— Мы поговорили. Или скорее, я пытался говорить, она кричала. И если последние несколько дней показательны, она до сих пор меня не простила.
Натали усмехнулась:
— Но она пережила это. Я хочу сказать, по крайней мере она встретила другого. Создала семью.
— Я надеялся, что она найдет кого-нибудь, кто сделает ее счастливой.
— Однако, думаю, она уже какое-то время одна. — Натали не знала всей истории и не хотела углубляться в тему, которая может привести обратно к Таннеру. — Ты никогда не был женат.
— Нет.
— Полагаю, твоя работа не способствует долгосрочным отношениям или семье.
— Это верно.
— И полагаю, дедушка не слишком хорошо воспринял твой отъезд из «Майлиос»?
— Можно сказать и так. — Его вздох был полон печали. — Если ты ищешь объяснение, то у меня его нет. Могу только сказать, что в то время я верил, что женитьба станет ошибкой, и знал, что должен уехать, пока не стало слишком поздно, и у меня не хватило решимости сделать это раньше.
Натали поджала губы и уставилась в окно. Конечно, он не мог знать, что попал по больному месту.
— Натали?
— Извини. — Она сомневалась, рассказывать ли ему. Но не было никаких причин держать это в секрете. — В начале июня я обнаружила, что жених мне изменяет. Так что, думаю, я могу понять Сару.
— Мне жаль это слышать. — Его сожаление было искренним. — Я не изменял Саре.
— Может, и нет. Но ты все равно разбил ей сердце.
Он потер подбородок, глядя прямо перед собой:
— Это было давно, ребенок. Пожалуйста, не держи на меня зла. Ты единственный мой друг здесь, и мне точно не нужны еще враги.
— Я не буду держать на тебя зла. — Натали решила обдумать их разговор позже. Она улыбнулась ему и почувствовала себя лучше. — Мне тоже нужны все возможные друзья.
Чем ближе они подъезжали к Сономе, тем легче становилось у нее на сердце. Да, она заинтересована. Больше, чем считала возможным для себя.
22
На следующий день после поездки в город Натали все утро провела за ноутбуком, составляя действенный бизнес-план для «Майлиос», который даже ее отец не смог бы забраковать. К обеду она как никогда была уверена, что у них все получится.
Она сидела в патио у дедушкиного дома и обозревала поместье, радуясь, что чувствует себя как раньше, менее беспокойной. И аппетит вернулся. Она как раз собиралась пойти поискать что-нибудь перекусить, как зазвонил сотовый. Посмотрев на экран, Натали нахмурилась, но все равно ответила:
— Привет, пап.
— Натали. Я прочитал твое письмо и обеспокоен.
А он не теряет времени. Натали забарабанила ногой по полу и усилием воли заставила сердце биться помедленнее.
— Что тебя обеспокоило? Я уверена, что с планом, который я доделываю, мы добьемся успеха. Вернем «Майлиос» популярность. Закончим год без убытков; это должно тебя обрадовать.
И, может, заставить хоть немного гордиться мной.
— Я думал, что ясно выразился. Я хочу закрыть это место.
Натали сглотнула, подбирая слова:
— Я думала, ты согласился с планом, что рассмотришь альтернативы.
— Не вижу смысла. Я ценю твои усилия, но ты зря теряешь время. Я хочу, чтобы ты вернулась в офис. Тебя нет уже довольно долго. Вижу, ты чувствуешь себя лучше и готова вернуться к работе.
— Папа... Я не уверена, что...
Что она может сказать? Что не может уехать сейчас, потому что добилась прогресса с новым доктором и чувствует себя ближе к нормальности, чем за все эти годы?
— Что, Натали?
— Я еще задержусь. Приехал дядя Джефф, и мне хотелось бы побыть с ним. И я продолжу работать над тем, чтобы вернуть «Майлиос» к жизни.
Отец фыркнул:
— Какая ирония. Место, которое приносит только смерть. Это дохлый номер. Отступись.
Натали могла по пальцам пересчитать случаи, когда перечила отцу... и ей даже не понадобились бы обе руки. Но за «Майлиос» она хотела бороться. Даже несмотря на то, что от его тона засосало под ложечкой, ее решимость стала только сильнее.
— Я не отступлюсь, папа. Не могу.
Этому множество причин. Слезы защипали глаза, и Натали сердито сморгнула их.
— И поскольку большинство акций у меня, решение принимать мне.
Молчание в трубке затягивалось. Наконец отец вздохнул:
— Я никогда не понимал тебя, Натали. Это проигрышный бизнес, вот и все. Но поскольку ты, похоже, не намерена меня слушаться, полагаю, я мало что могу сделать. Ты увольняешься?
— Что?
Натали выпрямилась, в горле пересохло.
— Раз ты будешь так усиленно работать с дедом, полагаю, ты не вернешься, чтобы работать у меня.
Натали смотрела, как собаки носятся по винограднику, а несколько рабочих спускаются с холма.
— Я не думала об этом.
— Тогда предлагаю тебе подумать. У тебя две недели. К этому времени я жду твое окончательное решение. Оставайся там и иди ко дну с этим тонущим кораблем или возвращайся домой. Где твое место.
Он нажал отбой и оставил Натали слушать гудки.
Что ж, ладно. Она встала, отряхнула джинсы и покачала головой.
Черта проведена. Осталось только перешагнуть через нее.
* * *
Натали был нужен перерыв. После обеда она решила воспользоваться приглашением Сары навестить Джени. Вчера вечером перед уходом Сара сказала, что будет дома и пригласила Натали в гости.
Малышка была рада видеть ее, и они с Натали играли в настольные игры и читали, пока девочка не начала зевать.
— Хочешь поспать?
Натали погладила светлые локоны и улыбнулась, когда Джени кивнула. Она уложила девочку в постель и отправилась на поиски Сары. Та ухаживала за зеленью на маленькой веранде позади дома.
— Джени заснула, — сказала Натали, вдыхая сильные ароматы лаванды и мяты.
Сара выпрямилась и сняла садовые перчатки.
— Она обычно засыпает примерно в это время. Это из-за антибиотиков. — Женщина подошла к маленькому столику и подняла кувшин. — Чая со льдом?
— Спасибо.
Они сели. Натали потягивала холодную жидкость, голова еще шла кругом после разговора с отцом. Она повернулась к Саре.
— Вы давно знаете мою семью. У вас есть идеи, почему мой отец так сильно хочет закрыть это место?
Сара поставила свой стакан и нахмурилась.
— Он все еще настаивает?
— Боюсь, что так. Я думала... — Натали не знала, сколько рассказать. — Ну, я думала, что, если докажу, что он неправ, дам ему эффективный план, он пойдет на попятную и похвалит меня за успех.
Сара крутила кольцо на правой руке:
— Я знаю, что Хэл всегда думал, что мальчики останутся здесь, что он передаст бизнес им. Но им это было неинтересно.
— Я знаю. Дядя Джефф рассказал мне про... ну, почему он уехал. Потому что не был готов к обязательствам.
Глаза Сары потемнели.
— Полагаю, можно и так сказать. А Билл, окончив колледж, тоже не вернулся. Отправился прямиком на Уолл-стрит и даже не оглянулся. Через несколько лет Хэл оставил попытки переубедить его. Их отношения всегда были сложными, Натали. Думаю, Билл старался сохранить хорошие отношения, в основном из-за своей матери, привозя вас на каникулы. Но после смерти Николь... а потом Грейс... не уверена, что «Майлиос» хранит хоть какие-то хорошие воспоминания для твоего отца.
Натали не думала в этом ключе.
— Думаете, он закроет винодельню только из-за плохих воспоминаний?
Сара пожала плечами:
— Люди по-разному справляются с горем.
— Ну, я весьма оптимистична насчет будущего «Майлиос». Дядя Джефф согласен со мной. Он готов помочь всем, чем может.
Лицо женщины озарила слабая улыбка:
— Правда? Интересно, что на него нашло? Он много лет не желал ничего знать.
— Правда, — задумчиво протянула Натали. — Интересно, сколько он пробудет.
Сара усмехнулась:
— Пока ветер не переменится.
— Не знаю, не знаю. — Натали улыбнулась, надеясь, что этим двоим представится шанс поговорить. — Думаю, у него есть некоторые сожаления.