Вбегает Д а л и д а д з е.
Д а л и д а д з е. Безобразие! Хулиганство! Мы не можем накормить членов комиссии!
Н и к и т и н. А чем они могут подтвердить свое право?
Д а л и д а д з е. Мы сообща составили сотни документов с доказательством срочной необходимости увеличения производительности труда…
Н и к и т и н. Понятно.
Вбегает Ч е с н о к о в.
Ч е с н о к о в. Как они смеют! Я обзвонил пять заводов. Вздрючил! Заставил вовремя выполнить годовое задание. Разве я не заслужил мисочки борща?
Н и к и т и н. Коллеги, затяните пояса. Эксперимент только набирает силу. Я тоже за последний год не сделал ничего путного. Так что надо восполнить… Прошлые заслуги — не в счет.
Д а л и д а д з е. Хватит экспериментов!
Ч е с н о к о в. Мы не позволим! Теперь мы в ответе за будущее.
Н и к и т и н. Тогда идите и подумайте.
Ч е с н о к о в и Д а л и д а д з е, качая головами, уходят.
(Трет лоб.) Но как я устал! Как устал! (Уходит.)
Возвращаются С у д а р у ш к и н и М е т е л к о.
С у д а р у ш к и н. Ну вот и все. Что теперь будет? Страшно.
М е т е л к о (задирает голову). А где лозунг?
С у д а р у ш к и н. Началось.
М е т е л к о. А может, кончилось?
С у д а р у ш к и н. Вот вопрос. Кончилось или началось?
М е т е л к о. Что-то кончилось. Что-то началось.
С у д а р у ш к и н. Опять неизвестность. Это и страшно.
М е т е л к о. Не дрейфь… Чего ты дрейфишь-то? (Смотрят друг на друга. Уходят.)