Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не знаю, как Вильям, а я хочу жить. Звание сбежавшей крысы в преступных кругах меня не волнует. И на Аокидзи мне насрать. Я его не боюсь, и он на меня никак не давит, в отличие от Аккуратного.

Аккуратный — это прозвище Вильяма? Довольно забавно. Хотя ему подходит — как по внешнему виду, так и по ведению боя.

— И что на тебя давит, Вильям?

— У меня есть младший брат, который находится на попечении Такияма. Если я предам Токийскую Сталь, то последует мгновенный ответ от Аокидзи. Он никогда не угрожал тем, что навредит моему брату, но это и без того понятно.

— А где сейчас твой брат?

— Я не буду тебе служить, Джокер. Ты чёртов псих, который идёт против всех. Ни один нормальный человек не пойдет к тебе.

— Да? Что ты вообще имеешь в виду под словом нормальность? Законопослушность? Разумность действий? Доброта и сострадание к слабым? — я наклонился к Гарсу. — У каждого своё понятие нормальности. Скажи мне кто-то год назад, что я буду заниматься тем, чем занимаюсь сейчас, — я показал рукой в сторону трупов якудз. — И я бы сказал, что это не нормально. Но ко мне пришло осознание: наш мир — это бесконечное пожирание слабых сильными. То, что нормально, определяет сила. Мы живём с чёртовым рабством в двадцать первом веке — о какой нормальности происходящего ты вообще говоришь? Твой выбор сейчас либо сдохнуть, либо приспособиться к изменившимся условиям. Ты оказался побежденным, и потому тебе следует упасть на одну ступеньку эволюции вниз.

Гарс смотрел на меня как на безумца. Видно он не до конца понимал мой взгляд на мир, что в целом не удивительно.

— Хорошо, Вильям, раз ты в раздумьях, то я немного облегчу тебе задачу — если не примкнешь ко мне, я убью твоего брата.

— Ты не сможешь его найти! О его местонахождении знает очень-очень мало людей.

— Поверь, я найду его. У меня есть твоя кровь, а значит я смогу использовать магию поиска. Он же родная кровь с тобой? Не сводный?

— Джокер… Да что же ты за человек…

— Как понимаю, я тебя наконец убедил, — я повернулся к Джитсу. — Ты не радуйся. На тебя у меня тоже найдётся средство контроля.

Бой против Токийской Стали отнял у меня чуть больше сорока меток с учётом займа. Уладив дела со своими новыми подчиненными — кроме Джитса и Гарса, тут ещё оставались недобитые якудза — я отправил двух своих псов грабить банки. Сам же в это время пошёл добивать остатки ТокС.

Третьей дивизией сейчас рулил брат Карлоса, а четвёртой старик Шинфу. Договориться получилось только с последним. Младший брат Карлоса испытывал ко мне кровную вражду, и я понял, что бесполезно пытаться слепить из него что-либо.

Токийская Сталь пала всего за одну ночь. Они оказались куда менее опасны, чем я думал. Теперь можно было приступать к захвату кланов-соседей. Определенную проверку на прочность я прошёл, но у кланов есть боги, которые могу задать кучу проблем.

А ещё надо опасаться союзников Чоу и Яманака. Вполне возможно, напав на «большой» храм, я перейду дорогу «великим» храмам. Чоу в хороших отношениях с Такияма, а Яманака имеют дружбу с Хонда и ещё рядом влиятельных кланов.

Но темп в любом случае мне сбавлять нельзя. Надо восстановить метки, минимально подготовиться к войне и сразу же в бой.

Глава 25 — В-вода-вода-вода…

Я закончил завтракать и уже собирался идти на тренировку с Ято, когда мне позвонил коллега охотник.

— Доброе утро, Накадзима-кун! Ну и представление ты устроил вчера… Я уже дважды пожалел, что устроил тебе встречу с Рин.

— И тебе не хворать, Риото. Ты звонишь, чтобы отчитать меня, или у тебя есть какие-то предложения?

— Рин хочет тренировку с тобой. А после тебе представят твоего возможного учителя по брахме.

— Почему лишь возможного?

— Хоть принцесса и нашла нужного человека, не факт, что «гранд-магистр» возьмётся тебя обучать. Это довольно скрипучий тип.

— Понял. Куда и во сколько мне подъезжать?

— Место всё то же, а время… За час доберешься?

— Ага. Постараюсь не опаздывать, раз принцесса этого не любит.

— Звучит довольно цинично после того, что ты устроил.

— Мне надо было оставить нужное впечатление.

Хоть я немного продавил принцессу, она всё равно пыталась диктовать условия. Ставить на Рин проклятье, как я сделал с Хонда, было опрометчивым решением, так как за её спиной император, но это в целом было не нужным.

Я сказал Альфреду дать запрос в телепортационный центр и затем зашёл в гости к Комацу — девчонки листали новую книгу заклинаний Азуми. Прошлая книга красноволосой сильно истёрлась, а восстановление было невозможным — слишком низкое качество книги. Да и Азуми было в пору менять магическое оружие.

— Поездка к Ирокезам? — удивлённо переспросила Хина.

— Скорее не поездка, а телепортация. Ну что — кто из вас хочет? Спрашиваю один раз. Если никто не хочет — пойду один.

— Я хочу! — ответили сестры одновременно, что меня слегка удивило. И ладно, что моё предложение заинтересовало Хину, Азуми такое обычно не интересно.

— Вдвоём так вдвоём. Пять минут и на выход.

Пожалуй, мне нужен кто-то покруче для представительских функций — по внешнему виду у Комацу полный зачёт, но их статус фактически рабский. Если Рин захочет, то может даже принять это как лёгкое оскорбление, но я думаю, обойдётся без этого.

Телепортёр в этот раз мне попался другой — бойкая женщина лет под тридцать пять. Она совершенно не смотрела на то, что я глава клана. Рассказывала различные истории про клиентов без умолку, чему я был совершенно не против. Если история интересная, то её всегда хочется слушать.

Встреча на базе «Синий Дракон» ничем не отличалась от прошлого раза. За мной пришли две японки, которые сопроводили меня к небольшим домикам у озера — место было чуть правее по берегу относительно прошлого раза.

— Вашим девушкам надо пройти за мной, Накадзима-сама, — сказала одна из японок.

— Без проблем. А это… — Я смотрел на высокого мускулистого мужчину посреди дороги. По габаритам немного уступает Ято, а по силе, кажется, превосходит в десятки раз. Предположение, что этот бог из клана императора, я строить не стал, ограничившись фразой: — представите меня этому богу?

Японки удивленно обернулись. Да и Хина с Азуми не понимали, о чём я говорю. Неужели никто, кроме меня, не видел эту двухметровую махину?

— Удивлен, что твоего зрения хватает, — настороженно произнес неизвестный бог. Всё же догадка оказалась верной — девушки этого бога не видят.

— Эрнест Накадзима, — представился я и чуть наклонил голову, в рамках местного приличия.

— Багровая Скала, — ответил бог, протягивая мне руку.

Я пожал здоровую ладонь. Это имя у него такое? Но лучше, пожалуй, не уточнять. Скала так скала.

— Накадзима, кому ты пожимаешь руку?! — в слегка недовольном тоне крикнула Рина.

Багровая Скала исчез. В самый последний миг его облик сменился на сурового индейца в годах. Хм-м, значит он не из императорского клана… Но японский знает — возможно всё равно мой земляк.

— Тут был бог. Разве ты не видела?

— Я не разрешала обращаться тебе на «ты». Что это вообще за фамильярность!

— Митиясу-тян, мы же давние друзья. Зачем злишься? Тем более тебе же нужно обучение у меня.

— Нужно, — зло подтвердила Рин и создала портал.

Наглость — второе счастье, если использовать этот инструмент правильно. Характер у принцессы такой, что лучше не показывать какую-либо слабость. Пускай бесится — главное, чтоб уважала.

Риото настороженно наблюдал, как мы проходим в портал. Наверное, его волновало то, не сделаю ли я чего-то плохого с Рин. Я так до конца и не понял, в каких он отношениях с девушкой, но как минимум хорошая дружба между ними была.

Интересно, не ловушка ли часом по ту сторону портала? Хотя это бред — если Рин точила бы на меня зуб, то меня встречали бы по-другому. У императора были «гранд магистры», которые имеют в своей книге заклинаний увесистые аргументы.

42
{"b":"814890","o":1}