— Магур, дети уже встали? — спросила она, поднимаясь по лестнице.
— Да, госпожа, — ответил как обычно, без лишних слов Магур.
Старейшина подходила к отведенным детям комнатам все ближе и чувствовала легкое волнение.
«Надо же, мое дряхлое сердце еще может биться», — ухмыльнулась про себя Аггуль и уже увереннее вошла, предварительно постучав в комнату Энки. Как она и ожидала, все дети были здесь.
Улыбнувшись и поздоровавшись с ними, Аггуль присела напротив.
— Я уверена, у вас много вопросов. Сейчас я отвечу на все.
Девочки сначала неуверенно, все еще чувствуя гнет и давление детского дома, спрашивали. Все сводилось к одному — почему именно они заслужили право жить в семье. Аггуль пыталась найти слова, но это было трудно, очень. Странно, но с этими детьми говорить было не так легко, как с теми же советниками или просителями, или даже с наследниками Эрагаля.
— С сегодняшнего дня, если вы хотите, вы будете носить имена ко Арджит, как мои дети. Хотя это не слишком скромно в моих-то годах, — улыбнулась Аггуль, — однако официальное наречение будет еще не скоро.
И опять то же недоверие, страх…
«Ах, эти дети еще так прекрасны, еще не научились скрывать свои чувства».
— Но… принадлежность к этому славному семейству обязывает. И, прежде всего, вы должны много учиться, работать над собой. Конечно, я вам помогу.
Не дав детям опомниться, Аггуль продолжила:
— И первый наш урок состоится сегодня, точнее сейчас.
Аггуль привела детей в сад, где росли роскошные цветы разных оттенков. Чего здесь только не было: белоснежный жасмин и малика, желтоватые альбиции, волны роз и тюльпанов. Было видно, что сад создавался с любовью и заботой. Девочки восхищенно осматривали незнакомые растения, даже Эрра остановилась перед розовато-белой лагерстремией. Наконец, Аггуль привела их в затененную беседку, окутанную вьющимися растениями с ароматными нежно-голубыми цветами. Когда дети расселись, Аггуль сказала:
— Посмотрите вокруг. Что вы видите? Дети оглянулись в некоторой растерянности, не зная, с чего начать, но тут Эрра четко и лаконично ответила:
— Я вижу садовника, возделывающего землю, вижу рабочих, чистящих фонтаны.
— Да, верно, Эрра. Вам ведь нравится сад? Я уверена, что так. Даже тебе Энки. Да-да, не смотри на меня так. Вы видите сейчас людей, выполняющих совершенно разную работу. Но, в целом, они создают нечто уникальное. Если не полоть сорняки, прекрасные цветы не будут так благоухать и цвести, если не ухаживать за деревьями, то они не дадут плодов. Семя в окружении колючек и сухой земли не даст всходы. Верно?
Дети просто кивнули. Аггуль говорила общеизвестные истины. Это они знали, но не понимали, к чему она ведет.
— Так и люди, — продолжала старейшина, — если им дать соответствующие условия, то каждый может дать небывалый урожай.
— Вы говорите, что каждый человек талантлив по-своему, абсолютно каждый человек… — задумчиво проговорил Энки.
— Да, ты прав. Именно так, абсолютно каждый. В человеке заложен огромный потенциал. И я постараюсь раскрыть его в вас. Посмотрите на того седого старика, окапывающего деревья? Что вы видите? Уставший, дряхлый, не способный к тяжелой работе в силу своего возраста человек? А вот и нет. Он пришел в этот дом не многим позже меня. Эрагаль, мой наставник, мечтая о большом саде, попросил его посадить здесь деревья, так как место пустовало. Этот старик уже 50 лет ухаживает за садом, за своим творением. Разве здесь не прекрасно? Вы думаете, он учился? — улыбнулась Аггуль, — нет, у него до сих пор нет имени, он отверженный… Обернитесь, внимательно посмотрите в лица окружающих вас людей. В каждом, еще раз повторяю, каждом из нас есть дар.
Аггуль с удивлением наблюдала скептическое настроение своих воспитанников. Они не верили ей. Это ведь невозможно. Она с предвкушением ожидала того момента, когда их недоверие уйдет, когда она сможет открыть завесу истины. А пока… пока им предстоит серьезная учеба.
— Я бы хотела, чтобы вы поразмышляли над этим. С удовольствием послушаю ваши рассуждения, — проговорила ласково Аггуль, — теперь же вернемся к делам более насущным. Тон старейшины стал несколько сухим, и дети немного удивились этой перемене. Перед ними сидела Аггуль ко Арджит, а не та ласковая старушка, объясняющая им основы жизни.
— Начиная с сегодняшнего дня, — продолжала Аггуль все тем же деловитым тоном, — вы начинаете свое обучение, наравне с остальными детьми семьи ко Арджит. Но, учитывая большие пробелы в знаниях, вы будете заниматься еще и дополнительными предметами. Также у вас будут индивидуальные преподаватели, исходя из ваших возрастных различий. Однако я бы хотела, чтобы мы беседовали вместе здесь. Постараюсь, чтобы мои уроки не были скучными для вас, — с лукавой улыбкой добавила старейшина, и перед детьми снова возникла мягкая старушка, понимающая их страх, недоверие, желающая стать им родной.
«Но какая из них настоящая?», — подумал Энки.
Аггуль встала со скамьи и, поправив шаль, произнесла:
— Магур, проводит вас и все объяснит. И не забудьте, я жду вас завтра утром, здесь, для очередной беседы.
Дети поспешно встали и неловко засеменили за личным слугой старейшины.
«Они слышали, но не поняли… Пока…».
Аггуль не стала возвращаться в дом, а направилась к старику, вскапывающему в одиночестве грядки. Он не обернулся, даже когда Аггуль подошла вплотную. Тишину нарушал только стук мотыги, да кряхтение старика.
— Тебе надо больше отдыхать, — равнодушным тоном произнесла Аггуль, зная, что эта фраза ничего не значит, и все останется, как и было раньше.
— Госпожа, простите, у меня много работы и нет времени на отдых, — сказал старик, вытирая пот с морщинистого лба.
— Детям понравился твой сад, мой друг, — улыбнулась Аггуль и, увидев прояснившееся лицо старика, поняла, что доставила ему огромную радость.
Положив руку ему на плечо, Аггуль постояла еще немного, глядя на величественный пейзаж, простирающийся за садом. Если бы старику дать волю, он наверняка преобразил бы и горы. Повернувшись, чтобы идти в дом, Аггуль услышала обращенного к ней отверженного.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Детьми играть нельзя, даже такими как они…
— Я знаю, мой друг, знаю…
Глава 3
В огромном классе, с большими распахнутыми настежь окнами, находилось всего двое учеников. Они старательно записывали излагаемое учителем. Сухой голос сорокалетнего историка сопровождался лишь скрипом карандашей.
— Итак, обратимся к теории создания. Первоначально, как вы знаете, существовал лишь хаос. Не было границ, общепринятых правил, законов, чувств, знаний. Ничего и никого. Лишь неясная мешанина.
Тут учитель позволил себе ухмыльнуться, и дети перевели дух, потирая уставшие руки. Учитель, не замечая их жестов, продолжал:
— Повелители хаоса — Боги, только Они могли обращать, преобразовывать многократно материю и создавать нечто новое. Успеваете записывать? — посмотрел поверх очков историк и, услышав утвердительный ответ, сказал: — Боги создали из хаоса небо и землю — основу мироздания, породившую впоследствии воздух, то есть жизнь…
Манера преподавания господина Дориана не была приятной, он заставлял много записывать, много читать, и даже Эрра хваталась за голову от объема работы. Но, тем не менее, детям нравились его занятия. Казалось, этот человек знает все. Что бы они ни спросили: важнейшие даты истории основания империи, или факты биографии правителей, имена их внуков и правнуков, господин Дориан знал ответы. И каждый раз, сверяясь с библиотечными сведениями после уроков, Эрра и Энки не переставали удивляться, и постепенно начинали чувствовать глубокое уважение к уму этого, на первый взгляд, лишенного эмоций человека.
Еще больше они удивились, когда в предложенном им расписании они увидели, что историю им будут преподавать два разных преподавателя. Сразу же после урока у господина Дориана, в класс вошла молодая женщина лет 30. Довольно миловидная, с длинными рыжими волосами, которые она не потрудилась привести в подобающий для учителя вид, и рыжие локоны все время падали ей на лицо от малейших порывов ветра.