В предоставленной комнате, к счастью, нашлось и первое, и второе. Меня проводили на второй этаж по красивой широкой лестнице. С двух сторон красовались резные перила в виде неизвестного мне, длинного создания Всевышних, скорее всего какого-то пресмыкающегося, с небольшой вытянутой головой, выпуклыми глазами и раздвоенным языком. Ступая вслед за служанкой по коридору, устланному ковром, разглядывала различные изображения, развешанные на стенах. Чаще всего на них была природа. Лес, какое-то озеро, горы. Но встретились и два изображения лотров. Один был очень похож на Рошара, а второй, пригляделась, скорее всего, это и есть Рошар, только в детстве.
Старалась не задерживаться, поэтому смотрела вскользь, обещая себе позже подробно рассмотреть эти образы. Проводив меня в комнату, мия показала расположение купальни, назвав ее банной комнатой и уборной, ее назвала «хезник». Я все еще учила аквадийский язык, поэтому старалась запомнить все новые слова, что доводилось услышать. Сознание довольно быстро схватывало новые слова и выражения, ассоциируя их со знакомыми. Думаю, мой говор все еще не идеален и уж точно далек от того, какой должен быть у льяры, но я стараюсь.
— Льяра, вы можете меня позвать, дернув за этот шнурок, — напоследок сообщила служанка.
— Как тебя зовут?
— Дирша, льяра, — охотно назвалась мия. — Если вам нужна помощь в банной — только скажите.
— Нет, Дирша, благодарю тебя, я справлюсь сама.
— Как вам будет угодно, льяра Лисанна.
Девушка развернулась и ушла, а я поторопилась в хезник. Закончив все дела, перешла в банную, долго рассматривала различные горшочки и баночки с ароматным содержимым. Наконец, один из составов был признан мною мыльным, пах приятно, решила им и воспользоваться.
Дирша не показала, как наполнить ванну, но все было интуитивно понятно. Сбоку виднелись два изгибающихся крана, из одного лилась горячая вода, думаю, поступающая по трубам из кухни или котельной, из другого холодная. Все довольно цивилизованно. В этом городе, видимо, есть канализация, потому что на дне ванной был слив для грязной воды.
Искупалась, с удовольствием вымыла волосы, после обернулась невероятно мягким приятным полотенцем и вышла из банной. Задумавшись, не сразу заметила Рошара, круглыми глазами следящего за моим приближением.
— Что вы здесь делаете? — спросила с опозданием отвернувшегося лотра.
Рошар теперь стоял спиной, а я посильнее затягивала полотенце, шаря глазами по комнате в поисках того, чем можно было бы прикрыться более надежно. Кроме пушистого покрывала с кровати в голову ничего не пришло, но как раз у кровати Рошар и стоял, так что пришлось эту идею отмести.
— Лисанна, я прошу прощения за вторжение, — кашлянув, выдавил лотр. — Нам нужно поговорить. А я… простите, как-то не подумал, что могу застать вас… в таком виде. Я сейчас уйду и вернусь через полчаса.
Наконец заметила рюкзак, подошла, схватила и отступила к банной.
— Вы можете подождать и здесь, диари Рошар, — от двери купальни предложила я. — Мне нужно несколько минут, чтобы одеться.
Заскочила в паркую комнату, резко захлопнув за собой дверь. Даже прижалась к ней спиной, переводя дыхание. Потом быстро раскрыла рюкзак, доставая первый же комплект одежды, попавшийся под руку. Натягивать штаны на мокрое тело было неудобно и я, не задумываясь, выпустила небольшой энергетический ветерок, высушивая и тело, и волосы. Оделась, схватила расческу на длинной ручке и вышла из банной. Рошар так и стоял спиной, ровный, как стена.
— Вы можете повернуться, диари Рошар, — заметила, начав распутывать волосы.
— Еще раз прошу меня простить, — заметил лотр, неспеша оборачиваясь. Его взгляд прошелся по мне сверху вниз и обратно… а потом резко вернулся к голове. — Ваши волосы, — нахмурился он. — Как вы сумели так скоро их высушить?
Глава 19
Упс. Действительно, волосы никак не могли высохнуть так быстро естественным путем. Рошар меж тем подошел ближе и позволил себе пропустить одну из прядей между пальцев, потом потянул длинный локон на себя и вдохнул аромат.
— Что вы делаете? — отступая на шаг, немного нервно спросила я.
— Лисанна, — Рошар сглотнул, отчего его крупный кадык дернулся. Лотр смотрел на меня в упор и его потемневший взгляд настораживал, даже пугал.
— Вы хотели о чем-то поговорить, — торопливо перевела тему, боясь ответа этого лотра.
— Хотел, — тряхнул он головой, будто отгоняя наваждение. — Что вы рассказали маме о себе?
— Да ничего. Хоть она и была настойчива. Ведь мы с вами не обсудили, что говорить и как. До последнего, признаюсь, я думала, что вы везете меня в дом в качестве служанки. Ваши слова про льяру оказались для меня неожиданностью, но поправлять вас я сочла неуместным.
Фух! Такая длинная, сложная фраза далась не без труда, но сказала я ее на аквадийском. Когда Рошар упоминал, что аквадийский и парисашский похожи, он не преувеличивал. Соседство двух стран повлияло на культуру и язык этих народов. Но отличия все же были и существенные. Тот язык, что я учила с Барнасом, чуть грубоватый, резкий, прямолинейный. Аквадийский же более мягкий, плавный, текучий, наполненный пустыми конструкциями, не несущими смысла, призванными лишь сделать язык более манерным.
Рошар вдруг забрал у меня из рук расческу и прошел ко мне за спину. Лотр принялся расчесывать мои волосы, нежно касаясь, проводя едва заметно, то и дело пропуская пряди сквозь пальцы. Просто не знала, как на это реагировать. Стояла молча, ожидая дальнейшего развития событий, готовая в любой момент сбежать, пусть даже и перенестись.
— Лисанна, я вижу, что вы что-то скрываете, — через минуту молчания проговорил Рошар. — И еще вижу, что вы не можете быть простой обортанкой, парисашской или даже аквадийкой. Да, вы говорите на аквадийском не очень правильно, но быстро учитесь. Значит, вы умеете учиться. Сколько языков вы знаете? — мягко, без перехода спросил он.
— Четыре, — ответила не задумываясь, слишком поздно прикусив язык.
— Включая аквадийский и парисашский? — уточнил лотр.
— Нет, не включая, — устало призналась я.
— И что это за языки вы мне, конечно, не скажете? — то ли спросил, то ли утвердил Рошар. Промолчала. И так ведь все ясно, к чему дополнительно громоздить ложь? — Вот об этом я и говорю, — невесело выдохнул лотр, не прекращая своего занятия. — Вы не простая девушка, Лисанна, и, надеюсь, однажды сможете мне довериться. А пока предлагаю вам воспользоваться моим гостеприимством. Чувствуйте себя как дома, ни о чем не беспокойтесь. А насчет матушки… Я уже сказал ей, что вы потеряли память. Предлагаю все же сообщить, что вы из Обортана. Допустим, дочь какого-нибудь обортанского хана, не захотели выходить замуж по указке и сбежали. На вас напал дикий зверь, вследствие полученных травм вы и потеряли память. Как вам история? — в голосе лотра слышалась улыбка.
— Если я потеряла память, то как могу все это знать?
— А она к вам постепенно возвращается, — весело хмыкнул Рошар. — Но, предупреждаю, Лисанна, моя мама тот еще дознаватель. Если решите ей что-то о себе рассказывать, будьте готовы к каверзным вопросам и таким вывертам в разговоре, на какие не могли и рассчитывать. Мой отец был главным дознавателем Аквадии, мама многое переняла у него. Общаться с ней, особенно в последние годы, довольно непросто.
— Ваш отец… что с ним стало?
— Он умер своей смертью, от старости, — спокойно пояснил Рошар.
— От старости? — удивилась. — Но… ваша мама, она выглядит так молодо. Сколько же ему было лет?
— Отцу было семьдесят три, его не стало четыре года назад. Маме в то время было сорок четыре.
— Сорок четыре? А отцу семьдесят три, и он умер от старости? — никак не могла понять я. — Сколько же вам, диари Рошар?
— Называйте меня просто по имени, прошу вас. — Мне сейчас тридцать два. На момент смерти отца было двадцать восемь.
— Всевышний! — не сдержалась я. — Ваша мама родила вас в шестнадцать? А во сколько же ее отдали за вашего отца?