве это не опасно? Кто-то из генералов должен, в случае чего, быть наготове.

— Верная мысль, — сказал Фан Хе. — Но об этом ты можешь не волноваться. По нашим данным, противник располагает всего восемью воинами, силы которых сравнимы со Звёздными Владыками. На самом же деле они — намного слабее, чем настоящие Владыки. Всё равно что куклы, которых наполнили энергией, марионетки, которые черпают силы у своего так называемого мастера… — на этих словах Тан Лунь сделался действительно мрачным. Неудивительно, подумал Фан Линь. Ведь именно мастер Мира Мёртвых убил его сына, и старый дракон обещал с ним за это поквитаться.

— Три таких «Чёрных генерала», как нам известно, заняты неким тайным поручением, которое направило их в Древнюю Столицу. Ещё трое защищают Золотую звезду, где они, как нам известно, пытаются заново отстроить формацию… Которая на самом деле оказалась вратами в их мир. Ещё одного ты недавно убил, Линь.

— Правда? — удивился Фан Линь. — Даже не заметил.

— Не зазнавайся. Остаётся ещё один, однако с его стороны сущим безумием будет попробовать напасть на нас сейчас. Поэтому мы можем собраться вместе и обсудить планы нашей контратаки.

— Решение касательно контратаки ещё не было принято, — сухо заметил Тан Лунь.

— Нет, — спокойно ответил Фан Хе. — Но я же сказал: именно сейчас у нас появился для этого идеальный шанс.

Фан Линь задумался и медленно кивнул. Фан Хе был прав. Пока противник занят, пока он не успел возместить свои потери, им действительно следовало провести контратаку. Где? Ответ на этот вопрос был более чем очевидным.

— Наш удар должен прийтись по Золотой Звезде, — заявил Фан Хе. — Всё это время эти монстры собирали там свои ресурсы, строили новую формацию. Мы должны её уничтожить и раз и навсегда отрезать эти создания от нашего мира.

— Ты говоришь так, будто это просто, — мрачно заметил Тан Лунь. — На стороне противника всё ещё три владыки.

— У нас — тоже.

— Их станет четыре, когда они заметят наши приготовления и сосредоточат свои силы на обороне.

— Пускай, три на четыре, мы справимся.

— Семь, если другие вернутся из древней столиц.

— Значит, нам нужно действовать быстро.

— И один из вражеских генералом, — голос Тан Луня стал глубоким. — Твой сын.

На этих словах старики перестали перебрасываться фразами. Сперва Фан Хе не ответил ничего. Только продолжал улыбаться, однако Фан Линь заметил, что улыбка его потеряла всю свою безмятежность.

— Тан Лунь, — смотря прямо на старика заговорил Фан Хе. Фан Линь, хотя взгляд его и не был направлен на него, поёжился. Немногие, очень немногие на всём звёздном небосводе могли выдержать, когда на них смотрят этот человека этими глазами.

— Что?

Тан Лунь был одним из них.

— Мне ли тебе напомнить, но мой сын перестал быть моим сыном тридцать лет назад. Я сам, своими руками, изгнал его из семьи.

— И…

— И теперь, — резко, даже грандиозно заявил Тан Лунь. — Если придётся, я изгоню его из мира живых. Если ему так нравиться якшаться с мертвецами, пускай. Я придушу этого щенка своими руками и разорву его душу на куски своими пальцами. Ты этого хочешь от меня услышать, Тан Лунь?

— Да, — мрачно сказал старик.

— Ты меня услышал.

И снова наступила тишина. Она была непродолжительной. Вскоре безумие Фан Хе испарилось, его улыбка посветлела, и все они снова начали обсуждать грядущую военную компанию. Затем, когда они обговорили все технические детали, пошли более личные темы. И тогда же Фан Хе отыгрался. Когда разговор зашёл о Мае, он заметил:

14
{"b":"833481","o":1}