Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сработано великолепно, барышня, — шепнул ей на ухо маркиз Наум и предложил бокал укрепляющего. — Вы не зевали. Отличная реакция, вы спасли принца. Снова!

«Это ещё не конец», — Лавира напряженно улыбалась, простреливая глазами зал.

24.

— Дорогие гости! — провозгласил Светодар, высоко подняв кубок. Танцы закончились. Пировали далеко за полночь. — Благодарю всех, кто пришел на мой праздник! Сегодня я хочу сделать подарок одновременно вам и себе. Я уверен…

Лавира пристально смотрела на царевну. Боренция не знала, куда деваться и что делать. Кубок дрожал в ее руке. Она беспомощно искала глазами своего сообщника. Но Валенсий не видел, как после дегустации, принца на секунду отвлек слуга, что-то шепнув ему на ухо. И незаметно поменял кубки. Малерн ловко провернул это, но Боренция знала, что кубок Светодара сейчас у нее. Что бы они туда ни добавили, пить это вино царевна не собиралась. И не знала, как выкрутиться.

— …Я тоже уверена, — подхватила невеста принца и встала рядом с ним, — что все мы будем очень счастливы, после победы Осветории! Выпьем за то, чтобы у вас не осталось врагов! Ах!.. — царевна не удержала кубок, рука дернулась, пенистое медовое вино вылилось на платье. Этот напиток, кстати, был подарком отца невесты, царя Берена.

«Плохая примета, плохой знак…» — зашушукались гости. Лавира даже удивилась, что в государстве, где магия равна измене родине, столько суеверных, верящих в знаки.

Слуги мгновенно налили царевне новую порцию вина, почистили салфеткой ее платье. Оно было так густо шито золотом, что даже не промокло и пятна не было видно.

— Что ж, за победу! — Светодар, видно, тоже считал, что такой тост нельзя прервать, иначе будет плохой знак. Он отложил объявление помолвки с Боренцией. Торжественность момента сейчас была нарушена, принц решил выждать момент получше.

Лавира подала знак опасности, посовещалась с «косарями». Салфетка с винным пятном была изъята и отправлена на экспертизу. Пусть установят, что там было. И пусть лучше думают, что опасность грозила этой заграничной змее, а не Светодару. Остаток банкета прошел спокойно. А после фейерверка гости разошлись. Букеты разноцветных сияющих звезд выдели все в городе. Дворец стоял на холме, и ракеты, пущенные с башен, искрящимся шатром накрывали его.

— Понимаешь, что теперь будет, Малерн? — Лавира беспокоилась за друга. — Она тебя запомнила! И отомстит! Уверена, ее ещё до рассвета сообщник явится, чтобы тебя убить! Церемониться со слугой они не будут, сегодня такой день, сплошные покушения!

— Я не боюсь их, пусть приходят. Это и к лучшему. Гораздо страшнее для меня, если бы Валенсий решил избавиться от меня методами ОКОСа — обвинил в колдовстве. А ты заметила, он, кажется, не знал, что ты телохранительница! Не слишком-то ему доверяют «свои», даже в охрану праздника его не взяли.

— Я должна предупредить Светодара. Я не позволю никому убить тебя! — горячо заявила Лавира и встряхнула друга за плечи. — Закройся в комнате и никому не открывай. Хочет добраться до тебя, пускай ломает дверь! Хорошо, если бы принц узнал о заговоре не от нас, он может не поверить сразу. Но так, если он сам увидит… Держись!

Лавира побежала искать принца (в комнате его не было). Малерн закрылся у себя и незаметно укрепил хлипкую дверь, придвинув к ней стол и сделав заслон из табуреток.

Светодар получил от отца выговор за то, что не объявил помолвку при гостях. Другого настолько торжественного случая не будет. Недовольный таким пожеланием «спокойной ночи», принц шел из Тронного зала, когда столкнулся с Фарташем.

— Не хотелось огорчать ваше высочество в светлый день, да и вообще, мне приказали не волновать вас, но я считаю, вы должны знать… Проверка разлитого вина из кубка царевны Боренции показала наличие синильной кислоты. Доза, может быть, не смертельна, но весьма мучительна. Тот, кто выпил бы, не смог бы дальше радоваться празднику.

— Кто-то настолько против моей свадьбы, что хотел отравить мою невесту? — вспыхнул Светодар. — Это дело рук проклятых «парий»! любой ценой решили помешать моему счастью! Прямое убийство сорвалось, так они припасли на этот случай яд?

— Расследование только началось, ваше высочество. Завтра будет известно больше. Но пока, пожалуйста, не сообщайте царевне. Наши за ней присмотрят. С ней неотлучно находится Валенсий, так что…

— Ваше высочество! — к ним подлетела Лавира. — Умоляя, ваше высочество, поскорее идите за мной! Нет-нет, ничего страшного. Пока. Если успеем, но и не случится.

— Что за день, — нетерпеливо тряхнул волосами Светодар. — Ещё одно покушение?

— Тсс… — Лавира приложила палец к губам. — Слышите треск дерева? Тихонько подкрадемся, может быть, узнаем кое-что интересное. Только не опоздать бы…

Дверь Малерна ломал Валенсий. Он действовал отмычками, стараясь не шуметь, но так напирал на легкую дверь, что она трещала. Поклонник царевны злобно шипел:

— Открывай, проклятый мальчишка! Ты пытался отравить ее царское высочество! Это уже доказано! Ты подставил Боренции кубок с ядом! Я должен тебя арестовать…

— Навряд ли вы хотите, чтобы всё рассказал на следствии, — донесся из-за двери звонкий голос Малерна. — Это ведь вы подлили что-то в кубок принца, я только поменял кубки! Ваша сообщница отлично знала, что в том кубке, потому и не стала пить!

— Я задушу тебя, если посмеешь обвинять Боренцию! — бесновался «косарь». — Ты помешал нам, щенок! К счастью, помолвка всё равно отложена, но ненадолго! И что нам теперь делать? Хвалить тебя за службу? Ты уже заслужил высшую награду верных слуг — тебя убьют вместо твоего хозяина! Гордишься этим? Открывай! Мне некогда возиться с тобой! Ах, дьявол… — Валенсия отбросило к противоположной стене коридора. Светодар сильно рванул его за плечо, подкравшись так тихо, что отравитель не услышал.

— Изменник! Ты посмел устроить покушение на меня? — зарычал Светодар. — Встань! Отвечай, синильная кислота — твоя работа?

— Ваше высочество! Как? Вы? Здесь? Я как раз пытался добраться до преступника. Это ваш слуга, думаю, его подкупили «парии». Я сам видел, как он…

— Сам видел? Что же ты ничего не сделал там, за столом? Ведь ты крутился рядом! А мне сказали, что ты приставлен охранять мою невесту! Теперь вижу, как ты ее охраняешь!

— Да! Я люблю ее! — в отчаянии вскрикнул Валенсий. — Я не отдам ее тебе, тиран!

— Как романтично, — нахмурился Светодар, достав кинжал и направив на предателя. — Посмотрим, как оценят твои любовные похождения твои соратники и сам герцог Тузор. Если уж «косарям» верить нельзя, тогда не знаю, как мы всё ещё до сих пор живы?

— Можешь убить меня сам, зачем расследовать? Только не трогай Боренцию, она ни в чем не виновата, это всё я! Я сам! Только я!.. — бушевал Валенсий, обезумев от страха за сообщницу. Он на коленях умолял принца не отдавать «косарям» царевну.

— Хм, «косари» наша внутренняя армия, надежная защита, как считается. Твоя измена бросает тень на весь ОКОС. Пожалуй, я не позволю им вести следствие. Ты можешь умереть с честью. Следуй за мной. Лавира, ты — свидетель, иди с нами.

25.

Вместе с предателем, Светодар спустился в тот же ярус, где накануне встречались заговорщики. Над подземельями. По пути зашел в оружейную и прихватил два меча.

— Ты предал не только меня, но свою страну, — принц бросил Валенсию меч. — Защищайся! Пусть божий суд решит, что с тобой будет. Если тебе суждена победа, и я не смогу помешать тебе, бери эту змею в короне и убирайтесь за границы Осветории! Вас не будут преследовать. Лавиру ты не тронешь. Только она в этом случае подтвердит всем, что я застал тебя в комнате со своем невестой, приревновал, вино ударило мне в голову и я набросился на тебя, вызвал на поединок. Ты только защищался и защищал честь дамы.

— Но если я паду от вашей руки, обещайте, что никто не узнает о том, что я… что мы с Боренцией… Дайте ей мирно вернуться домой. Она не любит вас, отпустите ее.

19
{"b":"822459","o":1}