Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все мы о чем-нибудь сожалеем. — Сара наклонилась погладить одну из кошек, вертевшихся у ее ног. — Но, с другой стороны, если бы я не переехала в Сиэтл и не встретила Брайана, у меня не было бы Марни и Таннера. Все сложилось так, как угодно Богу. Я должна в это верить.

Ее голос сорвался, и Натали уловила блеснувшие слезы.

— Как дела у Марни?

Глаза Сары загорелись, но потом потускнели.

— Ты не знаешь?

Натали покачала головой. Что-то случилось, а ей никто не сказал?

— Натали, Марни в коме. Она на искусственном жизнеобеспечении и... — Лицо Сары вспыхнуло, и по щекам потекли слезы. Она прерывисто вдохнула. — Врачи сделали все, что могли. Нам придется попрощаться. Скоро. Таннеру нелегко с этим смириться.

— О Сара. — Натали смотрела на нее, не зная, как переварить новость, что сказать. — Я понятия не имела.

— Таннер не любит об этом говорить. Я думала, может, Хэл упоминал.

— Нет. — Натали покачала головой и вытерла глаза. — Ох, даже не представляю. Мне так жаль. Бедные дети.

— Знаю. Им тяжело. Она в частном медицинском центре недалеко отсюда. К счастью, ее отец проявил щедрость. Мы бы никогда... впрочем, неважно. Сначала мы надеялись, молились о чуде. Но сейчас... полагаю, этому не суждено случиться. — Сара слабо улыбнулась и похлопала Натали по руке. — Таннер иногда ведет себя грубовато, но на него многое навалилось.

— Спасибо, что рассказали. — Душа Натали болела за всех них. Почему так происходит? Почему Бог позволяет такую бессмысленную смерть? — Я знаю, каково потерять сестру.

— Да, — кивнула Сара. — Таннер винит себя в том, что случилось с Марни. Они... нет смысла ворошить прошлое, но ему будет трудно. Ему надо простить себя, если он надеется когда-нибудь исцелиться.

По спине Натали пробежал холодок. Она отвернулась, избегая взгляда Сары.

«От чего вы бежите на самом деле, Натали?»

Об этом вчера спросил ее доктор Шерман. Она не смогла ему ответить. Было бы так легко признать правду сейчас, довериться Саре, которая за короткое время стала другом. Но как она может поделиться воспоминанием, которое не дает ей спать по ночам, единственной оплошностью, трагической ошибкой, за которую она себя так и не простила?

Определенно, у них с Таннером Коллинзом больше общего, чем она думала.

* * *

Таннер с трудом преодолел ступеньки крыльца и скинул ботинки у двери. Гвин с лаем понеслась внутрь. Наверное, проголодалась. Таннер прошел по коридору в гостиную и обнаружил свою собаку в объятиях Натали. Рядом на диване растянулась Джени, укрытая одеялом, с новой куклой. На коленях у Натали лежала открытая книга.

Чудесно. Он совсем не в настроении разбираться со своими предательскими чувствами, когда речь заходит о Натали Митчелл. Работы выше крыши, он по-прежнему измотан, а неделя еще не закончилась. Единственное, что случилось хорошего, — в понедельник Хэл уволил Лео Кастнера.

— Привет, дядя Таннер. — Джени кашлянула и протянула к нему руки. — Хочешь посмотреть мою новую куклу? Это мисс Натали купила мне.

Таннер вопросительно посмотрел на Натали и наклонился обнять племянницу:

— Как ты, Медвежонок Джени?

Он приложил ладонь к ее лбу. Прохладный.

— Бабуля говорит, что мне лучше. Придется в понедельник идти в школу.

Она сморщила носик.

Натали отпихнула Гвин и взяла книгу:

— Школа не так плоха, Джени. Ты же сама только что говорила, что сегодня тебе было скучно дома.

— Угу.

Улыбка Джени согрела Таннеру сердце. В начале всего этого он испугался, как сильно она заболела. Конечно, мама успокоила его, сказав, что он слишком паникует. Возможно, но он не представлял, чтобы что-то случилось с Джени. Или с Джейсоном. Он выберется на субботнюю игру племянника, даже если это его убьет.

Его взгляд вернулся к Натали. Мягкий свет отбрасывал тени на ее лицо, подчеркивая синеву глаз. Ее губы приподнялись в неуверенной улыбке, и его прошила дрожь.

Так, ей надо уходить.

Таннер выпрямился и скрестил руки на груди:

— Что ты здесь делаешь?

Как будто это не очевидно.

— Пришла навестить Джени.

Похоже, она несколько опешила от его тона.

— Где моя мать?

— На кухне.

— Дядя Таннер.

В дверном проеме стоял Джейсон с учебником в руках.

— Привет, приятель. — Таннер подавил зевок, слишком остро ощущая взгляд Натали. Слишком остро ощущая ее присутствие в его доме. С его семьей. — Что такое?

— Математика. Бабушка сказала, чтобы я спросил тебя. Она не знает, как это решать.

— Ладно. — Он перевел дыхание. — Я только покормлю Гвин и попью, а потом...

— Я могу помочь. — Натали поманила Джейсона. — Покажи, что у тебя тут.

— Но, мисс Натали, мы читаем, — запротестовала Джени.

Натали улыбнулась и пальцем похлопала Джени по носу:

— Знаю, но если мы не оставим ничего на потом, то все кончится. С хорошей книгой нельзя торопиться, Джени. Ее надо смаковать.

— Что это значит?

Ее брат фыркнул.

— Это значит наслаждаться. Растягивать. — Джейсон закатил глаза. — Сма-ко-вать. Смаковать. Словарный диктант на прошлой неделе. Не знаю, зачем нам запоминать дурацкие слова, которые мы никогда не используем.

— Потому что это расширяет кругозор, Джейсон, — съязвил Таннер. — Ты сможешь закончить Гарвард, как мисс Натали, и использовать всякие дурацкие слова.

На лице Натали промелькнул гнев, но она опустила голову, рассматривая учебник Джейсона. Таннер щелчком пальцев позвал Гвин и отправился на кухню.

Его мать сидела за столом и изучала Библию.

Чувство вины схватило его за горло и хорошенько встряхнуло.

Таннер вздохнул. «Ладно, Боже, я понял».

— Привет, мам.

— Привет, дорогой. Как прошел твой день?

— Долго.

Таннер насыпал Гвин корм и налил в ее миску свежей воды. Раздражение победило чувство вины, и он повернулся к матери:

— Зачем она здесь?

Сара хмыкнула, записала что-то в методичке, закрыла ее и вместе с Библией отложила в сторону. Затем сняла очки для чтения и улыбнулась.

— Если ты имеешь в виду Натали, то она зашла днем проведать Джени. Принесла ей новую куклу.

— Я видел.

Таннер открыл холодильник и уставился на полки. Схватив газировку, он захлопнул дверцу.

— Когда будем есть?

— Прости?

Сузив глаза, мама откинулась на спинку и сложила руки на груди.

— Что? Я голодный. — В нос ударили газы, и Таннер закашлялся. — Не знал, что спросить про ужин считается преступлением.

Таннер прекрасно понимал, что ведет себя, как Джейсон. Он поставил газировку на стол и начал перебирать почту. Слава Богу, из Сиэтла ничего.

— Нежелательные звонки?

— На этой неделе не было.

Его вздох эхом разнесся по кухне.

— Я планирую позвонить Рэнсу и твоему отцу завтра.

Из легких разом исчез весь воздух, и Таннер ударил ладонью по столешнице.

— Если ты закончил, — многозначительно сказала мать, — можешь накрыть на стол. И попроси Натали поужинать с нами. Хэл собирался в новый ресторан в городе с Джеффри.

Таннер отмахнулся:

— Уверен, Натали захочет поехать с ними.

Он направился к двери.

— Таннер, — произнесла Сара тоном, спорить с которым бесполезно.

— Мам. Не надо ей здесь быть.

Он больше не выдержит.

— Может, надо, Таннер. — Она оттащила его от двери и пригвоздила к месту проницательным взглядом. — Натали хочет дать Хэлу и Джеффри возможность поговорить. Это она предложила им поехать, пришлось выкрутить им руки, но они все-таки согласились. Если ты хоть на минуту думаешь, что я отправлю ее ужинать в одиночестве в большом доме, то подумай еще раз. А теперь иди умойся и найди чистую рубашку, а заодно хорошие манеры.

— Эй, я...

Он протестующе поднял руки, но она пронзила его взглядом, говорящим, что он может спорить всю ночь, но ему не победить.

— Иди.

Таннер протопал в ванную и захлопнул дверь. Сполз вниз по стене и закрыл глаза. «Сколько еще, Господи?»

44
{"b":"816975","o":1}