Литмир - Электронная Библиотека

На следующий день после заселения на новое место, сразу же после восхитительного завтрака от неизвестного благодетеля приехал Рошар. По его поведению и реакции на корзину стало понятно — подарок не от него. Показывать письмо с просьбой прочитать показалось мне идеей так себе, так что продолжила маяться неизвестностью. Зато Рошар показал, как пользоваться печью.

К моему невероятному облегчению, работает сей дивный агрегат не на дровах, а на той же энергии, что и светильники в доме Рошара и здесь, к слову, тоже. Легко включается, верхняя панель нагревается довольно быстро, к тому же, уровень жара можно регулировать.

— Где вы научились обращаться с кухонным агрегатом? — не удержалась и поддела лотра, сосредоточенного на печи.

— Я не настолько изнежен, как может показаться, — фыркнул Рошар, ненадолго отвлекаясь от своего занятия. — Лисанна, как насчет совместного ужина вечером? Погуляем немного, а после зайдем в какую-нибудь ресторацию.

— Спасибо за приглашение, — улыбнулась как можно мягче, — только давайте все же в другой раз. Я пока только осваиваюсь на новом месте, много забот, требующих моего участия. Рошар, а что с монетами? Когда будет аукцион? Те пятьдесят степров, признаться, я уже потратила, только поэтому спрашиваю.

— Аукцион состоится через неделю в малом дворце. Мы можем пойти вместе, — загорелся идеей лотр. — Если вы переживаете насчет наряда — пустое. Я вам с этим помогу. Сейчас же могу предложить финансовую помощь на время, оставшееся до аукциона.

— Нет-нет, — быстро отказалась. — Я продержусь. И так не собиралась брать у вас монет, а взяла и истратила, — поникла.

— Лисанна, — Рошар без спроса прикоснулся к лицу, поднял подбородок знакомым жестом, вынуждая смотреть ему в глаза. — Если вы о тех нарядах, то мне несравнимо приятнее думать, что куплены они на ваши звоны. Что не Тревор за них заплатил, — пояснил Рошар, заметив, очевидно, недоумение у меня во взгляде.

— Рошар, я… вижу ваше отношение ко мне, — опустила глаза, подбирая слова. — Мне приятно, только вот…

— Лисанна, — прервал Рошар. — Прошу вас, не говорите сейчас ничего. Не лишайте меня надежды. Я обещаю не давить на вас, ни к чему не принуждать, просто не лишайте меня вашего общества.

— И не подумаю, — улыбнулась смелее.

— У вас завораживающая улыбка, — отпуская меня и закладывая руки за спину, заметил лотр.

Нас прервал стук в дверь. Признаться, без удивления обнаружила за дверью Тревора.

— Лисанна, вы уже проснулись, — вместо приветствия заявил лотр, занося в лавку объемный мешок.

— Ясного вам дня и темной ночи, — произнесла одно из традиционных приветствий, сторонясь, чтобы Тревор вошел.

— Пусть путь ваш будет светел и чист, — замерев ненадолго, ответил он с плохо скрываемой улыбкой. — Что за официоз? Я думал, мы переступили уже ту грань, за которой требуются подобные приветствия.

— Да ну? — выступил из-за спины Рошар. — И когда только успели? — нахмурился он.

— О, Рошар! И ты здесь? Помогай тогда! — скомандовал Тревор, передавая лотру явно тяжелый мешок.

— Ты камней с берегов Ольстинки набрал? — разворчался Рошар, втаскивая мешок внутрь.

— Самое необходимое на первое время! — уточнил Тревор, но яснее не стало. — Неси мешок на кухню, — распорядился он, обращаясь к Рошару.

Я пошла следом.

— Это вы прислали хлебника с завтраком? — спросила негромко у Тревора.

— Разве он не принес записку? — крайне удивился лотр.

— Принес, — тяжело вздохнула. — Тревор, я не умею читать на аквадийском. Ни читать. Ни писать, — признание далось нелегко. Отчего-то стало немного стыдно. — Но я вам очень благодарна за заботу.

— Вам не за что меня благодарить, Лисанна, — тихо, в тон мне, ответил лотр. — Мне невероятно приятно о вас заботиться. Скажите, а вы не хотели бы научиться читать? — спросил он, будто сомневаясь.

— Я не умею читать именно на аквадийском, — все же уточнила, теша уязвленную гордость. — И да, я бы хотела научиться.

— Позволите мне стать вашим наставником?

Ответить помешал взгляд Рошара. Лотр смотрел на меня с ожиданием и плохо скрываемой грустью.

— Я… подумаю. Спасибо за предложение.

Тревор тоже заметил прислушивающегося Рошара и не стал настаивать на мгновенном решении.

В мешке, что принес заботливый лотр оказалось действительно много самого необходимого и нужного. Овощи, крупы, жир, мясо, мука, мыльный раствор, чистящий, новый вытянутый сосуд для кипячения воды, несколько ножей, ступка, пара крепких деревянных досок, специи… всего и не перечислить.

— Тревор, — когда все содержимое мешка оказалось на столе и возле, перевела эпатированный взгляд на лотра. — Здесь столько всего! У меня нет пока столько звонов, чтобы за все расплатиться.

— Бросьте, Лисанна! — отмахнулся лотр. — Мы с вами деловые партнеры, и я считаю своей прямейшей обязанностью позаботиться о том, чтобы у моего партнера было все необходимое для начала работы. На самом деле, все это я мог прислать с посыльным, но решил заехать сам, чтобы составить с вами список всего, что нужно приобрести дополнительно.

— Деловые партнеры? — выгнул бровь Рошар.

— Я не рассказал? — удивился Тревор, но довольно ненатурально. — Да, мы с Лисанной теперь деловые партнеры. Я предоставляю ей лавку и помогаю в организации работы, она делится заработанной прибылью.

— Как… быстро ты стал… партнером, — довольно сдержанно заметил Рошар, отворачиваясь.

— У меня уже даже появилась первая пациентка, — решила сменить тему. И сдержанно рассказала о своих вчерашних приключениях.

— Лисанна, вы не должны так рисковать! — послышалось едва ли не в унисон. — Пойти одной в бедный квартал, зайти в квартиру к неизвестным, более того, больным непонятной хворью, за какую и лекарь не взялся! Это в высшей степени безрассудно!

— Вы, кажется, не совсем понимаете, Тревор, — повернулась к стремительно теряющему очки в моих глазах лотру. — Я — травница, моя первейшая обязанность — помогать недужным с любыми хворями!

— Думаете, она сумеет оплатить ваши услуги в должной мере? — еще ниже «упал» Тревор.

— Об этом я не думаю вовсе! Прошу меня простить, на сегодня у меня запланировано еще много дел, поэтому, думаю, вам пора, — недвусмысленно указала обоим на дверь.

— Что насчет ужина? — заикнулся было Рошар.

— Благодарю за предложение, — повернулась к нему, — но, повторюсь, что не смогу. Ближайшие дни у меня уже расписаны. А благодаря диари Тревору в продуктах я не нуждаюсь. Диари Рошар, увидимся с вами перед аукционом, диари Тревор, благодарю за все, всего вам самого наилучшего!

Лотры неохотно ушли, явно не понимая, с чего я рассердилась. Да что тут понимать? Я — салаяра, я не могу пройти мимо нуждающегося в помощи. Оплата… это, конечно, хорошо и даже необходимо, но не все меряется монетами! Разве смогла бы я после спать спокойно, зная, что не сделала все, чтобы спасти девочку лишь потому, что ее мать заплатит недостаточно? Рошар и Тревор, оба они не знают, что такое нужда и бедность. Оба не понимают, что чувствует мать, теряющая надежду, мать, у которой на руках умирает ребенок. Да мне даже императорский сынок снился однажды, еще в Аорше, укоряя, что не спасла его, что сама вынесла приговор, не имея на то права! В обители учили, что помощи достойны все, кто в ней нуждается. Но была еще клятва Всевышним, клятва, которую дают все салаяры. Мы — представители Всевышних, гарант справедливости в той мере, как сами ее понимаем. Но внутреннее ощущение никогда не позволит мне оставить нуждающегося без помощи. Императорский сынок… да, он исключение. И нет, я ни о чем не жалею!

Глава 27

Открывать лавку пока особо не с чем, товаров на продажу довольно немного, полки почти пусты. На днях должен пройти аукцион, на котором Рошар рассчитывает продать мои двоны. Лишь после него, когда закуплю травы в большом количестве, можно будет открываться. Хотя, можно ведь работать под заказ. В общем, первые дни были заполнены планами, поисками надежных поставщиков, переработкой имеющегося и, конечно же, помощью двум несчастным миям, которым не повезло съесть мясо зараженного животного.

31
{"b":"817638","o":1}