Литмир - Электронная Библиотека

— На каком основании? — нахмурился Дарнак.

— Десятитысячное войско врага на подходе, около трех тысяч в обороне, а из подкрепления — только двенадцатая рота новичков.

— Что-о-о? — брови генерала поползли на лоб. — А конница? Какого… Капитан, подойди.

— Временный командующий второй пехотной дивизии, капитан Нарин, жду ваших приказаний, эр генерал! — вытянулся перед иллюзией Дарнака тот.

— Доложи обстановку! Мне положили на стол доклад о том, что тебе в помощь выделены два полка легкой кавалерии и корпус Адантских рыцарей!

— Докладываю: кавалерия и рыцарский полк на соединение с моими войсками не прибывали. Прибыла только двенадцатая рота.

— Так, — генерал откинулся на спинку своего кресла. — Пехота прибыла раньше кавалерии. Любопытно. С этим я разберусь. Прости, но выделить дополнительные силы пока не могу. Враг третий день штурмует стены Восточной Заставы, есть уже несколько брешей. От второй крепости тоже доклады нерадостные. Хальминцы злые как черти, видимо сильно по ним потеря магов ударила. Но Смолянку нужно удержать, если просядем — враг обойдет Заставу и прямиком нападет на Затон.

— Эр генерал, вы помните причину, по которой я служу? — вмешался обеспокоенный Наиль. Ему уже хотелось бросить все и прямиком направиться в Затон, чтобы забрать сестру и снова скрыться с нею в лесах.

— Помню я, не дергайся. Даже если враг прорвется, взять Затон с наскока он не сможет. Нарин, твоя задача — окопаться и держать врага до подхода подкрепления. Используй все, что у тебя есть. Понадобится — входи в деревню и держи оборону там. Я даю тебе одноразовый доступ к информации первого уровня секретности, раз уж ты так нуждаешься в этом мальчишке. Но имей ввиду, его основная легенда не должна пострадать. Приказ понятен?

— Так точно, эр генерал!

— Хорошо, — выдохнул Дарнак. — Держись, капитан. Я направлю к тебе подкрепление сразу же, как ослабнет натиск на одном из участков фронта. Если выстоишь — из замещающего перейдешь в командиры.

На этом связь оборвалась, а иллюзорная фигура генерала растаяла в воздухе. Капитан с облегчением вздохнул, после чего с укоризной посмотрел на Наиля.

— Предупреждать же надо! Это же сам командующий! Я едва сердечный удар не получил.

— Прошу прощения, эр капитан, — усмехнулся юноша.

— Ну? Теперь ты можешь мне представиться?

— Так точно, — вытянулся в струнку Наиль. — Элитное подразделение королевской разведки, ранг — семь, служебное имя — Фантом. Жду ваших приказаний, эр капитан.

Нарин от неожиданности поперхнулся воздухом и закашлялся.

— Фантом?! Тот самый Фантом?!

— Так точно, — со вздохом ответил Наиль.

— О боги! Но что ты делаешь в двенадцатой роте?!

— Есть подозрения, что кто-то из офицеров двенадцатой роты вербует новобранцев для работы на Хальмин.

— Вот как… Я еще удивился, что с вами пришел только сержант, хотя должен был сопровождать лейтенант.

— Там долгая история, нет смысла сейчас в нее вникать.

— Ты прав! Не знаю, что там случилось с конницей и рыцарями, но твое присутствие уже вселяет в меня надежду!

— Капитан, я — просто один человек, не думайте, что мое присутствие подавит десятитысячную армию!

— Я и не думаю. Но ты ведь можешь убрать их магов и офицеров?

— Это возможно. Но за вами останется безопасное для моей легенды отделение меня от роты.

— Это не проблема. По легенде ты — вор?

— Так точно.

— Теоретически, из воров должны выходить неплохие разведчики, если бы они не превращались в куски мяса после первого убийства. Но ты — другое дело. Выведу тебя в отряд разведки, у меня есть такой. Не элита, конечно, но ребята неплохие и в бою побывавшие.

— Тогда нужно выводить еще двоих воров с первого и четвертого десятков, а с моего — Троша, Рика и Симу — морта. Знаю, что к ним нет доверия, но постараюсь присмотреть, чтобы ничего не натворили. А иначе выводить меня одного было бы слишком подозрительно.

— Кстати, что у вас в роте морт делает? Ай, ладно. Воры — согласен, но морт будет, честно говоря, хреновым разведчиком. От них же несет тухлятиной за версту.

— С запахом его я кое-как разобрался. Нормально все должно быть. Он полукровка и мертвечиной пока не питается.

— Вот как? Хорошо… Фантом, может быть, у тебя есть еще какие-то идеи?

— Пока что лучше называйте меня Нил. Капитан, вот честное слово, я убийца, а не стратег. Боюсь, мне нечего вам посоветовать.

— Жаль… Но если какие-то идеи все же появятся, я готов выслушать в любое время.

— Пожалуй... — заговорил Наиль, но затих, раздумывая.

— Что?

— Сколько у вас раненых?

— Здесь — больше полутора тысяч. Их разместили в деревне. Кто с ранениями попроще — в строю. Им всяко лучше помирать с оружием в руках, чем оказаться заколотыми в больничной постели.

— Благодаря моему статусу я имею некоторую связь с алхимиком генерала… Могу написать письмо. Если найдется всадник и достаточно резвый конь, то до вечера может обернуться. Я дам свое пространственное кольцо, куда можно поместить лечебные зелья.

Внутри карманного пространства одушевленного клинка было немало различных пространственных артефактов на любой вкус. Наиль ими не пользовался, так как не видел в них смысла, но сейчас вполне мог себе позволить передать одно для пользы дела.

— Это… Это было бы даже больше, чем я могу мечтать в такой ситуации!

— Тогда мне понадобится перо и бумага…

Глава 9

— Да вы шутите! — воскликнул Рик, когда посыльный капитана Нарина огласил приказ о выделении всех воров двенадцатой роты в отдельный десяток. Случилось это приблизительно через двадцать минут после возвращения Наиля, объяснившего свое отсутствие расстройством желудка из-за принятых зелий.

— Ну, вы же воры, — криво усмехнулся передавший приказ сержант. — Воры ловкие, обучены скрытности. Что еще надо? Конечно, к вам доверия мало, но и выбора сейчас у командира не так много.

— Да это же…

— Это шанс, Рик, — перебил его Наиль. — При обычных обстоятельствах воров не берут в разведку, понимаешь?

— Ты прав… Если справимся, то можно попробовать попросить о переводе…

— А мне-то что делать, — обреченно спросил Трош.

— То же, что и все, — сказал Сима.

— Среди вас самый сообразительный — Нил, вот он и будет вашим временным командиром, — продолжил сержант. — Разведка броней не бряцает, так что вам нужно получить более удобную форму. Ну, вы с такой одеждой уже должны быть знакомы. Оружие подберете каждый по своему вкусу. Если все понятно — топайте в седьмой шатер, там у нас что-то вроде оружейной.

— Пошли? — взглянул Наиль на своих товарищей.

Воры, тяжело кивнув, направились к выходу. Пара воров из первого и четвертого десятков молча переглянулась, после чего они последовали за остальными.

— Эй, а какого черта я среди воров оказался?! — возмутился Сима, оказавшись рядом с шедшим позади всех Наилем.

— Я запросил, — тихо ответил парень, после чего услышал протяжный стон полукровки.

— Вот скажи, что я тебе сделал, а? За что ты так со мной?!

— Не шуми, привлекаешь внимание. Ты отлично подходишь. Выносливый, ловкий, меткий, быстро принимаешь решения. Не дергайся, в бой тебя без подготовки не отправлю, но понять нас ты должен как можно лучше.

— Да чтоб тебя! — ругнулся Сима, после чего затих.

В оружейной палатке им выдали набор специализированной одежды. Наиль с немалым удовольствием отметил, что в комплект входили маски. Так как парень носил маскировочное кольцо, действовать тайно было бы трудно — демаскирующие сигналки визжали бы при его приближении. А вот с маской он мог бы снять кольцо. Проблемой был настоящий цвет его кожи, более светлый. Перчатки разведки же были обрезаны на пальцах. Но это все решаемо, затемнить пальцы можно многими способами.

— Рик, положи метательные иглы, ты все равно не умеешь с ними работать, — скомандовал Наиль, сам также отвернувшись от этих боеприпасов. При нужде, он воспользуется хранящимися в пространственном кармане. — Берите то, с чем знакомы. Арбалеты — обязательно, стрелять же все умеют? Дальше — зелья. Смотрите надписи, на них указано, что и для чего, но лучше не пользуйтесь без необходимости, а то перепутаете банки в пылу боя — и сожрете яд вместо лечилки. Веревки берем, все воры умеют с ними обращаться. Или есть исключения?

24
{"b":"817208","o":1}