Звонков, зашатавшись, падает в кресло.
(Возмущенно.) Видишь, Масленникова, рад бы не кричать, да с такими людьми разве удержишься? (Достает сигарету, но от волнения не может отыскать спички.)
Колобов услужливо предлагает свои.
Л о ж к и н. Убери! Тебя еще, подхалима, не хватало! Вот погоди, чуть освобожусь от текучки — всеми вами займусь, всех на чистую воду… Тебя, Колобов, в первую голову…
Колобов прячет спички.
(Спокойнее.) А может, поощрить нашего заболевшего товарища, грамоту ему выдать? А? Как ты считаешь, Поливин? Ты самый из нас молодой, энергичный…
Поливин молча встает.
Ну, говори!
Поливин молчит.
(Стонет.) Ух! Сил моих больше нет! Ну и отдельчик! Всех разогнать!.. Тебя, Поливин, непременно. Уйди, уйди отсюда, чтоб глаза мои тебя не видели! Немедля покинь помещение!
П о л и в и н хватается за сердце и, шатаясь, выбегает.
(Метнув взгляд на Сенькина.) Теперь ты. Ну, поделись своими соображениями. Ну, доконай меня. Ну, быстрей, покажи, что хоть одного человека я не зря держу. А? Ну?
Сенькин молчит.
И ты туда же! И после этого ты еще хочешь, чтоб я тебе прибавку дал? А место себе новое подыскать не хочешь? (Встает, идет к окну, начинает крошить на карниз хлеб.)
М а с л е н н и к о в а (тихо). Уходите, уходите, пока он совсем не разошелся.
С е н ь к и н и К о л о б о в подхватывают З в о н к о в а и выносят его из кабинета. Когда дверь за ними закрывается, Ложкин возвращается к столу, устало трет ладонью лоб.
Л о ж к и н. Опять мы с тобой вдвоем остались, Масленникова. Опять вдвоем будем решение принимать. (Повышает голос.) Ты зачем их отпустила?
М а с л е н н и к о в а. Александр Иванович, если будете и на меня кричать — уйду.
Л о ж к и н (поспешно). Извини-извини, забылся. (Мечтательно зажмуривает глаза.) Хорошо тебе… Дефицитная у тебя профессия… Секретарь…
М а с л е н н и к о в а. Так что с Петровым-то будем делать?
Л о ж к и н. Садись, пиши приказ. Значит, так. Думаю, самое правильное — от должности моего заместителя его освободить. Если он реже со мной встречаться будет, то и кричать на него меньше придется. Верно?
М а с л е н н и к о в а. Так-то оно так. Да ведь обидится. Не поймет… И потом, что толку, если ему все равно каждый день придется с вами общаться? Это какое-то половинчатое решение…
Л о ж к и н. Именно, половинчатое. Спроси, не уйдет ли он по собственному желанию? Последняя возможность здоровье сохранить.
Классные занятия
Картина первая
К о р р е с п о н д е н т газеты входит в комнату, похожую на школьный класс. Ф у т б о л и с т ы в синих майках сидят за партами, а т р е н е р стоит у доски.
К о р р е с п о н д е н т. Я думал, вы на тренировке.
Т р е н е р. Мы как раз на тренировке.
К о р р е с п о н д е н т. А я думал…
Т р е н е р. Садитесь послушайте.
Корреспондент садится за одну из свободных парт.
(Заглянув в тетрадь.) Сорок восьмая минута.
В р а т а р ь. Я выбрасываю мяч рукой номеру второму.
Ф у т б о л и с т п о д н о м е р о м д в а (встает). Я прохожу до центра поля и пасую семерке.
Ф у т б о л и с т п о д н о м е р о м с е м ь (встает). У меня мяч отбирает их полузащитник.
Т р е н е р. Сорок девятая минута.
Ц е н т р а л ь н ы й з а щ и т н и к (встает). В борьбе пытаюсь отнять мяч, но меня обводят.
Д р у г о й ц е н т р а л ь н ы й з а щ и т н и к (встает). Делаю подкат, но неудачный.
В р а т а р ь (встает). Со мной выходят один на один, я выбегаю из ворот, падаю, но мяч проходит рядом со штангой мимо.
К о р р е с п о н д е н т (встает). Я ничего не понимаю. У вас такая прекрасная спортивная база. В хвойном лесу, у реки… Такое чудесное футбольное поле…
Т р е н е р. Ну и что?
К о р р е с п о н д е н т. Вы — команда второго цеха?
В с е (хором). Да!
К о р р е с п о н д е н т. А где ваши соперники? Где команда третьего цеха?
Т р е н е р. Они в соседней комнате.
К о р р е с п о н д е н т уходит.
Затемнение.
Картина вторая
К о р р е с п о н д е н т входит точно в такую же комнату, как предыдущая. И застает ту же картину. И т р е н е р, и ф у т б о л и с т ы держат в руках тетради. Только форма у всех красная.
Т р е н е р. Пятьдесят шестая минута. Я меняю Чижикова, номер десять, на Пыжикова, номер пятнадцать. Судья разрешает продолжать игру.
З а щ и т н и к (встает). Я сбиваю их девятку, начинаю пререкаться, и меня удаляют с поля.
К о р р е с п о н д е н т (обхватывая голову руками). Будьте добры, объясните, что все это значит.
Т р е н е р (направляется к нему). Готовимся к предстоящему сражению.
К о р р е с п о н д е н т. Но почему так странно?
Т р е н е р. А-а, так вы еще не знакомы с нашей стратегией? Директор завода категорически против стихийности, конкурентной борьбы всюду, в том числе и в футболе. Что получится, если мы не отрепетируем каждое движение? Всякие неожиданности могут возникнуть, а у нас гости на матч приглашены…
К о р р е с п о н д е н т. И что, все тренировки проходят в классах?
Т р е н е р. Ну почему? Скоро начнутся репетиции на зеленом поле. Финал возлагает на нас большую ответственность. Постараемся, чтобы он стал подлинным праздником спорта.
К о р р е с п о н д е н т. Но если так, то вы должны заранее знать, кто победит?
Т р е н е р. А как же — сильнейший. Тот, кто выполнил квартальный план по всем видам продукции.
К о р р е с п о н д е н т. То есть цех номер два?
Т р е н е р. Именно.
К о р р е с п о н д е н т. Но зрители, конечно же, не знают, что матч разыгрывают по нотам?
Т р е н е р. У нас нет секретов от коллектива. Как говорится, гласность соревнования. Перед игрой болельщикам выдают программу, где расписан ход матча.
К о р р е с п о н д е н т (пошатнувшись, опускается за парту). Так зачем же они ходят на стадион?
Т р е н е р (глядя на него оценивающе, решая, можно ли говорить откровенно; потом усмехается). Ждут — вдруг кто-нибудь забудет свою роль.
Уходя — уходи!
В уютной комнате — г о с т ь и х о з я е в а.
Г о с т ь (взглянув на часы). Ой, времени-то уж!.. Засиделся я у вас. (Встает и направляется к двери.)
Х о з я и н (в сторону). Четвертый раз прощается…
Х о з я й к а (обессиленно). Проводи-проводи скорее.
Хозяин вздыхает и, шаркая и зевая, идет за гостем.
Г о с т ь. Ночь на дворе. Как я добираться до своего Медведкова буду? Ведь сейчас ни одно такси туда не поедет. Максим Максимович мне рассказывал: он до утра простоял — и ни один шофер его в Бескудниково везти не захотел.
Х о з я и н. Вы еще на метро успеете.
Г о с т ь (надевает пальто). Максим Максимович — это друг мой. В доме отдыха прошлым летом познакомились. С ним там… хе-хе… такая история приключилась… Он до утра где-то прогулял, а корпус-то заперли. Он стал мне в окно камушки кидать, чтоб я проснулся и его впустил, да стекло и выбил. Шум, крик… Хотели даже на работу ему сообщить. Я заступился. Хороший человек. Будильник мне на день рождения подарил. Сколько времени, кстати?