Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Корпус «Кометы» трещал под натиском пылевых потоков. Кэртис Ньютон отчаянно пытался вывести корабль в более спокойное место.

— Если опять сорвет вибрационное кольцо, нам конец! — воскликнул Ото.

Послышался душераздирающий треск, а затем свист выходящего воздуха. Нарушилась герметичность.

«Хорошо, что надели скафандры, — подумал Кэртис. — Но такой нагрузки корабль долго не выдержит».

Ему в голову пришло отчаянное решение. Лучше один раз рискнуть и напрячь корпус по-настоящему, чем подвергать его медленному и неизбежному разрушению.

— Пристегнуть ремни! — скомандовал капитан Фьючер. — Сейчас мы либо прорвемся, либо развалимся на куски.

Он включил вибрационный привод на полную мощность. На мгновение давление перегрузки вдавило космонавтов в кресла, генераторы энергии взвыли; казалось, в следующее мгновение корабль окончательно разрушится. Теряя сознание, Кэртис Ньютон успел выключить вибрационный привод. «Комета» прорвалась сквозь череду водоворотов и пылевых завихрений.

— Только не повторяйте таких маневров, шеф, — простонал Ото. — У меня, по-моему, живот там остался.

Вокруг стало поспокойнее, хотя по-прежнему надо было уворачиваться от встречных пылевых потоков. Кэртис Ньютон уверенно вел корабль в глубь облака. Все превратилось в черную враждебную силу, понятие времени потеряло свой смысл. «Комета» подбиралась к разгадке великой тайны.

— Ну, допустим, место зарождения действительно где-то здесь, — проворчал Грэг. — Какие могут быть измерения и опыты в таких условиях?

— Попробуем, — сквозь зубы процедил Кэртис. — Кому-то же это удалось, а, Бер Дэл? Как гласит ваша легенда?

— Согласно легенде, — покачал головой старик, — кто-то пытался изучить зарождение, но ему помешали Смотрящие.

По мере погружения в глубь облака потоки становились не такими опасными. Пыль редела, и наконец «Комета» оказалась в странном мерцающем свечении, заполнившем пространство на миллиарды миль вокруг.

Ото разочарованно протянул:

— По-моему, нас развернуло, и мы вылетели обратно. Кэртис Ньютон, замерев от священного ужаса, оглядывал открывшуюся картину.

— Нет, Ото, — произнес он тихо. — Мы внутри облака.

Экипаж корабля замер. Теперь и остальные увидели то, о чем говорил капитан Фьючер. Протянувшееся на многие миллиарды миль облако космической пыли было внутри пустым за исключением нескольких звезд. Из самого его центра исходило непонятное свечение.

— Откуда же бралась эта пыль? — озадаченно пробормотал Хол Йор.

— Кажется, я начинаю понимать, — проскрипел Мозг. — В центральной части облака, откуда исходит свечение, и находится место зарождения. Оттуда во все стороны разлетаются протоны и электроны. Они же и порождают странный свет. Впоследствии они соединяются, образуя космическую пыль.

— Почему тогда внутри пусто? — спросил Ото.

— Давление света относит пылевые частицы и не дает им скапливаться в центре, — сказал Кэртис Ньютон.

Он чувствовал, как в глубине души поднимается радостная волна. Сердце Вселенной!.. Капитан Фьючер приник к окулярам телескопа.

Там, откуда исходило свечение, происходило зарождение. Между тем само место не просматривалось. Мешал плотный мерцающий свет. Зарождение по-прежнему не желало раскрывать своей тайны.

— Слушайте, я весь чешусь, — смущенно сказал толстый Таунус Тар.

Кэртис Ньютон тоже почувствовал, как зудит и жжет все тело под скафандром. Он тут же понял, какую опасность представляет мерцающий свет.

— Радиация пробивает корпус! — крикнул он. — Немедленно уходим! Необходимо поставить дополнительную защиту, иначе нас разнесет на атомы, прежде чем мы успеем подлететь поближе.

В пустом пространстве внутри облака находилось несколько звезд. Ближайшая из них мерцала приятным зеленоватым светом. Судя по всему, у звезды должна была быть своя планетная система.

Вскоре корабль уже заходил на посадку на одну из планет по размерам чуть меньше Земли. Анализаторы показали, что атмосфера планеты пригодна для дыхания. Внизу простирались зеленые равнины, росли красивые, высокие деревья, в горах таились богатые месторождения меди, так необходимой для усиления корпуса.

«Комета» совершила посадку. Все с радостью посбрасывали скафандры и вышли на воздух.

— Атмосфера надежно защищает от излучения, — сказал капитан Фьючер. — Теперь позаботимся о корпусе.

При помощи нескольких атомных взрывов откололи от скал необходимое количество медной руды. Неожиданно Хол Йор изумленно воскликнул:

— Смотрите, корабль!

В западной части неба действительно завис странного вида летательный аппарат. Через несколько минут он исчез так же внезапно, как и появился.

— А планета-то… обитаема, — пробормотал Кэртис Ньютон. — И, возможно, не так безобидна, как кажется. Давайте поторопимся.

Работа закипела. Спустя час весь корпус «Кометы» был надежно защищен медными пластинами. Острый слух Ото уловил отдаленный гул.

— Шеф, смотри! — воскликнул андроид, С запада в направлении их стоянки летели несколько конусообразных кораблей.

Мир зеленого солнца

Не успели гости планеты сообразить, что происходит, как медные корабли приземлились, взяв «Комету» в кольцо. Из бойниц кораблей тут же высунулись черные широкие стволы, а из люков повыпрыгивали люди.

— Ничего не предпринимать, Ото, — тихо сказал капитан Фьючер. — И убери руку с пистолета. Расклад не наш.

В глубине души Кэртис чувствовал себя виноватым. Нетрудно было догадаться, что первый корабль поднимет тревогу, надо было сразу принимать меры предосторожности. Между тем предаваться самокритике не было времени. Незнакомцы приближались. Кэртис отчаянно надеялся, что они окажутся друзьями.

— Да они зеленые! — изумленно пробормотал Грэг. — Пусть меня переплавят, если я видел людей такого цвета!

— Естественная пигментация при таком спектре, — проскрипел Мозг.

Кэртис внимательно следил за приближающимися. Он был готов в любую секунду пустить в ход протоновый пистолет, хотя и понимал, чем грозит подобный исход.

У всех обитателей незнакомой планеты, высоких и крепких, были прямые черные волосы, за исключением идущего впереди седого старика. Одежда состояла из коротких черных кафтанов и черных кожаных сандалий. Верхнюю часть груди прикрывала серебряная пластина, очевидно, играющая защитную роль. В руках у воинов были странные ружья с длинными черными стволами, которые они направили на незваных гостей.

— Это энергометы, — едва слышно прошептал Кэртис. — Судя по всему, чрезвычайно опасные. Седовласый остановился.

— Кто такие и зачем прилетели на Кор? — спросил он.

— Боги Антареса, мой родной язык! — воскликнул Хол Йор. — Я не удивился, когда услышал его от Бер Дэла и Ки Иллока, все-таки между нашими звездами были какие-то связи. Но здесь, внутри пылевого облака…

— Возможно, когда-то они жили снаружи, а потом проникли сюда… Сейчас не до этого. — Выступив вперед, капитан Фьючер громко и отчетливо сказал: — Мы прилетели с другой стороны огромного пылевого облака. Наш корабль потерпел аварию, и пришлось совершить посадку на вашей планете. Мы не враги вам.

Вождь кориан пристально разглядывал капитана Фьючера, Саймона Райта, подвижного белого андроида, великана Грэга и пятерых астронавтов из других миров. Из свиты вождя вышел вперед человек и, подозрительно глядя на Кэртиса, сказал:

— По-моему, он врет, Узхур. Это шпионы Туруна.

Глаза старого Узхура сверкнули, но манеры и голос остались прежними.

— Вы действительно прилетели с Туруна?

— Мы даже не знаем, что такое Турун, — ответил капитан Фьючер.

— Вот как? Это планета небольшой красной звезды, в самом центре сияния. И там живут такие же, как вы, белокожие люди. Да вы и сами прекрасно все знаете.

Кэртис почувствовал в его словах угрозу.

— Мы никогда не слышали о существовании такой планеты, — решительно повторил он. — Попав внутрь облака, мы сразу приземлились у вас.

313
{"b":"820712","o":1}