Макс прищелкнул языком, когда осознал, как сильно нуждалась в нем Лоурен Ремингтон.
И когда он успокоился, что-то глубоко внутри его сказало, что он, может быть, тоже нуждается в ней.
Глава восьмая
Поднимавшаяся из глубин розового мраморного бассейна Лоурен выглядела потрясающе: ее золотисто-каштановые волосы были откинуты назад, и утреннее солнце, сверкая на воде, бросало блики на ее слегка загорелую кожу. Взгляд Макса последовав за ручейками, извивающимися но ее бедрам, коленях и стекавшим в лужу у ее ног, красивых ног, которые он бы не отказался помассировать поздно ночью так, как он это умел.
Когда она сняла пушистое белое полотенце с шезлонга и прижала его к лицу, он внимательно изучил волнующие контуры веселого ярко-желтого купальника и мягкую, стройную фигуру вод ним. Лоурен Ремингтон не была похожа на модель, у нее не были видны все кости и острые углы, как у женщин, которых он знал. Нет, она была упакована, как богиня, с сочными изгибами, которые мучили его.
Медленного танца с этой женщиной никогда не будет достаточно.
Он выступил из тени, откуда в течение последних пяти минут созерцал женщину, вытащившую его из постели в середине ночи, женщину, чей образ, взгляд, улыбка, слезы и признание в том, что она терпит неудачу, еще долго не давали ему заснуть.
Наконец она увидела его, их глаза встретились, и медленная очаровательная улыбка коснулась ее губ.
— Доброе утро, — сказала она, повязывая кусок легкой ярко раскрашенной ткани на свою талию. Ее губы провокационно изгибались, пока она прогуливалась по патио — медленно передвигающееся совершенство.
Если она хотела загипнотизировать его, она справлялась с этим чертовски хорошо.
Если она думала, что сможет повлиять на него и изменить его намерения, то она глубоко ошибалась.
— Вы готовы к пробежке? — спросил он.
Как будто не услышав вопроса, она села на один из белых плетеных стульев, стоящих у стола со стеклянной столешницей, скрестила свои длинные-предлинные ноги и улыбнулась:
— Вы так быстро захлопнули дверь этой ночью…
— Этим утром, — поправил он, — сегодня рано утром.
— Хорошо. Вы так быстро захлопнули дверь сегодня ранним утром, что я не успела сказать вам, что не люблю бегать. Что я действительно люблю, так это плавать. Это намного более цивилизованно. И после плавания я люблю завтракать, начав со свежевыжатого апельсинового сока. — Она наполнила два хрустальных бокала и протянула один ему: — Вы не откажетесь присоединиться ко мне?
Он бы предпочел присоединиться к ней в чем-то более стимулирующем, но лишь кивнул и направился к столу. Сок выглядел очень аппетитно. Лоурен выглядела еще аппетитнее — в сущности, соблазнительно. Слишком соблазнительно. У него было слишком много внутренней энергии, надо было сжечь напряжение, нараставшее с того самого момента, как она позвонила вчера утром.
Может быть, она не хотела бегать, но он хотел, и если он однажды решил что-то сделать, то сделает это несмотря ни на что Лоурен была уверена на сто процентов, что ее самообладание поможет ей остаться, раз Макс прогуливался по патио и жадно смотрел на ее тело, словно собирался выпить воду с каждого дюйма ее кожи. Она не помнила, чтобы кто-то еще из мужчин смотрел на нее так. Обычно они находили ее деньги более притягательными, чем ее тело.
Скидывая тропический саронг с коленей, чтобы дать ему возможность разглядеть свои самые укромные местечки, она сделала глубокий вдох и постаралась унять бешеный стук своего сердца. Боже, она определенно надеялась, что Макс Уайлд не заметит сильного сердцебиения, даже если станет в упор рассматривать ее!
— Я попросила Чарльза принести нам фрукты и булочки, — она играла роль гостеприимной хозяйки. Это было довольно трудно в такую рань, но она делала все, чтобы не бегать по пляжу. — Прекрасное утро для того, чтобы поговорить и… и прояснить все те моменты, которые вынудили нас так много волноваться вчера. Или, если это слишком затруднительно в такое время, мы можем поговорить о меню, о вашем гонораре… о чем вам больше нравится.
Легкая усмешка искривила его рот:
— Хорошо.
Его голос звучал как-то странно. У нее было отчетливое ощущение, что он собирался говорить не о бизнесе или их непрерывных ссорах, что у него в голове были более смелые планы.
Все же она спросила:
— Что нам следует обсудить в первую очередь? Вино? Сорт икры? То, что вы немногословны по утрам? Его молчание, огонь в его глазах, когда он сорвал с себя футболку и обнажил самый великолепный набор мускулов, который она когда-либо видела, вызвали у нее неконтролируемое сердцебиение. Не очень-то благоприятная ситуация для женщины, которая старается не подпасть под чары этого мужчины.
Он бросил футболку на спинку стула. Его мышцы ходили ходуном. Его русалка-тату рассекала воздух хвостом, и дрожь восхищения прошла рябью у нее внутри.
— Давайте обсудим пробежку.
Это предложение вернуло ее к реальности.
— Почему бы вместо этого нам не обсудить предстоящие события? — Она сделала маленький глоток апельсинового сока и наблюдала за его движениями поверх своего бокала, одновременно изо всех сил стараясь увести тему разговора от физических упражнений. — Вы читали сегодняшние газеты? Все они пишут о яхте Дики, нанятой для медового месяца.
— Я говорил вам, что я не читаю светские новости, — сказал он, наконец усаживаясь напротив нее.
Он сделал большой глоток сока, давая ей возможность изучить движение мышц на его шее, то, как его адамово яблоко поднималось и опускалось, его необычайную грудь и участок темных волос, которые раскинулись по его темно-бронзовой коже, таинственно исчезая под его ремнем.
О господи, она никогда не видела такого красивого мужчины.
— А что вы читаете? — только этот глупый вопрос пришел ей на ум, пока он снимал сапоги и носки.
— В основном спортивные новости. — Он стоял и методично расстегивал пряжку. Она наблюдала за его медленными, соблазнительными движениями и никак не могла проглотить апельсиновый сок. — Мы договорились, что будем сегодня утром бегать, — он щелкнул верхней кнопкой на джинсах. — Исследования показали, что пробежка очень полезна для мозга.
— В самом деле? — пробормотала она, ее взгляд застрял между его бедрами, пока он расстегивал вторую пуговицу и потом третью.
— Да.
Ее взгляд метнулся к его огненным глазам.
— Мой мозг в отличном состоянии, — солгала она.
— Как бы я хотел сказать то же самое.
Он снял джинсы и стоял перед ней, на нем не было ничего, кроме серых беговых трусов.
Хотя ее глаза были прикованы к его мускулистым ногам, она заставила себя сосредоточиться па разговоре.
— Вас что-то беспокоит?
— Ничего такого, от чего не помогла бы хорошая длительная пробежка.
— После бега я чувствую себя вяло, — ответила она. — Вот почему я плаваю. Плавание очень бодрит, оно полезно для суставов, и я могу плавать в уединении на заднем дворе своего дома.
Очевидно, он не услышал ни слова из того, что она сказала, потому что взял бокал с апельсиновым соком из ее пальцев и потянул ее со стула.
— Нам лучше идти, пока не стало слишком жарко.
— Уже слишком жарко, — запиналась она, пока он буксировал ее через патио, — и я выгляжу ужасно, когда потею.
— Я приму это к сведению.
Его смех окутал ее, пока он набирал скорость. Ее ноги ступили на прохладную траву, а потом на нагретый солнцем песок, и вскоре они оказались у воды.
О боже! Она хотела избежать этого всеми способами. Она не могла придумать ничего более унизительного, чем позволить Максу видеть, как трясутся на бегу ее грудь и бедра. Но, похоже, его это не заботило, он только толкнул ее за собой в мягкий прибой, а она старалась держать себя в руках, когда ее волной относило к нему.
— Я нанял другого официанта, — сказал он, его дыхание было ровным, как если бы они просто разговаривали о делах, сидя за столом.